Turn the power on. The BlueGATE RXT automatically goes into pairing mode the first time you use it. The
LED indicator flashes to indicate pairing mode. As a receiver, the LED indicator flashes red and blue rapidly.
Allumez l'appareil. Le Bluegate RXT passe automatiquement en mode appairage la première fois que vous
utilisez. Le voyant clignote pour indiquer le mode appairage. En tant que récepteur, le voyant clignote en
rouge et bleu rapidement
Encienda el BlueGATE RXT entra automáticamente en modo de sincronización la primera vez que lo utilice.
El indicador LED parpadea para indicar modo de emparejamiento. Como un receptor, el indicador LED
parpadea en rojo y azul con rapidez.
Schalten Sie das Gerät ein. Der BlueGATE RXT begibt sich automatisch in den Kopplungsmodus, wenn Sie
ihn zum ersten Mal verwenden. Die LED-Anzeige blinkt, um den Kopplungsmodus anzuzeigen.
Die LED-Anzeige blinkt rot und schnell blau im Empfängermodus.
开机。当你第一次使用BlueGATE RXT的时候,它会自动进入配对模式。当产品是接收器模式
时,LED指示灯会闪烁;当产品是接收器模式时,LED红蓝灯快速闪烁
11