Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DETECTOR DE MOVIMIENTO DE LA MANO
ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte
WARNING!! Before installing, thoroughly read this manual that is an integral part of the pack
Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte
ATTENTION! Avant d'effectuer l'installation, lire attentivement le présent
I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, rispondono alle
Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks, comply with norms
Nuestros productos si instalados por personal cualificado capaz de la evaluaccion de riesgos, cumplen con la
Nos produits si installés par personnel qualifié capable d'évaluer les risques, sont conformer à la norme
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
The CE mark conforms to European directive EEC 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
La marca CE es conforme con la directiva europea R&TTE 99/05CE
Le marquage CE est conforme à la directive européenne CEE 89/336 + 92/31 + 93/68
INTERRUTTORE A SFIORAMENTO
HAND MOTION DETECTOR
INTERRUPTEUR TACTILE
TOUCH
integrante di questa confezione.
normative UNI EN 12453-EN 12445
UNI EN 12453, EN 12445
norma UNI EN 12453, EN 12445
UNI EN 12453, EN 12445
integrante de esto producto.
intégrante de cet emballage.
manuel qui fait partie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VDS TOUCH

  • Página 1 HAND MOTION DETECTOR DETECTOR DE MOVIMIENTO DE LA MANO INTERRUPTEUR TACTILE TOUCH ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. WARNING!! Before installing, thoroughly read this manual that is an integral part of the pack Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte...
  • Página 2: Specifiche Tecniche

    Interruttore a sfioramento TOUCH Questo prodotto si utilizza come rilevatore di movimento . I dettagli tecnici del prodotto sono i seguenti: SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni Ø = 80mm, H = 23m Tensione di alimentazione 12/24 AC-DC Assorbimento 55mA Rilevatore (infrarosso) 1 tx / 1 rx...
  • Página 4 Collegamenti NC (Normalmente chiuso) 12/24V AC/DC NA (Normalmente aperto) 12/24V AC/DC...
  • Página 5 Hand Motion Detector (TOUCH) This product which is called TOUCH uses for to detect hand’s motion. The technical details of the product are below; Technical Spec Hand Motion Detector Sizes H = 80mm, D = 23mm, W = 80mm Working Voltage...
  • Página 6 TOUCH Control Card Working With Two Or More TOUCH When you need work with two or more TOUCH in your application, You've to set JMP3 and JMP4 for not affect Photocell signals each other. You can see an example for working 3 TOUCH together.
  • Página 7 Led Groups TOUCH product has got 2 kind of led groups. One of this groups lights when the detector detectes your hand, so the control card is active. The other group led lightes when the card detectes nothing. Connectors NC (NORMAL CLOSE) CONTACT CONNECTION...
  • Página 8 Detector De Movimiento De la Mano (TOUCH) Este producto se utiliza para detectar movimiento de la mano. Los detalles técnicos del producto están por debajo: Ficha tecnica Tamanos H = 80mm, D = 23mm, W = 80mm Tensión de trabajo 12/24 AC-DC Mínimo Valor...
  • Página 9 NA Contacto NA Contacto Tarjeta de control TOUCH Trabajando con dos o mas detector TOUCH Cuando se necesita trabajar con dos o mas detector, usted ha de establecer JMP3 y JMP4 de detector afecta las senales entre si. Se puede ver un ejemplo de cómo trabajar 3 juntos.
  • Página 10 Grupos de LED El detector tiene 2 grupos de LED. Uno de estos grupos se ilumina cuando el detector detecta la mano, por lo que la tarjeta de control está activo. El otro grupo lleva luz cuando la tarjeta detecta nada. Conectors NC (Normalmente cerrado) CONEXIÓN DE CONTACTO 12/24V AC/DC...
  • Página 11 Interrupteur tactile TOUCH Ce produit appelé TOUCH est utilisé pour détecter le mouvement de la main. Les détails techniques du produit sont les suivantes: CARACTÉRISTIQUES: Mesures: H = 80mm, D = 23mm, W = 80mm Tension: 12/24 AC-DC Valeur minimum de courant: A5...
  • Página 12 Connexions et réglages techniques Pour accéder à la carte de contrôle de l’interrupteur tactile TOUCH, vous devez retirer le couvercle en plastique (figure 2) Ce carte de contrôle a un trimmer (POT 1), 4 jumpers (JMP1, JMP2, JMP3, JMP4), 4 prises de...
  • Página 13: Connexion De Contact Nc (Normalement Fermé)

    Groupes Leds Le produit TOUCH dispose de 2 types de groupes Leds. Un de ces groupes s’allume lorsque le détecteur détecte la main, de sorte que la carte de contrôle est activée. L'autre groupe Led s’allume lorsque la carte ne détecte rien.
  • Página 14 NOTE...
  • Página 15 NOTE...
  • Página 16 The data and images are for guidance only VDS reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion, without notice. Los datos y las imágenes son orientativos VDS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento de las características de los...

Este manual también es adecuado para:

Me18716731

Tabla de contenido