VI200-VI200R
Features
: Control unit
: Operates on 12/24V AC/DC
: All electronics contained within the housing
: Requires minimal maintenance
: Recessed silicone membrane keypad for
programming
: 99 User codes (1 to 8 digits)
: Higher security as Vi200 is installed in a safe
area whilst connected peripherals may
belocated in less secure locations
: Peripherals connected via bi-directional
CODIX bus
: Access gained through connected
peripherals
: 30 sec lockout after 8 invalid codes
: 2 Free tension LEDs (Red & Green)
: 2 relays (10A/24V DC 120V AC)
: Relays in latch (00) or pulsed mode (01 to 99
sec)
: 2 Pushbuttons to operate relays
: Power switching regulator for longer product
life
: EEPROM prevents data loss during power
failure
: Current Consumption Standby: 30 mA,
Maximum: 140 mA
VI200-R
As an option VI200-R is offered with
integrated radio receiver
Características
: Unidad de control
: Funciona con 12/24V CA/CC
: Toda la electrónica contenida dentro de la caja
: Requiere un mantenimiento minimo
: Teclado de silicona para programación,
situado internamente
: 99 códigos de Usuario (1 a 8 dígitos)
: Elevado nivel de segurindad dado que el
VI200 se instala en un área segura y los
periféricos en áreas no seguras
: Periféricos conectados a través de un bus
CODIX bidireccional
: Acceso permitido a través de los periféricos
conectados
: Bloqueo de 30 s después de 8 códigos no
válidos
: 2 LEDs libres de tensión (Rojo y Verde)
: 2 relés (10A/24V CC, 120V CA)
: Relé en modo de conmutación (00) o de
impulsos (01 a 99s)
: 2 pulsadores para accionar los relés
: Regulador de conmutación de la
alimentación
para una vida del producto más larga
: La EEPROM evita la pérdida de datos
: Consumo de corriente en Reposo: 30mA,
Máx: 140mA
VI200-R
Como una opción, el VI200-R se ofrece con un
receptor de radio integrado
EN
Standalone Controller
Caractéristiques
EN
: Unité de commande
: Fonctionne sur 12/24 CC/CA
: Toute l' é lectronique est contenue dans le boîtier
: Exige un entretien minimal
: Membrane silicone située sur l' é lectronique pour
la programmation
: 99 codes Utilisateurs (1 à 8 digits)
: Le niveau de sécurité est plus élevé si la VI200
est installée dans une zone sécurisée et donc
les périfériques peuvent être installées dans une
zone moins sécurisée
: Périphériques connectés par un circuit CODIX
bi-directionnel
: L'accès est assuré par les périphériques
raccordés
: 30 sec. de verrouillage après 8 codes
incorrectes
: 2 Leds libres de tension (rouge et verte)
: 2 relais (10A/24V CA 120V CC)
: Relais en mode marche/arrêt (00) ou
impulsionnel (01 à 99 sec.)
: 2 boutons poussoirs pour actionner les relais
: Régulateur de commutation d'alimentation pour
prolonger la durée de vie du produit
: Mémoire EEPROM sauvegarde les données
: Consommation Au repos: 30 mA, Max.: 140 mA
VI200-R
En option le VI200-R est livré avec un récepteur
radio incorporé
Produktdetails
ES
: Controllereinheit
: Spannungsversorgung: 12/24 VAC/DC
: Die gesamte Elektronik befindet sich innerhalb
des Gehäuses
: Nur minimale Wartung erforderlich
: Programmierung über Silikontastatur, die sich
innerhalb des Geräts befindet
: Speicher für bis zu 99 Benutzercodes (1 bis 8 Ziffern)
: Erhöhte Sicherheit, da der VI200 in einem
gesicherten Bereich installiert wird und sich nur
die angeschlossenen Peripheriegeräte im ungesi-
cherten Bereich befinden
: Peripheriegeräte können über bi-direktionalen
CODIX-Bus angeschlossen werden
: Zutrittskontrolle über die angeschlossenen
Peripheriegeräte
: 30 Sek. Tastatursperre nach 8 Mal in Folge
eingegebenem ungültigen Code
: 2 potentialfreie LEDs (rot & grün)
: Zwei Relais (10 A/24 VDC, 120 VAC)
: Impuls- (01-99 sec) oder Schaltmodus für Relais
wählbar
: 2 Austrittstaster zur Aktivierung der Relais
: Inklusive Schaltregler für eine höhere
Produktlebensdauer
: Bei Stromausfall Datensicherung über EEPROM
: Stromaufnahme im Standby 30 mA; max. 140 mA
VI200-R:
Optional ist der Controller auch inklusive
Funkempfänger (als VI200-R) erhältlich
www.xprgroup.com
FR
IT
ES
DE
NL
Caratteristiche
FR
: Unità di controllo
: Funzionamento a 12/24 c.a./c.c.
: Tutta l'elettronica contenuta all'interno
dell'alloggiamento
: Richiede la manutenzione minima
: Tastiera messa della membrana del
silicone per programmarsi
: 99 codici utente (da 1 a 8 cifre)
: Livello aumentato di sicurezza come
VI200 installato in zona sicura ed unità
periferiche nelle zone pericolose
: Periferiche collegate mediante bus
bidirezionale CODIX
: Accedi a è guadagnato tramite le unità
periferiche collegate
: 30 s di blocco dopo 8 codici errati
: 2 LED di assenza tensione (rosso e verde)
: 2 relè (10A/24V c.c. 120V c.a.)
: Relè in modalità blocco (00) o a impulsi
(da 01 a 99 s)
: 2 pulsanti per l'azionamento dei relè
: Regolatore a commutazione di potenza
per una maggior durata del prodotto
: EEPROM per evitare la perdita dei dati
: Stromaufnahme Minimum: 30mA,
Max.: 140 mA
VI200-R
Come un'opzione VI200-R è offerta con
l'apparecchio radioricevente integrato
DE
: Controle unit
: Voeding 12/24V AC/DC
: Alle electronica die zich in behuizing bevindt,
vereist weinig onderhoud.
: Ingegoten silicoon membraam toetsenbord
voor programmeer doeleinden.
: 99 gebruikercodes (1 tot 8 karakters)
: Hogere graad van beveiliging door plaatsing
van Vi200 in beveiligde ruimte, randapparatuur
mag in minder beveiligde ruimtes worden ge-
plaatst.
: Randapparatuur kan aangesloten worden op
de bi-directionele CODIX bus
: Toegang wordt verkregen door aangesloten
randapparatuur.
: 30 seconden geblokkeerd na 8 onjuiste pogin-
gen
: 2 LED's (Rood & Groen)
: 2 relais (10A/24VDC 120V AC)
: Relais met houd (00) of puls mode (01 tot 99
sec)
: 2 drukknoppen voor relaissturing
: Het gebruik van geschakelde voeding voor
een langere levensduur
: EEPROM voorkomt data verlies gedurende
spanningsuitval
: Stroomopname in rust: 30mA, Maximaal: 140 mA
VI200-R:
Als optie VI200-R wordt geleverd met
geïntegreerde ontvanger
Eigenschappen
IT
NL
1