Página 1
ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@vava.com(JP) Tel: 03-5542-0238(10~18時/土日祝除く ) JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN Address: 〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F EUROPE E-mail: support.uk@vava.com(UK) support.de@vava.com(DE) support.fr@vava.com(FR) support.es@vava.com(ES) support.it@vava.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland NORTH AMERICA E-mail: support.@vava.com Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 –...
Página 2
CONTENTS English 01/06 Deutsch 07/12 Français 13/18 Español 19/24 Italiano 25/30 日本語 31/35...
• SOS warning light functionality • IP65 waterproof and dustproof rating to survive bad weather and drops Package Contents • 1 x Baby Night Light (Model: VA-CL013) • 1 x USB Charging Cable Thank you for choosing the VAVA VA-CL013 • 1 x Carabiner Baby Night Light.
How to Use Product Diagram Power On / Off ① Press and hold the Power Button for 1.5 seconds to power on / off the night light. When the light is on, adjust the brightness by tapping on the Top Touch Zone, or adjust the color ②...
Warranty • In Desktop Mode or switching from Portable Mode to This product is covered by the VAVA Limited Warranty for 18 Desktop Mode, the light will resume the brightness and color months from the date of its original purchase. If manufacturing temperature setting from previous use.
• SOS Warnlichtfunktion • IP 65 Wasser- und Staubfest für schlechtes Wetter und Regentropfen Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für das VAVA VA-CL013 • 1 x Baby Nachtlicht (Modell: VA-CL013) • 1 x USB-Ladekabel Baby Nachtlicht entschieden haben. Bitte Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie...
Página 7
Verwendungshinweise Produktdiagramm Gerät ein-/ ausschalten ① Halten Sie den Einschaltknopf für ca. 1.5 Sekunden gedrückt um das Nachtlicht ein-/ auszuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die obere Berührungsfläche um ② die Helligkeit und die mittlere Berührungsfläche um die Farbtemperatur einzustellen.
SOS: Wenn die Helligkeit auf 10% eingestellt ist, drücken Sie Garantie den Startknopf erneut um in den SOS-Modus zu schalten. VAVA Produkte sind ab dem Kaufdatum durch die Helligkeits- & Farbtemperatur-Memory 18-monatige Garantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte •...
• Certifié IP65 waterproof et résistant à la poussière pour résister à la mauvaise météo et aux chutes Contenu du paquet • 1 x Lampe veilleuse bébé (Modèle: VA-CL013) • 1 x Câble de charge USB • 1 x Mousqueton Merci d'avoir choisi la Veilleuse bébé...
Comment l'utiliser Schéma produit Allumage / Extinction ① Appuyez et maintenez le bouton d'allumage pendant 1.5 secondes pour allumer / éteindre la veilleuse. Quand la lumière est allumée, ajustez la luminosité en touchant la Zone ② tactile supérieure, ou ajustez la température de couleur en touchant la Zone tactile du milieu.
En mode portable, vous pouvez toucher la Zone tactile supérieure deux fois pour revenir en mode bureau. VAVA fourni une garantie limitée de 18 mois pour ce Mémoire de la Luminosité & de la Température de produit, à compter de la date d’achat initial. Si votre couleur produit devenait défectueux, veuillez contacter l’équipe du...
• IP65 resistente al polvo y al agua para resistir al mal tiempo y a caídas Contenido del paquete • 1 x Luz de noche para bebé (modelo: VA-CL013) • 1 x Cable de carga USB Gracias por elegir La Luz nocturna para Bebes VAVA •...
CÓMO UTILIZARLO Diagrama del producto Encendido / apagado ① Mantenga pulsado el botón de encendido durante 1,5 segundos para encender / apagar la luz de la noche. Cuando la luz esté encendida, ajuste el brillo tocando en la zona de ②...
SOS: Cuando el brillo esté ajustado en 10%, presione nuevamente para activar el modo SOS. VAVA ofrece una garantía limitada de 18 meses para este En modo portátil, puede tocar dos veces en la zona de toque producto desde la fecha de compra original. Si su producto superior para volver al modo escritorio.
• Luce SOS d’emergenza • Grado di impermeabilità e resistenza alla polvere IP65 Contenuto della Confezione • 1 x Luce per la Notte per i Bambini (Modello: VA-CL013) • 1 x Cavo di Ricarica USB • 1 x Moschettone Grazie per aver scelto la Luce per la Notte per i Bambini VA-CL013 di VAVA.
Página 16
Funzionamento Schema del Prodotto Accensione/Spegnimento ① Premere e tenere premuto il Tasto di Accensione per 1.5 secondi per accendere/spegnere la luce per la notte. Quando la luce è accesa, premere la Zona Tattile Superiore per ② regolare la luminosità, o premere la Zona Tattile Centrale per regolare la temperatura di colore.
VAVA o da distributori e rivenditori autorizzati a quella da Tavolo, la luce si riaccenderà ai livelli di luminosità VAVA. Se acquistati da terzi, vi invitiamo a rivolgervi al vostro e temperatura di colore precedentemente impostati. venditore per casi attinenti alla restituzione del prodotto e •...
Página 18
• 2つのモード搭載 据え置き時/ポータブル時 • 明るさと色温度をタッチセンサーで変更可能 • 優しく光るLEDインジケーター、 暗い所でのご使用にも便利 • 持ち運びに便利なカナビラ付 • SOS サイン点灯モード機能付 • IP65の防水基準防塵使用悪天候や落としても安心 セッ ト内容 • 1 x ベビーナイトライト (型番: VA-CL013) • 1 x USB 充電ケーブル • 1 x カナビラ 仕様 この度は VAVA VA-CL013 ベビーナイトライトをお買い上げい ただきまして誠にありがとうございます。 この取扱説明書をよく 型番 VA-CL013 お読みになり正しく安全にご使用くださいませ。...
Página 19
製品図 使い方 電源 On / Off ① 電気のOn/Offは電源ボタンを約1.5秒ほど長押しします。 ライトが点 灯中に、 上部タッチゾーンに触れると明るさが調整でき、 中央タッチゾ ② ーンに触れることで色温度が調整できます点灯してないときは、 すべ てのタッチボタンは無効です。 据え置き(タッチモード) 明るさ調整: 上部タッチゾーンをタップし押すことで明るく したり暗く ③ したりできます。 LEDインジケーターが青く点滅して、 明るい時と暗い ④ 時の調整の限界をお知らせします。 色温度調整:中央タッチゾーンをタップして押すことで色温度を調整 できます。 LEDインジケーターが青く点滅すると、 色温度の最高値と最 低値をお知らせします。 スタンバイモード: ライト点灯中に, 上部タッチゾーンを2度軽く タップ すると、 ライトが消えて、 ライトは待機モードになります。 再度2度タッ プすると、 ライトは待機モードから復活してライトがつきます。 付記: 標準時は, LED インジケーターは暗い場所でも見つけやすいよ...
Página 20
使い方が間違っている 説明書を参照 中央タッチゾーンが 反応しない バッテリー残量が少ない 充電してください。 FCC Compliance どうぞ VAVA サポー ライトの点灯がおか LED の故障 トチームにご連絡 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is しい ください。 subject to the following two conditions: (1) this device may not cause 安心保障...