Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
/
D
/
Handleiding
D
D
Haartrockner
t ockner
Hair Dryer
6XV]DUND GR ZáRVyZ
Haardroger
Sèche-cheveux
Secador de Cabello
HT-2200.33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AFK HT-2200.33

  • Página 1 Bedienungsanleitung Handleiding Haartrockner t ockner Hair Dryer 6XV]DUND GR ZáRVyZ Haardroger Sèche-cheveux Secador de Cabello HT-2200.33...
  • Página 2 EhdhE'^,/Et/^ >>'D/E ^/,Z,/d^,/Et/^ 1. Lesen Sie diese Benutzungshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . 2. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch gedacht. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör anbringen, das Gerät reinigen oder eine am Stecker, nicht am Kabel.
  • Página 3 ^KEZ ^/,Z,/d^,/Et/^ &mZ /^^ 'Z d 1. Schließen Sie den Haartrockner niemals an die falsche Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen vermeiden. > Benutzung frei sind. 4. Ihr Haartrockner ist gegen Überhitzung geschützt. Er schaltet wollen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den &...
  • Página 4 unter 8 Jahren gelangen. 11.Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung gesteuert zu werden. 12.Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenbereichen vorgesehen. ^,Z/hE' Z <KDWKEEdE > 2. Kaltstufe 3. Schalter 'Z h, &...
  • Página 5 > > < >d^dh& Bedürfnissen anpassen. Z/E/'hE' hE W&>' Bürste. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen d,E/^,  dE Betriebsspannung : 220-240V ~ 50/60Hz > Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsab- fällen getrennt entsorgt werden muss.
  • Página 6 manual carefully. 3. Always remove the plug from the socket whenever the device device beforehand. Pull on the plug, not on the cable. damage of any kind, the device should not be used. 5. Do not repair the device yourself, but rather consult an authorized expert.
  • Página 7 remove the plug from the socket. 5. Do not put the air outlet too close to your hair. Please switch 6. Keep the device away from water and moisture such as, for example, bath tubs, showers areas or even persons taking a  E'Z dK >/& d electric shock.
  • Página 8 1. Fully unwind the mains cable 3. Insert the plug into an earthing contact socket > K&& that the air can be mixed according to individual requirements.
  • Página 9 product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. t 2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous or Electronic equipment.
  • Página 10 W> autoryzowanym ekspertem. zasilania.
  • Página 11 automatycznie przy przegrzaniu i uruchamia ponownie po  'ZK‚E/ > ‚z/ kontroli.
  • Página 12 1. Koncentrator < 6. Oczko do zawieszania powietrza. I : zimne powietrze III: wysoka temperatura do szybkiego suszenia tzBKEz indywidualnymi wymaganiami.
  • Página 13 < t elektronicznego.
  • Página 14 'Zh/<^ Et/:/E'E >'DE s/>/',/^/E^dZhd/^ 1. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. 2. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor privé gebruik en apparaat niet gebruikt, voordat u accessoires aansluit voordat u het apparaat reinigt en wanneer storingen niet aan de kabel.
  • Página 15 de fabrikant. servicevertegenwoordiging van de fabrikant of gebruik. schakel het om veiligheidsredenen uit en haal de stekker uit het stopcontact. gebruik de stekker uit het stopcontact. 6. Houd het apparaat uit de buurt van water en vocht zoals. >sE^'s voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de 8.
  • Página 16 KEZ>E 1. Concentrator 2. Cool-shot 3. Schakelaar 4. Voedingskabel > 6. Hanglus BEDIENING 2. Sluit een mondstuk aan U kunt het haardrogermondstuk om luchtstroom te bundelen. 3. Steek de stekker in een geaard stopcontact.  < vormen...
  • Página 17 <Kh^, <> U kunt met deze schakelaar het verwarningsproces onderbreken, zodat de lucht kan worden gemengd op basis van individuele Z/E/'/E' E KEZ,Kh toevoegingen. d,E/^, ''sE^ 220-240V ~ 50/60Hz Vermogen: D/>/hsZ/E>/:< &s >sZtZ</E' Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat elektronische apparatuur en niet met het afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is.
  • Página 18 &Z /E^dZhd/KE^  hd/>/^ d/KE /E^dZhd/KE^  ^hZ/d /DWKZd Ed^ constatée. Éteignez l'appareil au préalable Débranchez le cordon. 4. Inspectez l'appareil et le cordon régulièrement. Si un travail de maintenance par un professionnel. 6. Gardez l'appareil ou le cordon éloigné de la chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'humidité, des coins aigus et autres.
  • Página 19 > rallume après une courte période de refroidissement. Si plus besoin, éteignez-le et débranchez-le de la prise murale. Éteignez l'appareil pendant les périodes de pause prolongées comme par exemple une baignoire, une salle de douche ou DKZd>>^  enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience limité, et les comprennent parfaitement.
  • Página 20 uniquement. 1. Concentrateur 2. Bouton de refroidissement 3. Commutateur 5. Ouvertures de prise d'air 6. Anneau de rangement WZW Z d/KE la terre de en forme...
  • Página 21 d/Ed KhdKE  Z&ZK//^^DEd EddKz ' d EdZd/E KEE^ d,E/Yh^ 220-240V ~ 50/60Hz Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit indique que > t des décharges. Prenez contact avec les autorités locales compétentes pour en savoir plus sur la manière correcte de disposer des équipements électriques et électroniques.
  • Página 22 manual de instrucciones. experto autorizado. momento. desenchúfelo siempre después de usarlo. Un secador de cabello incluso apagado representa un peligro si no es desenchufado.
  • Página 23 evitar riesgos. 3. Asegúrese de que la salida de aire y la parrilla estén libres cuando después de un breve período de enfriamiento. Cuando el secador tomacorriente. favor, apague el secador durante las pausas largas en el proceso de secado y desconéctelo después de su uso. reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Página 24 1. Concentrador 2. Disparo frío 3. Interruptor 6. Aro para colgar I : aire frío II : temperatura media para un secado suave y moldeado W ' K I : corriente de aire suave II : corriente de aire fuerte...
  • Página 25 Con este interruptor es posible interrumpir el proceso de calentamiento para que el aire pueda mezclarse de acuerdo con las necesidades individuales. > > > Potencia nominal de entrada: El símbolo mostrado arriba y en el producto indica que >  Z  minimizar el impacto en el medioambiente, tratar cualquier sustancia peligrosa y evitar el aumento de vertederos.