WARNINGS
•
manufacturer.
• Follow instructions for proper installation and usage.
• Make sure your rack and vehicle's receiver are in good working condition before each use.
•
• Must mount to your vehicle's receiver directly. Do not use additional extenders.
• Do not use this product with a recreational vehicle or trailer.
• If towing bikes or motorcycles, do not use wind covers or tarps.
• Do not take through automatic car wash.
•
• HI-LO PRO approved for use with most Küat products, visit kuatracks.com/what-works to learn more.
• Check with your manufacturer prior to using HI-LO PRO with any 3rd party racks.
If you have questions about your rack, please contact Küat Racks directly by calling
toll free 1(877)822-KUAT, or by email: info@kuatracks.com
ADVERTENCIAS
•
su fabricante.
• Siga las instrucciones para una instalación y uso adecuados.
• Antes de cada uso, asegúrese de que su porta bicicleta y el receptor del vehículo se encuentren en buenas condiciones de
funcionamiento
• No utilice en todo terreno.
• Debe montarse directamente en el receptor de su vehículo. No utilice extensores adicionales.
• No utilice este producto con un vehículo recreativo o de remolque.
• Si remolca bicicletas o motocicletas, no utilice cubiertas o lonas de viento.
• No lo haga pasar por un lavado automático de coche.
•
AVERTISSEMENTS
•
• Suivez les instructions pour une installation et une utilisation appropriées.
• Assurez-vous que votre rack et votre véhicule sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.
• Ne pas utiliser hors route.
• Doit être monté directement sur le récepteur de votre véhicule. N'utilisez pas d'extensions supplémentaires.
• N'utilisez pas ce produit avec un véhicule récréatif ou une remorque.
• Si vous faites du remorquage de vélos ou de motos, n'utilisez pas de couvre-vent ou de bâches.
• Ne pas l'exposer dans un lave-auto automatique.
•
HI-LO PRO
Küat Rack Warnings
Max Weight
250 lb
114kg
™