TELEALIMENTAZIONE TRAMITE DIP-SWITCH - REMOTE POWER SUPPLY BY MEANS OF DIP-SWITCHES
TÉLÉALIMENTATION PAR MICRO-INTERRUPTEURS - TELEALIMENTACIÓN CON CONMUTADORES DIP
TELEALIMENTAÇÃO MEDIANTE DIP-SWITCHES - FERNSPEISUNG MITTELS DIP-SWITCH
4. I: INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
GB: PRODUCT INSTALLATION
F: INSTALLATION DU PRODUIT
I: Il prodotto deve essere messo in un luogo asciutto e riparato dalle intemperie. Installare il prodotto in modo che
la spina di alimentazione sia facilmente accessibile. Si raccomanda l'uso di tasselli 6mm per l'installazione a muro.
L'AMP9564 può essere utilizzato come amplificatore di testa per amplificare il segnale SAT miscelando anche il
segnale TV per fare una distribuzione monocavo oppure per amplificare il segnale all'uscita di un link ottico.
GB: The unit must be installed in a dry place protected from weather. Install the unit in a way that the power
supply plug can be reached easily. Use 6 mm blocks to wall install. The AMP9564 can be used as a head
amplifier for amplifying the SAT signal, also mixing the TV signal and making a single-cable distribution or to
amplify the signal at a optical link output.
F: Le produit doit être placé dans un lieu sec et à l'abri des agents atmosphériques. Installer le produit de façon
à ce que la fiche d'alimentation soit facilement accessible. Pour l'installation murale, il est conseillé d'utiliser
des chevilles de 6 mm. AMP9564 peut être utilisé comme amplificateur de tête pour amplifier le signal SAT en
mélangeant aussi le signal TV pour effectuer une distribution monocâble ou pour amplifier le signal à la sortie d'un
lien optique.
E: El producto tiene que colocarse en un lugar seco y resguardado de la intemperie. Instale el producto de forma que
se acceda con facilidad al enchufe de alimentación. Se recomienda utilizar soportes de 6 mm para la instalación en
la pared. AMP9564 puede utilizarse como amplificador de cabecera para amplificar la señal SAT mezclando también
la señal de TV para efectuar una distribución monocable o para amplificar la señal en la salida de un enlace óptico.
P: O produto deve ser colocado num local seco e protegido contra os agentes atmosféricos. Instalar o produto
de forma que a ficha de alimentação seja facilmente acessível. Recomenda-se o uso de buchas de 6mm para
a instalação na parede. O AMP9564 pode ser usado como amplificador de cabeça para amplificar o sinal SAT,
misturando também o sinal de TV para realizar uma distribuição com cabo único ou para amplificar o sinal na
saída de um link óptico.
D: Das Erzeugnis muss an einem trockenen und vor Witterungseinflüssen geschützten Ort installiert werden.
Bringen Sie es so an, dass der Versorgungsstecker leicht zugänglich ist. Bei der Wandmontage empfehlen wir
den Einsatz von 6 mm Dübeln. Der AMP9564 kann als Kopfverstärker verwendet werden, um das SAT-Signal bei
gleichzeitiger Mischung des TV-Signals zu verstärken, um eine Einfachkabel-Verteilung zu erhalten oder um das
Signal am Ausgang eines optischen Links zu verstärken.
Dip-switch 1:
0-22 kHz
1
2
--- 22kHz OFF
--- 22kHz ON
E: INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
P: INSTALAÇÃO DO PRODUTO
D: INSTALLATION DES ERZEUGNISSES
6
Etichetta del prodotto
Unit's label
Étiquette du produit
Etiqueta del producto
Etiqueta do produto
Etikett des Erzeugnisses
Fig. - Abb. 3
Dip-switch 2:
Dip-switch 3:
14V-18V
ON-OFF
3
--- 14 V
--- OFF
--- 18 V
--- ON