PRODUCT WARRANTY
1-year warranty on leather against splitting, peeling, and / or tearing.
1-year warranty on internal and external frame structure.
1-year warranty on cushioning material, seat springs and mechanism.
GARANTIE
Garantie de 1 an sur le cuir couvrant les gerçures, l'écaillage et les déchirures.
Garantie de 1 an sur la structure intérieure et extérieure.
Garantie de 1 an sur le tissu de rembourrage, les ressorts du siège et le mécanisme.
GARANTÍA PARA EL PRODUCTO
Garantía de 1 año en el cuero contra la división, descamación, y / o lagrimeo. Garantía de
1 año en la estructura de la trama interna y externa.
Garantía de 1 año en el material de relleno, muelles del asiento y el mecanismo.
WARNINGS:
Before using our products with an incorporated mechanism,
check whether mechanism is restrained by a plastic strap. If
the strap has been applied, it must be cut.
Do not allow children to play with the mechanism.
The mechanism must only be used when the person is
correctly seated.
Lightly lubricate the springs, the hinges and all the joints
using normal spray-on lubricants available on the market, if
the mechanism produces squeaks when in operation.
MISES EN GARDE :
Antes de utilizar nuestros productos con un mecanismo
incorporado, compruebe si el mecanismo está restringido
por una correa de plástico. Si se ha aplicado la correa, se
debe cortar.
No permita que los niños jueguen con el mecanismo.
El mecanismo sólo se debe utilizar cuando la persona está
sentada correctamente.
Lubrique ligeramente los muelles, las bisagras y todas las
juntas utilizando pulverización de lubricantes comunes, si el
mecanismo chirridos cuando está en funcionamiento.
AVERTISSEMENTS:
Si le produit comporte un mécanisme, vérifier s'il est retenu
par une attache de plastique avant de l'utiliser. Le cas
échéant, couper l'attache.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le mécanisme.
S'assoir correctement avant d'utiliser le mécanisme.
Si le mécanisme grince pendant l'utilisation, lubrifier
légèrement les ressorts, les
3