B. Memory Installation : DDR3 Low Voltage (1.35v)
Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v) / Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V)
Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В) / Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR3L (1.35v) / 메모리 설치 DDR3 Low Voltage (1.35v)
1
Carefully insert SO-DIMM
memory module.
小心並由下至上安裝
SO-DIMM 記憶體於記憶
體插槽。
C. SATA 6Gbps HDD: How to install 2.5" HDD
SATA 6Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 6Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" / SATA 6Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 6Gbps: Como instalar o HDD 2.5"
HDD SATA 6Gbps: Come installare il disco da 2,5" / SATA 6 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 6Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 6Gbps: 2.5" HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim
SATA 6Gbps 硬碟: 安裝 2.5" 硬碟 / SATA 6Gbps 硬盘: 安装 2.5" 硬盘 / SATA 6Gbps HDD: 2.5HD をインストールする方法 / SATA 6Gbps HDD: 2.5" HDD 를 설치하는 방법
1
B
Unscrew and remove the bottom
panel
A
, disconnecting the
B
SATA cable
.
移除 BRIX 底蓋並取下主機板上
的 SATA 線。
A
3
Install the HDD in the cage using the screws provided
and connect the SATA cable to the HDD.
將硬碟插入硬碟插槽並使用包裝隨附的 4 顆螺絲固定
硬碟,將 SATA 線另一端連接於硬碟連接埠。
4
Screw the HDD cage in place in
the bottom panel.
將安裝好硬碟的硬碟插槽固
定回 BRIX 底蓋。
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA 支架 / VESA 支架 / VESA 対応ブラケット / VESA 브래킷
1
2
Attach the screws provided on the underside of the
Attach the VESA mounting plate to the rear of a compatible
BRIX.
display using the screws provided.
安裝隨附的 VESA 支撐架螺絲於 BRIX 底部。
安裝隨附的 VESA 支撐架於支援 VESA 支撐架的電腦螢幕
或電視機後背。
2
Push down until the
module clicks into place.
當記憶體固定於插槽後,
再輕輕下壓至定點。
2
Flip the bottom panel and
unscrew the four screws holding
the HDD cage in place.
翻轉底蓋並鬆開固定硬碟插槽
的 4 顆螺絲。
A
5
Connect the SATA cable to the
A
motherboard
and reinstall the
bottom panel
B
.
安裝主機板端的 SATA 線,裝回
BRIX 底蓋。
3
The BRIX can now be mounted by sliding the device into
place.
將已安裝 VESA 支撐架螺絲的 BRIX 插入 VESA 支撐架的
滑軌孔,向下壓至定位點後即可固定。
USB Power On Function Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB Power On Funktion / Fonction Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On / Funzione USB Power On
Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
USB 埠啟動功能 / USB 接口启动功能 / USB 機器からの電源 ON 機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
Note: The BRIX & BRIX s require
1
DDR3L SO-DIMM system
memory. This is the low voltage
Press "Del" during device start up to enter
BIOS.
DDR3 memory that offers great
開機後按啟 Del 鍵進入 BIOS 設定畫面。
performance at a lower 1.35v.
注意:技嘉 BRIX & BRIX s 僅支
援低電壓 DDR3 SO-DIMM 記憶
體。低耗電的 1.35V 記憶體提
供了同標準記憶體模組一樣出
色的性能。
System Requirements
- Windows 10
系統需求
- Windows 10
Support
Unterstützung / Support / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / 支持 / サポート / 지원
● For a list of tested memory, 2.5" HDD, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com
support, go to: http://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüftem Arbeitsspeicher, 2.5" HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie bitte unter: http://www.gigabyte.com
gehen Sie bitte zu: http://www.gigabyte.com
● Pour obtenir une liste de mémoire, disques 2.5" HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation compatible, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.fr
des pilotes, veuillez vous rendre sur: http://www.gigabyte.fr
● Para obtener una lista de memorias probadas, HDD 2.5", adaptadores inalámbricos y sistemas operativos compatibles, visite: http://es.gigabyte.com
vaya a: http://es.gigabyte.com
● Para el soporte del producto, visite: http://es.gigabyte.com
● Para a lista de memórias testadas, HDD 2.5", adaptadores wireless e Sistemas Operacionais suportados, acesse: http://br.gigabyte.com
http://br.gigabyte.com
● Para suporte ao produto, acesse: http://br.gigabyte.com
● Per una lista di compatibilità di HDD 2,5", memorie, adattori Wireless e OS supportati visita: http://www.gigabyte.com
http://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, 2.5" HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
актуальных драйверов и обновлений версии BIOS воспользуйтесь ссылкой: http://www.gigabyte.com
● Listę kompatybilnych komponentów (pamięć, 2.5" HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem: http://gigabyte.com
strony:http://www.gigabyte.com
● Test edilen hafıza listesi için, 2.5" HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
http://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
B
● 如需已測試記憶體、2.5" SATA HDD、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往http://www.gigabyte.com
訊,請前往:http://www.gigabyte.com
● 如需已测试内存、2.5" SATA HDD、无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:http://www.gigabyte.com
息,请前往:http://www.gigabyte.com
● 動作確認済みのメモリ、2.5"SATA HDD、ワイヤレスアダプター、OS のリストについては、次のサイトで確認できます: http://www.gigabyte.com
ロードの場合、次を参照してください。
● 테스트한 메모리,무선어댑터 지원 관련 목록은 http://www.gigabyte.com 을 참조 하십시오
상세한 내용은 홈페이지 http://www.gigabyte.com 를 참조하십시오.
單元
鉛
Lead
(PB)
電路板總成
-
外殼
O
電源供應器
-
線材
O
2
3
Select "Chipset" from the menu.
Manually configure "USB S5 Wakeup
在 BIOS 主選單選取 "Chipset"。
Support" settings to "Enable".
進入 Chipset 的 USB S5 Wakeup Support
選項,手動控制將其 "Enable"。
Note: 'USB Power On' functionality in Windows 10 and above requires an additional Windows patch. This is provided on
GIGABYTE's official website labeled 'USB Power-On Patch'. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB
device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
注意:在 Windows 10 或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動 "USB Power On" 功能。你可以透過技嘉官
網的產品支援與更新下載 "USB Power-On Patch" 來執行。USB Power On 提供了方便的開機功能,使用者可以透過
連接到 BRIX 上的 USB 裝置啟動 BRIX;讓安裝於顯示器後方的 BRIX 更方便使用。
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com
● Unterstützung zu Produkten finden Sie bitte unter: http://www.gigabyte.com
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.fr
● Per scaricare gli ultimi Driver e BIOS visita: http://www.gigabyte.com
● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: http://www.gigabyte.com
● 若要下載最新驅動程式和 BIOS 更新,請前往:http://www.gigabyte.com
● 若要下载最新驱动程序和 BIOS 更新,请前往:http://www.gigabyte.com
● 製品のサポート情報については、次を参照ください。
● 최신 드라이버 및BIOS의 업데이트는 홈페이지 http://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오.
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
汞
鎘
六價鉻
Mercury
Cadmium
Hexavalent chromium
(Hg)
(Cd)
(Cr
6
)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
4
Press F4 to Save and Exit.
按啟 F4 存儲設定並離開 BIOS 選單重新
開機。
● For product
● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates
● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et
● Para descargar los últimos controladores y actualizaciones de BIOS,
● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse:
● Per supporto visita:
● Для загрузки
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz:
● 如需產品支援資
● 如需产品支持信
● 最新のドライバーおよび BIOS のアップデートをダウン
● 제품 지원에 대한
多溴聯苯
多溴二苯醚
Polybrominated biphenyls
Polybrominated diphenyl ethers
(PBB)
(PBDE)
O
O
O
O
O
O
O
O