Ocultar thumbs Ver también para MD5402:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTION
MODEL : MD5402
Please read this instruction carefully before installation .
Weight capacity: 5 kg (11 lbs) .
If you have any questions, please contact us via customerservice@mountingdream.com
or call us at telephone (626) 604-9048 (USA) Mon - Fri 10am - 6pm (Pacific time).
For more information,please visit our website:www.mountingdreamonline.com
(B1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mounting Dream MD5402

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTION MODEL : MD5402 Please read this instruction carefully before installation . Weight capacity: 5 kg (11 lbs) . If you have any questions, please contact us via customerservice@mountingdream.com or call us at telephone (626) 604-9048 (USA) Mon - Fri 10am - 6pm (Pacific time).
  • Página 2 Seguridad Advertencia: ¡Gracias por elegir el montaje soporte sueño altavoz ti. Para la aplicación segura de modelo MD5402, y prevenir a sí mismo oa otros de peligro o pérdida de propiedad, por favor lea este manual antes de usar. Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, por favor póngase en contacto con el contratista calificado o montaje de servicio al cliente Sueño.
  • Página 3 For parts shortage or damage, please contact us directly by customerservice@mountingdream.com. Attention: New delivery will be timely arranged to replace missed or defective parts. Installation tools: 2M 2M Band tape Screwdriver 1/8" Electrodrill Part list : A--Base B--Bottom tube C--Adjusting tube D--Speaker attachment 2 pcs 2 pcs...
  • Página 4 Step 1 If the base is not level, please adjust the adjusting foot to level the base. Insert bottom tube (B) into base (A) , then fasten bolt (J) by using Allen key (K) . Adjustable foot Step 2 Insert Adjusting tube (C) into bottom tube (B) and use Allen key (K) to fasten bolt (J).
  • Página 5 Step 3 Insert the Speaker attachment unit (D) into the Adjusting tube (C) and fasten it by bolt (H). Wire Step 4 Attach speaker to assembled stand Option 1: Speaker installation hole distance is below 166mm/6.5in from the bottom According to your speaker's installation hole, choose bolt M/N/O, spacer (S) and plastic washer (T) ( as Figure 1 and Figure 2 shows) to attach it .
  • Página 6 Option 2: Speaker with a key hole Attach key hole bolt (P) to the assembled iron wire with plastic washer (T) and nut (I3). Place speaker on stand with key hole bolt (P) inserted in the key hole, then tighten the nut (I3) and plug the wires.
  • Página 7 According to your speaker's installation holes, choose bolt M/N/O, plastic washer (T) ,washer Q/R and spacer (S) ( as shows in Figure 3, Figure 4, Figure 5, Figure 6 ) to attach it. Then plug the wires. Figure 5 Figure 3 For screw holes on flat For inset holes: Use panel: Use bolt M/N/O ,...
  • Página 8: Product Dimensions

    Step 5 Height Adjustment Tighten MAX: MIN: 1078mm 826mm Loosen Product dimensions: 60 ~ 120mm 41 ~ 203mm 41 ~ 183mm 120mm MAX:1078mm 250mm MIN:826mm 250mm If you have any questions about the installation,please feel free to contact us at telephone (626) 604-9048 (USA) Mon - Fri 10am - 6pm (Pacific time) or email us by customerservice@mountingdream.com .
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Sollte es irgendwelches Bedenken oder Problem mit dem Artikel, der Installation oder der Sicherheit geben, kontaktieren Sie den Kundenservice über: customerservice@mountingdream.com ● Wenden Sie dieses Produkt nicht zu einem von Mounting Dream nicht angegebenen Zweck an. ● Unsachgemäße Montage führte möglicherweise zu Verletzung oder Beschädigung an Ihrem Gerät.
  • Página 10 Für die sinkenden Montagelöcher: Verwenden Sie bitte die Schraube (M/N/O) und Abstandhalter (S) zu montieren. Option 2 Lautsprecher mit einem Schlüsselloch Siehe Seite 5 ① Befestigen Sie die Schlüssellochschraube (P) mit der Kunststoffscheibe (T) und der Mutter (I3) am montierten Eisendraht. ②...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour vous protéger ou protéger les autres du danger ou de la perte de biens. Avant l'installation, veuillez attentivement lire ce mode d'emploi. Si vous ne pouvez pas comprendre ces instructions, ou si vous avez des questions sur la sécurité...
  • Página 12 Option 2 Haut-parleur avec trou de serrure Voir à la page 5 ① Fixez la vis du trou de serrure (P) à l'unité de fixation de haut-parleur assemblé avec une rondelle (T) et un écrou (I3). ② Placez le haut-parleur sur le support avec la vis de trou de serrure (P) insérée dans le trou de serrure, puis serrez l'écrou (I3) et branchez les fils électriques.
  • Página 13: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Para protegerse o proteger a los demás del peligro o la pérdida de propiedad. Antes de la instalación favor de leer en detalle el manual de instrucciones. Si no comprende el manual de instrucciones, la instalación segura del producto, o si en el montaje y/o la utilización tiene alguna duda, favor de contactarse vía mail a nuestro servicio al cliente customerservice@mountingdream.com.
  • Página 14 Opción 2 Altavoz con orificio de cucúrbita Ver página 5 ① Instale el tornillo del orificio de cucúrbita (P) en la unidad de conexión del altavoz ensamblada con juntas (T) y tuerca (I3). ② Coloque el altavoz en el soporte para que el tornillo de orificio de cucúrbita (P) se inserte en el orificio de cucúrbita, luego atornille la tuerca (I3) y enchufe el cable de alimentación.
  • Página 15 Servizio Clienti tramite e-mail: customerservice@mountingdream.com. ● Non applicare questo prodotto ad altri scopi non indicati da Mounting Dream. ● L'installazione errata potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali. Eono non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni causate da installazione impropria o uso improprio.
  • Página 16 ② Mettere l'altoparlante sul supporto con la vite per buco di serratura (P) inserita nel buco di serratura, quindi serrare il dado (I3) e collegare i cavi. Opzione 3 Altoparlante con due fori di montaggio paralleli Vedi pagina 6 ① Montare la barra orizzontale (I1) sull'unità di attacco dell'altoparlante con rondelle (I2) e dadi (I3).
  • Página 17 Step 5 Height Adjustment Tighten MAX: MIN: 1078mm 826mm Loosen Product dimensions: 60 ~ 120mm 41 ~ 203mm 41 ~ 183mm 120mm MAX:1078mm 250mm MIN:826mm 250mm If you have any questions about the installation,please feel free to contact us at telephone (626) 604-9048 (USA) Mon - Fri 10am - 6pm (Pacific time) or email us by customerservice@mountingdream.com .

Tabla de contenido