Rozpoczęcie użytkowania /
Početak rada /
1. Przed pierwszym użyciem wytrzyj
pl
dokładnie wewnętrzne i zewnętrzne
elementy czajnika wilgotną szmatką.
1. Az első használat előtt tisztítsa meg
h
a készülét belsejét és külsejét nedves
ruhával.
1. Az első használat előtt tisztítsa meg
hr
a készülét belsejét és külsejét nedves
ruhával.
1. Înainte de prima utilizare, ştergeţi
ro
interiorul şi exteriorul vasului cu o
cârpă umedă.
48
Üzembe helyezés
Ghid de iniţiere
2. Ustaw podstawę na płaskiej,
równej powierzchni. Włóż wtyczkę
przewodu zasilającego do gniazdka.
Niewykorzystany fragment przewodu
można owinąć wokół dolnej części
podstawy.
2. Helyezze a talapzatot szilárd,
vízszintes felületre. Csatlakoztassa
a tápkábelt egy fali aljzathoz. A
felesleges kábel a talapzat aljába
visszahúzható.
2. Helyezze a talapzatot szilárd,
vízszintes felületre. Csatlakoztassa
a tápkábelt egy fali aljzathoz. A
felesleges kábel a talapzat aljába
visszahúzható.
2. Puneţi unitatea de bază pe o
suprafaţă solidă şi plată. Introduceţi
ştecherul în priză. Cablul inutil poate fi
înfăşurat în partea inferioară a unităţii
de bază.
3. Naciśnij przycisk, aby otworzyć
pokrywę i wlej wodę do czajnika.
Upewnij się, że poziom wody jest
widoczny na podziałce, ale nie
przekracza oznaczenia maksimum.
3. A gomb megnyomásával nyissa fel a
fedelet, és öntsön vizet a vízforralóba.
Ügyeljen arra, hogy a víz szintje
látható legyen a vízszintjelzőn, de ne
érje el a maximum jelölést.
3. A gomb megnyomásával nyissa fel a
fedelet, és öntsön vizet a vízforralóba.
Ügyeljen arra, hogy a víz szintje
látható legyen a vízszintjelzőn, de ne
érje el a maximum jelölést.
3. Apăsaţi butonul pentru a deschide
capacul, turnaţi apă în vas. Asiguraţi-
vă că nivelul apei este vizibil în
indicatorul pentru nivelul apei, fără să
depăşească marcajul Max.