Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR-CA
Manual de instrucciones
ES-LATAM

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DEEBOT M81 Pro

  • Página 1 Instruction Manual Manuel de l'utilisateur FR-CA Manual de instrucciones ES-LATAM...
  • Página 2 .........57 ES-LATAM Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you with more quality time to do other things.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. Important Safety Instructions...............2 2. Package Contents and Technical Specifications........6 2.1 Package Contents..................6 2.2 Specifications....................6 2.3 Product Diagram..................7 3. Operating and Programming................9 3.1 Notes Before Cleaning................9 3.2 Quick Start....................10 3.3 Cleaning Mode Selection.................13 3.4 Programming the Robot................15 3.5 Choosing a Suction Option..............17 3.6 Optional Advanced Wet/Dry Mopping System.........18 3.7 Alarm Indicator and Sounds..............20 4.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions Household use only IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: INSTRUCTIONS READ ALL BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire or serious injury.
  • Página 5 1. Important Safety Instructions 12. Do not operate the Appliance in a room where an infant or child is sleeping. 13. Do not use Appliance on wet surfaces or surfaces with standing water. 14. Do not allow the Appliance to pick up large objects like stones, large pieces of paper or any item that may clog the Appliance.
  • Página 6 1. Important Safety Instructions 27. Do not incinerate the Appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. 28. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 29. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual.
  • Página 7 Charging Contacts on DEEBOT and the Charging Dock Pins make a connection. Press and hold the AUTO Mode Button on the robot for 20 seconds until DEEBOT emits 3 beeps. To enable Wi-Fi module on DEEBOT, power the robot OFF and then power ON. The Wi-Fi module is turned on when DEEBOT is restarted.
  • Página 8: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot Charging Dock Remote Control Instruction Manual + Quick Start Guide (with batteries) Direct Suction Option Main Brush Option (4) Side Brushes Battery Pack (Pre-installed) (2) Advanced Wet/Dry Advanced Wet/Dry Sponge Filter and Measuring Cup Cleaning Cloths Reservoir...
  • Página 9: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Top Cover 6. Charging Contacts 11. Side Brushes 2. Dust Bin 7. Main Brush 12. Advanced Wet/Dry Reservoir Slots 3. AUTO Mode Button 8. Driving Wheels 13. Multi-Function Cleaning Tool 4.
  • Página 10: Remote Control

    2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control 1. LCD Screen 2. Return to Charger Mode Button 3. AUTO Mode Button 4. Direction Control Buttons 5. START/PAUSE Button 6. Time Scheduling Button 7. Set Current Time Button 8. Spot Cleaning Mode Button 9.
  • Página 11: Operating And Programming

    3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning Before operating DEEBOT, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from The product is not suitable for use on long-pile carpet.
  • Página 12: Quick Start

    Plug the Charging Dock in. Install the Battery Pack Place the Battery Pack into the battery slot on the bottom of DEEBOT. Press the Battery Pack into the slot until it clicks. Power ON Install Side Brushes...
  • Página 13 Attach a Cleaning Cloth, if Desired To use DEEBOT’s Optional Advanced Mopping System, attach the provided Cleaning Cloth. * When using the optional mopping feature, fold area rug edges under themselves so DEEBOT will avoid the rug. * Please see section 3.5 Optional Advanced Wet/Dry Mopping System for complete instructions.
  • Página 14 AUTO Cleaning Mode. * To choose another Cleaning Mode, please refer to section 3.3 Cleaning Mode Selection for details. * DEEBOT can be directed using the Direction Control Buttons on the Remote Control or App when Paused.
  • Página 15: Power Off

    * For models with app-connectivity, various functions can be performed using the ECOVACS App. 3.3 Cleaning Mode Selection DEEBOT has several cleaning modes to choose from to effectively clean different floors. Cleaning modes are selected using the Remote Control. AUTO Cleaning Mode Intensive Cleaning Mode This is the most commonly used mode.
  • Página 16 Return to Charger Mode and returns to the Charging Dock to recharge itself. * DEEBOT can also be sent back to the Charging Dock at any time by pressing the Return to Charger Button on the Remote Control.
  • Página 17: Programming The Robot

    3. Operating and Programming 3.4 Programming the Robot DEEBOT has a Time Scheduling function. DEEBOT can be programmed to automatically clean once per day, at a specific time using the Remote Control, even if nobody is at home. The current time of day and the cleaning times are scheduled using the Remote Control.
  • Página 18 “hour” and “minute.” Press button on the Remote Control to confirm and save the scheduled cleaning time. DEEBOT emits two beeps. DEEBOT automatically cleans at the scheduled cleaning time every day. Cancel Scheduled Cleaning Time using Remote Control...
  • Página 19: Choosing A Suction Option

    Main Brush removed for and strong suction. The Main Brush Option direct suction. This Suction Option is specifically comes pre-installed in DEEBOT. designed to pick up hair without tangling. Install the Direct Suction Option Turn the robot over. Push both buttons on the Main Brush Option and remove the Main Brush Cover.
  • Página 20: Optional Advanced Wet/Dry Mopping System

    Cleaning Cloth automatically damp mops and then dries the floor to a spotless clean. * Do not use the mopping system on carpet. * When using the mopping system, fold area rug edges under themselves so DEEBOT will avoid the rug.
  • Página 21 Wet/Dry Reservoir into the Advanced Wet/Dry Reservoir Slots on the bottom of the robot until you hear a click. Start Select the desired Cleaning Mode. DEEBOT sweeps, lifts, vacuums, mops and dries in the selected mode. Remove After DEEBOT finishes cleaning, remove the...
  • Página 22: Alarm Indicator And Sounds

    3. Operating and Programming 3.7 Alarm Indicator and Sounds If DEEBOT detects a problem and needs your assistance, it emits alarm beeps and the AUTO Mode Button flashes RED. Alarm Sound Problems Solution Check Driving Wheels for tangled hair or...
  • Página 23: Maintenance

    4.1 Dust Bin and Filters Open DEEBOT’s Top Cover and remove the Dust Bin. Open the Dust Bin Cover and empty the Dust Bin. Remove the Sponge Filter and High Efficiency Filter. Pat the High Efficiency Filter clean. Do not rinse the High Efficiency Filter under water.
  • Página 24: Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth, Advanced Wet/Dry Reservoir

    4.2 Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth, Advanced Wet/Dry Reservoir Cleaning the Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth If the mopping system was used, remove the Advanced Wet/Dry Reservoir from the bottom of DEEBOT and remove the Cleaning Cloth. Empty any remaining water from the Reservoir.
  • Página 25: Main Brush, Direct Suction And Side Brushes

    4. Maintenance 4.3 Main Brush, Direct Suction Option and Side Brushes * A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Cleaning the Main Brush Turn the robot over. Push both buttons on the Main Brush Cover and remove it. Remove the Main Brush.
  • Página 26: Other Components

    4. Maintenance 4.4 Other Components Use the Multi-Function Cleaning Tool to cut Wipe the Anti-Drop Sensors with the brush off and remove any hair tangled around the or the felt side of the Multi-Function Cleaning Universal Wheel. Tool to maintain their effectiveness. Wipe the Charging Contacts and Charging Dock Pins with the brush of the Multi-Function Cleaning Tool or a dry clean cloth to maintain their effectiveness.
  • Página 27: Regular Maintenance

    4. Maintenance 4.5 Regular Maintenance To keep DEEBOT running at peak performance, perform the maintenance and replacement according to the following frequency. A multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges.
  • Página 28: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DEEBOT. Malfunction Possible Causes Solutions DEEBOT is not powered Press and hold AUTO Mode Button on DEEBOT to power ON. Be sure that DEEBOT’s Charging DEEBOT has not made a...
  • Página 29 3.4. DEEBOT is powered OFF. Power ON DEEBOT. DEEBOT will not Keep DEEBOT powered ON and on clean automatically at The robot’s battery is low. the Charging Dock to make sure it has scheduled time. a full battery to work at any time.
  • Página 30 Félicitations, vous avez acheté un ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrira plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.
  • Página 31 Contenu 1. Instructions importantes de sécurité............30 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques......35 2.1 Contenu de l'emballage................35 2.2 Spécifications..................35 2.3 Diagramme schématique du produit............36 3. Fonctionnement et programmation............38 3.1 Remarques précédant le nettoyage............38 3.2 Guide de démarrage rapide..............39 3.3 Sélection du mode de nettoyage..............42 3.4 Programmation du robot................44 3.5 Sélection d'un accessoire d'aspiration.............46 3.6 Système avancé...
  • Página 32: Instructions Importantes De Sécurité

    1. Instructions importantes de sécurité Utilisation domestique seulement INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base suivantes doivent être suivies : INSTRUCTIONS LIRE TOUTES LES AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et instructions de sécurité.
  • Página 33 1. Instructions importantes de sécurité 9. Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce avec des chandelles ou des objets fragiles sur le plancher à nettoyer. 10.Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement à température extrêmement chaude ou froide (inférieure à -5 ˚C/23 ˚F ou supérieure à...
  • Página 34 1. Instructions importantes de sécurité 21.Ne pas utiliser avec un câble d'alimentation ou un collecteur endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station de charge s'ils ne fonctionnent pas normalement, s'ils ont été échappés, endommagés, laissés à l'extérieur ou s'ils entrent en contact avec de l'eau.
  • Página 35 1. Instructions importantes de sécurité 33.Lorsque le bloc-piles n’est pas en fonction, le tenir à l’écart d’autres objets métalliques, comme les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les vis, les clous ou d’autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d’un terminal à un autre.
  • Página 36 Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, allumez le robot. Placez le robot sur la station de charge en vous assurant que les points de contact de la charge du DEEBOT et les broches de la station de charge se touchent. Maintenez enfoncé le bouton du mode AUTO se trouvant sur le robot pendant 20 secondes, jusqu'à...
  • Página 37: Contenu De L'emballage Et Spécifications Techniques

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Robot Station de charge Télécommande et guide de démarrage rapide (avec batteries) Accessoire de Accessoire de (4) Brosses latérales Bloc-pile brosse principale direction d'aspiration (préinstallée) (2) Chiffons de Réservoir de Filtre à...
  • Página 38: Diagramme Schématique Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.3 Diagramme schématique du produit Robot 1. Couvercle supérieur 6. Points de contact de la charge 12. Fentes du réservoir de nettoyage avancé à eau/à sec 2. Récipient à poussière 7. Brosse principale 13.
  • Página 39: Télécommande

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques Télécommande 1. Écran LCD 2. Bouton du mode de retour au chargeur 3. Bouton de mode AUTO 4. Touches de commande de direction 5. Touche de démarrage et de mise en pause 6. Bouton de programmation horaire 7.
  • Página 40: Fonctionnement Et Programmation

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques précédant le nettoyage Avant d'utiliser DEEBOT, prenez un moment pour évaluer la zone à nettoyer et retirer tout obstacle. Retirez les cordons d'alimentation et petits Le produit ne convient pas aux tapis à poil objets du sol où...
  • Página 41: Guide De Démarrage Rapide

    Branchez la station de charge Installation du bloc-pile Installez le bloc-pile dans la fente y étant destinée au bas du DEEBOT. Appuyez sur le bloc-pile jusqu'à ce qu'il clique dans la fente. Mise sous tension Installation des brosses latérales Fixez les brosses latérales au bas de...
  • Página 42: Chargement De Deebot

    Fixez un chiffon de nettoyage, si désiré Pour utiliser le système de nettoyage optionnel avancé de DEEBOT, fixez-y le chiffon de nettoyage fourni. Pendant l'utilisation de la fonction de vadrouille optionnelle, pliez les bords de la carpette sous le tapis pour que DEEBOT l'évite.
  • Página 43: Mise En Marche

    * Pour choisir un autre mode de nettoyage, veuillez consulter la section 3.3 Sélection du mode de nettoyage, pour plus de détails. * DEEBOT peut être dirigé en utilisant les boutons de contrôle de la direction sur la télécommande lorsqu'il est mis en pause.
  • Página 44: Mise Hors Tension

    * Pour les modèles avec application de connectivité, diverses fonctions peuvent être effectuées au moyen de l'application ECOVACS. 3.3 Sélection du mode de nettoyage DEEBOT offre plusieurs modes de nettoyage que vous pourrez choisir pour nettoyer efficacement différents planchers. Les modes de nettoyage peuvent être sélectionnés à l'aide de la télécommande.
  • Página 45 à la station de charge. * DEEBOT peut être retourné à la station de charge à tout moment en appuyant sur le bouton du mode de retour au chargeur de la télécommande.
  • Página 46: Programmation Du Robot

    3. Fonctionnement et programmation 3.4 Programmation du robot DEEBOT possède une fonction de programmation horaire. Programmez le DEEBOT à l'aide de la télécommande pour qu'il effectue le nettoyage automatiquement une fois par jour, à une heure précise, même si personne n'est à la maison. L'heure actuelle et les heures de nettoyage peuvent être programmées à...
  • Página 47 Appuyez sur le bouton de la télécommande pour confirmer et enregistrer l'heure de nettoyage programmée. DEEBOT émet 2 bips. Le DEEBOT procède automatiquement à un nettoyage à l'heure programmée, chaque jour. Annuler l'heure de nettoyage programmée à...
  • Página 48: Sélection D'un Accessoire D'aspiration

    Cet accessoire est forte. La brosse principale est préinstallée spécialement conçu pour aspirer les cheveux sur le DEEBOT. sans empêtrement. Installation de l'accessoire d'aspiration directe Retournez le robot. Appuyez sur les deux...
  • Página 49: Système Avancé De Lavage À Eau/À Sec (Optionnel)

    * Pendant que le robot est en train de nettoyer, assurez-vous qu'il est en mouvement, afin d'éviter que le chiffon de nettoyage à eau/à sec s'humidifie à l'excès et laisse de l'eau sur le plancher. * Retirez le réservoir de nettoyage avancé à eau/à sec avant de charger DEEBOT. Fixation du chiffon de nettoyage avancé...
  • Página 50 à eau/à sec au bas du robot, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Mise en marche Sélectionnez le mode de nettoyage désiré. DEEBOT balaye, soulève, aspire et nettoie la saleté et sèche la surface nettoyée dans le mode choisi. Retrait Après que DEEBOT a terminé...
  • Página 51: Indicateur D'alarme Et Sons

    3. Fonctionnement et programmation 3.7 Indicateur d'alarme et sons Si DEEBOT détecte un problème et a besoin de votre aide, il émet des bips d'alarme et le bouton du mode de nettoyage AUTO clignote en rouge. Son d'alarme Problèmes Solution Vérifiez si des cheveux ou des débris...
  • Página 52: Entretien

    4.1 Récipient à poussière et filtres Ouvrez le couvercle supérieur de DEEBOT et retirez le récipient à poussière. Ouvrez le couvercle du récipient à poussière et videz le récipient. Retirez le filtre à éponge et le filtre à haute efficacité. Tapotez le filtre à haute efficacité jusqu'à ce qu'il soit propre.
  • Página 53: Chiffon De Nettoyage Avancé À Eau/À Sec, Réservoir De Nettoyage Avancé

    Nettoyage du chiffon de nettoyage avancé à eau/à sec Si le système de nettoyage a été utilisé, retirez le réservoir de nettoyage avancé à eau/à sec au bas du DEEBOT et retirez le chiffon de nettoyage. Videz toute l'eau résiduelle du réservoir.
  • Página 54: Brosse Principale, Aspiration Directe Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.3 Brosse principale, accessoire d'aspiration directe et brosses latérales * Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants. Nettoyage de la brosse principale Retournez le robot. Appuyez sur les deux boutons du couvercle de la brosse principale et retirez-le. Retirez la brosse principale.
  • Página 55: Autres Composants

    4. Entretien 4.4 Autres composants Utilisez l'outil de nettoyage multifonction pour Essuyez les capteurs anti-chute avec la couper et retirer les cheveux emmêlés autour brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage de la roue universelle. multifonction afin qu'ils conservent leur efficacité.
  • Página 56: Entretien Régulier

    4. Entretien 4.5 Entretien régulier Pour que le DEEBOT conserve des performances optimales, effectuez l’entretien et le remplacement en respectant les fréquences suivantes. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants.
  • Página 57: Dépannage

    5. Dépannage Veuillez utiliser ce tableau pour résoudre les problèmes les plus courants en utilisant DEEBOT. Mauvais Causes possibles Solutions fonctionnement Tenez le bouton de mode AUTO de DEEBOT n'est pas allumé. DEEBOT enfoncé pour l'allumer. Assurez-vous que les points de...
  • Página 58 à la section 4. Les piles de la télécommande Remplacez-les avec des piles doivent être remplacées. neuves, et dans le bon sens. DEEBOT est éteint ou sa batterie Assurez-vous que DEEBOT est est faible. allumé et entièrement chargé. Défaillance de la Le signal infrarouge ne peut être...
  • Página 59 ¡Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo robot le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para vivir con inteligencia y disfrutar la vida.
  • Página 60 Contenidos 1. Instrucciones importantes de seguridad..........59 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas......64 2.1 Contenidos del paquete................64 2.2 Especificaciones..................64 2.3 Diagrama del producto................65 3. Funcionamiento y programación...............67 3.1 Observaciones que se deben tener en cuenta antes de limpiar....67 3.2 Guía de inicio rápido................68 3.3 Selección del modo de limpieza...............71 3.4 Programación del robot................73 3.5 Elección de una opción de aspiración............75...
  • Página 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones importantes de seguridad Solo para uso doméstico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, las precauciones básicas siempre deben ser seguidas, incluido lo siguiente: LAS INSTRUCCIONES LEA TODAS ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 62 1. Instrucciones importantes de seguridad 8.No utilice el aparato sin el depósito de polvo o los filtros instalados. 9. No utilice el aparato en un área con velas encendidas u objetos frágiles dispuestos en el piso que va a limpiar. 10.
  • Página 63 1. Instrucciones importantes de seguridad 20. No utilice el puerto de carga si está dañado. 21. No utilice un cable de alimentación o receptáculo dañado. No utilice el aparato o la base de carga si no funcionan correctamente, se han caído, dañado o han entrado en contacto con agua.
  • Página 64 1. Instrucciones importantes de seguridad 33. Cuando no esté utilizando la batería, manténgala alejada de los objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal, que puedan hacer una conexión entre un terminal y otro. Producir cortocircuitos en los terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios.
  • Página 65 Para desactivar el módulo Wi-Fi en el robot DEEBOT, Encienda el DEEBOT. Ponga el robot en el puerto de carga y asegúrese de que los contactos de carga de DEEBOT y los electrodos del puerto de carga se conecten. Mantenga presionado el botón de modo AUTO en el robot durante 20 segundos hasta que DEEBOT emita 3 pitidos.
  • Página 66: Contenidos Del Paquete Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.1 Contenidos del paquete Robot Base de carga Control remoto Manual de instrucciones (con baterías) Opción de cepillo Opción de aspiración (4) Cepillos laterales Batería principal (preinstalado) directa (2) Paños de limpieza Depósito húmedo/ Filtro de esponja y filtro de Taza medidora alta eficiencia...
  • Página 67: Diagrama Del Producto

    2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.3 Diagrama del producto Robot 1. Cubierta superior 6. Contactos de carga 11. Cepillos laterales 2. Depósito de polvo 7. Cepillo principal 12. Ranuras del depósito húmedo/seco avanzado 3. Botón Modo AUTO 8. Ruedas motrices 13.
  • Página 68: Control Remoto

    2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Control remoto 1. Pantalla LCD 2. Botón de modalidad para volver al cargador 3. Botón Modo AUTO 4. Botones de control de dirección 5. Botón INICIO/PAUSA 6. Botón de programación de horarios 7. Botón de ajuste de hora actual 8.
  • Página 69: Funcionamiento Y Programación

    3. Funcionamiento y programación 3.1 Observaciones que se deben tener en cuenta antes de limpiar Antes de hacer funcionar el DEEBOT, tómese unos minutos para revisar el área a limpiar y retire cualquier obstáculo que pueda interferir con la limpieza.
  • Página 70: Guía De Inicio Rápido

    Conecte el puerto de carga a la toma de corriente. Instalación de la batería Coloque la batería en el receptáculo de la batería en la parte inferior del DEEBOT. Presione la batería en el receptáculo hasta que escuche un clic. Enciéndalo...
  • Página 71 Conexión de un paño de limpieza, si se desea Para utilizar el sistema de trapeado avanzado opcional del DEEBOT, conecte el paño de limpieza que se suministra. * Cuando utilice la función de trapeado opcional, doble los bordes de las alfombras por debajo de estas para que no interfieran con el DEEBOT.
  • Página 72 * Para obtener más información sobre la elección de otro modo de limpieza, consulte la sección 3.3, Selección del modo de limpieza. * DEEBOT se puede dirigir con los botones de control de dirección del control remoto cuando está pausado.
  • Página 73: Selección Del Modo De Limpieza

    ECOVACS. 3.3 Selección del modo de limpieza El DEEBOT tiene diversos modos de limpieza para elegir y limpiar distintos tipos de pisos de manera eficaz. Los modos de limpieza se seleccionan con el control remoto. Modo de limpieza AUTO Modo de limpieza intensa Este es el modo de uso más habitual.
  • Página 74: Modo De Limpieza Spot

    Para iniciar el modo de limpieza Edge, presione el botón del modo de limpieza Edge en el control remoto. En el Modo de limpieza Edge, el DEEBOT limpia a lo largo de un borde (p. ej., un muro). Modo retorno al cargador Cuando baja la carga de la batería, el...
  • Página 75: Programación Del Robot

    3. Funcionamiento y programación 3.4 Programación del robot El DEEBOT tiene una función de programación de horarios. El DEEBOT se puede programar para limpiar automáticamente una vez al día, a una hora determinada, incluso si no hay nadie en casa, mediante el control remoto.
  • Página 76: Programación De La Hora De Limpieza Con El Control Remoto

    "hora" y "minutos". Presione el botón en el control remoto para confirmar y guardar la hora de limpieza programada. El DEEBOT emite dos pitidos. El DEEBOT limpia automáticamente todos los días a la hora de limpieza programada. Cancelación de la hora de...
  • Página 77: Elección De Una Opción De Aspiración

    La opción de cepillo aspiración directa. Esta opción de aspiración se principal viene preinstalado en el DEEBOT. diseñó específicamente para limpiar cabellos sin que se produzcan enredos. Instale la opción de aspiración directa Ponga el robot al revés.
  • Página 78: Sistema De Trapeado Húmedo/Seco Avanzado Opcional

    3. Funcionamiento y programación 3.6 Sistema de trapeado húmedo/seco avanzado opcional El DEEBOT cuenta con un sistema de trapeado avanzado opcional que utiliza un paño de limpieza húmedo/seco avanzado que se conecta a un depósito húmedo/seco avanzado. El paño de limpieza lavable/reutilizable automáticamente humedece la mopa y luego seca el piso para dejarlo impecable.
  • Página 79: Extracción

    Inicio Seleccione el Modo de limpieza deseado. El DEEBOT barre, levanta, aspira, pasa la mopa y seca en el modo seleccionado. Extracción Después de que el DEEBOT termine de limpiar, quite el depósito húmedo/seco avanzado del...
  • Página 80: Sonidos E Indicador De Alarma

    3. Funcionamiento y programación 3.7 Sonidos e indicador de alarma Si el DEEBOT detecta un problema y necesita su ayuda, emite pitidos de alarma y el botón Modo AUTO parpadea en color ROJO. Sonido de alarma Problema Solución Compruebe que no haya cabellos o Malfuncionamiento de la suciedad bajo las ruedas móviles y...
  • Página 81: Mantenimiento

    4.1 Depósito de polvo y filtros Abra la cubierta superior del DEEBOT y quite el depósito de polvo. Abra la cubierta del depósito de polvo y vacíelo. Retire el filtro de esponja y el filtro de alta eficiencia. Sacuda los filtros de alta eficiencia para limpiarlos.
  • Página 82: Paño De Limpieza Húmedo/Seco Avanzado, Depósito Húmedo/Seco Avanzado

    Limpieza del paño de limpieza húmedo/seco avanzado Si se usó el sistema de trapeado, retire el depósito húmedo/seco avanzado de la parte inferior del DEEBOT y quite el paño de limpieza. Quite cualquier resto de agua que pueda haber en el en el receptáculo.
  • Página 83: Cepillo Principal, Aspiración Directa Y Cepillos Laterales

    4. Mantenimiento 4.3 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales * Para facilitar el mantenimiento, se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Limpieza del cepillo principal Ponga el robot al revés. Presione ambos botones de la cubierta del cepillo principal y retírela. Retire el cepillo principal.
  • Página 84: Otros Componentes

    4. Mantenimiento 4.4 Otros componentes Utilice la herramienta de limpieza multifuncional Limpie los sensores anticaída con el cepillo para cortar y quitar cualquier cabello enredado o con el lado de fieltro de la herramienta de alrededor de la rueda universal. limpieza multifuncional para mantener su eficacia.
  • Página 85: Mantenimiento Frecuente

    4. Mantenimiento 4.5 Mantenimiento frecuente Para mantener el rendimiento del DEEBOT al máximo, realice el mantenimiento y los reemplazos según la frecuencia que se indica a continuación. Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados.
  • Página 86: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas Consulte esta tabla para solucionar problemas comunes al usar el DEEBOT. Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones Mantenga presionado el botón El DEEBOT no enciende. Modo AUTO en el DEEBOT para encenderlo. Asegúrese de que los contactos de carga del DEEBOT estén conectados...
  • Página 87 5 m (16’). control remoto o el receptor el emisor infrarrojo del control remoto infrarrojo del DEEBOT está y el receptor infrarrojo en el DEEBOT. sucio. Hay otro equipo que está Evite usar el control remoto cerca haciendo interferencia con de otro equipo que use señales...
  • Página 88 Ecovacs Robotics Co., Ltd. No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, DB3G-AM01-IM2017R00 Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.China...

Tabla de contenido