Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

SR6500
6 1/2" COMPONENT SYSTEM
SR5250
5 1/4" COMPONENT SYSTEM
OWNER 'S MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Polk Audio Signature Reference SR5250

  • Página 1 SR6500 6 1/2" COMPONENT SYSTEM SR5250 5 1/4" COMPONENT SYSTEM OWNER ’S MANUAL...
  • Página 2 8 #8 x 3/4" Pan Head Sheet Metal Screws for Driver Mounting 8 #8 x 1 1/2" Pan Head Sheet Metal Screws for Driver Mounting 8 Driver Mounting Clips POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 3 SR5250 SPECS OF OPERATION Continuous Power Handling Continuous Power Handling 125 Watts 100 Watts Your Polk Audio loudspeakers are made with Peak Power Handling Peak Power Handling the highest quality materials for years of 250 Watts 200 Watts Impedance (Nominal) Impedance (Nominal) trouble-free performance.
  • Página 4 #8 x 3/4" de cabeça abaulada para montagem de driver 8 Parafusos auto-atarrachantes #8 x 1 1/2" de cabeça abaulada para montagem de driver 8 Presilhas de fixação de driver POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 5 3100 Hz 4600 Hz Ligue para o Departamento de Assistência Atenuação (slope) de crossover Atenuação (slope) de crossover da Polk Audio, tel. 1-800-377-7655, das 9h00 do driver (passa-baixa) do driver (passa-baixa) 2a ordem, 12 dB/Oitava 2a ordem, 12 dB/Oitava às 18h00, horário de Nova York, de segunda Atenuação (slope) de crossover...
  • Página 6 8 Viti #8 x 1 1/2" per metallo a testa mezza tonda per il montaggio dei driver 8 Mollette per il montaggio dei driver POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 7: Dati Tecnici

    Potenza continua Potenza continua FUNZIONAMENTO 125 Watt 100 Watt Potenza di picco Potenza di picco I diffusori Polk Audio sono realizzati con 250 Watt 200 Watt Impedenza (nominale) Impedenza (nominale) materiali di ottima qualità che permettono di 4 Ohm 4 Ohm ottenere anni di prestazioni senza problemi.
  • Página 8 Montage des Treibers 8 #8 x 3/4" Zoll Flachkopf-Blechschrauben zur Montage des Treibers 8 #8 x 1 1/2" Zoll Flachkopf- Blechschrauben zur Montage des Treibers 8 Treiber-Befestigungsclips POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 9 SICHERE SR6500 DATEN SR5250 DATEN BETRIEBSGRENZEN Dauerbelastbarkeit Dauerbelastbarkeit 125 Watt 100 Watt Ihre Polk Audio-Lautsprecher werden aus Spitzenbelastbarkeit Spitzenbelastbarkeit den hochwertigsten Materialien hergestellt 250 Watt 200 Watt Nennimpedanz Nennimpedanz und bieten jahrelange problemlose Leistung. 4 O hm 4 O hm Allerdings kann ein Lautsprecher beschädigt...
  • Página 10 8 Tornillos de chapa tamaño 8 x 1 1/2 plg. con cabeza troncocónica para montar el excitador 8 Sujetadores de montaje del excitador POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 11: Especificaciones

    DE OPERACIÓN Administración de potencia continua Administración de potencia continua 125 W 100 W Los altavoces de Polk Audio han sido fabri- Administración de potencia máxima Administración de potencia máxima cados con materiales de la más alta calidad 250 W...
  • Página 12 8 Vis à tôle à tête fraisée #8 x 3/4" pour l’installation des transducteurs 8 Vis à tôle à tête fraisée #8 x 1 1/2" pour l’installation des transducteurs 8 Crampons de fixation pour les transducteurs POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 13 FICHE TECHNIQUE D’OPÉRATION Puissance continue admissible Puissance continue admissible 125 Watts 100 Watts Vos haut-parleurs Polk Audio ont été fab- Puissance de crête admissible Puissance de crête admissible riqués avec des matériaux de la plus haute 250 Watts 200 Watts Impédance (nominale)
  • Página 14 Lorsque les trous de vis de l’anneau adaptateur/bague d’entretoise s’aligneront avec les trous du saladier du transducteur, vous les entendrez et les sentirez « cliquer » en place. POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 15 SR6500 FIGURE 4: DRIVER INSTALLATION FIGURE 3: DRIVER INSTALLATION SUPPLIED GRILLE SUPPLIED SPACER RING FIGURA 4: INSTALAÇÃO DA (IF ADDITIONAL CLEARANCE IS REQUIRED, GRADE FORNECIDA NO DRIVER USE TWO SPACER RINGS.) FIGURA 4: INSTALLAZIONE DRIVE FIGURA 3: INSTALAÇÃO DO ANEL MASCHERINA IN DOTAZIONE ESPAÇADOR FORNECIDO NO DRIVER ABBILDUNG 4: TREIBERINSTALLATION...
  • Página 16 Meinung nach am besten klingt. Drehen Sie das Hochtönermodul, indem Sie auf die Kante des Hochtönermoduls drücken. DRÜCKEN SIE NICHT AUF DIE KALOTTE SELBST. POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM TWEETER INSTALL/REMOVAL TOOL...
  • Página 17 SR6500 FIGURE 8: FIGURE 9: COAXIAL SET-UP & INSTALLATION COAXIAL SET-UP & INSTALLATION PHASE PLUG REMOVAL STRAIGHT OR ANGLED TWEETER POST FIGURA 8: FIGURA 9: CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO COAXIAL CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO COAXIAL REMOÇÃO DA COBERTURA DE FASE COLUNA DE TWEETER RETA OU INCLINADA FIGURA 8: INSTALLAZIONE COASSIALE FIGURA 9: INSTALLAZIONE COASSIALE RIMOZIONE APPENDICE RIFASATRICE...
  • Página 18 ABBILDUNG 11A: ANSCHLUSS EINES VERSTÄRKERS FIGURA 11 A: CABLEADO CON UN SOLO AMPLIFICADOR FIGURE 11 A: RACCORDEMENT À UN SEUL AMPLIFICATEUR -3dB -1.5dB 0dB +1dB OUTPUT INPUT POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 19 SR6500 & SR5250 FIGURE 11 B: BI-AMPLIFIER WIRING FIGURA 11 B: CONEXÃO COM DOIS AMPLIFICADORES FIGURA 11 B: CABLATURA BI-AMPLIFICATOREABBIL- DUNG 11B: VERSTÄRKER-BI-WIRING FIGURA 11 B: CABLEADO CON DOS AMPLIFICADORES FIGURE 11 B: RACCORDEMENT BI-AMPLIFICATION -3dB -1.5dB 0dB +1dB OUTPUT INPUT NOTE: REMOVE JUMPERS...
  • Página 20 5" x 7" MODE COAXIAL 5" x 7" MODE COMPONENTES 5X7 ADAPTER WITH 5 1/4" COAXIAL INSTALL, TWEETER PLUG USED 5X7 ADAPTER WITH 5 1/4" COMPONENT SYSTEM INSTALL POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Página 21 SR5250 FIGURE 14: DRIVER INSTALLATION FIGURE 15: DRIVER INSTALLATION COAXIAL POST INSTALL, 5" x 7" COMPONENT MODE 5" x 7" COAXIAL MODE FIGURA 14: INSTALAÇÃO DO DRIVER FIGURA 15: INSTALAÇÃO DO DRIVER POST HAS THREADS ON BOTTOM, MODO COMPONENTES 5" x 7" MODO COAXIAL 5"...
  • Página 22 In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
  • Página 23 Polk Audio, Inc. garantit à l’acheteur au détail original seulement que les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à...
  • Página 24 W W W. P O L K A U D I O . C O M 5601 METRO DRIVE, BALTIMORE, MD 21215...

Este manual también es adecuado para:

Signature reference sr6500