Página 1
Electra 1 Model FP40 Care & Use Instructions Thank you for purchasing a Ewbank product. We have been manufacturing cleaning products since 1880 and we want to ensure that you get the best from this polisher so please read these...
Página 3
This machine is designed to remove the hassle of the traditional mop and bucket when cleaning or polishing. Its 250- revolutions per minute motor makes achieving that sparkling clean easy with the built-in electric spray. It has a 180˚ rotation to get around corners and a slim profile for under furniture.
Página 4
5. The product must only be used with the charging adaptor supplied with the product or a replacement purchased from Ewbank or one of our distributors. 6. Never use the charging station with multiple plug or extended power cord. The charging plug needs to fit directly into the socket.
Página 5
21. Ensure fingers, hair, jewelry etc. are kept away from rotating parts 22. Please use the product according to these instructions and use only Ewbank accessories. 23. For initial charging, insert the power cord into the wall socket and the other end insert into the main body of the product, the indicator light on the front of the machine will display the charge level on the battery.
Página 6
Safety Instructions – CAUTION Identify the components required. Take the main body and the two- part handle out of the box. 1. Attach telescopic part of handle. Slide the bottom end of telescopic handle onto the main body until it clicks into place.
Página 7
How to operate using extension handle 1. Charging the unit. 2. Make sure the pads are ix the pads to the Insert the charging clean. rotating base. plug into the charging Twist and wring out any point at the back of the excess water.
Página 8
How to operate using hand-held 1. Charging the unit. Insert 2. Make sure the pads are ix the pads to the the charging plug into the clean. rotating base. charging point at the Twist and wring out any back of the handheld excess water.
Página 9
Caring for your cleaning pads – fit correctly in use Caring for your cleaning pads – washing When machine washing, When hand washing, rub Twist and wring out apply a little detergent the two pads together any excess water. to each pad directly. to scrub them clean Remove all debris from Wash separately from...
Página 10
Problem Possible fault/solution The Cordless Polisher/washer - Please ensure the product won’t start? has been sufficiently charged. Ensure the charging cable has been tightly inserted - Please ensure the batteries in the handle are not empty and that they have been installed correctly.
This product is guaranteed for a period of 12 months against faulty materials and workmanship. While every possible care is taken by Ewbank LLC to ensure that our products leave the factory in good working order, Ewbank LLC cannot under any circumstances accept liability for problems or damage caused by their subsequent use.
Página 12
Electra 1 Modèle FP40 Instructions d’Entretien & d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce produit d’Ewbank. Nous avons fabriqué des produits de nettoyage depuis 1880 et nous voulons assurer que vous obteniez le meilleur de cette polisseuse alors veuillez lire ces instructions soigneusement et gardez-les pour consultation ultérieure Fabriquée par: Ewbank Products Ltd,...
Contenu du paquet Télécommande de Manche Bouton de Liquide de Pulvérisation Bouton de Marche/Arrêt Bouton de Verrouillage Tuyau d’Acier Inoxydable Extensible Télécommande de Manche Portable Bouton de Liquide de Pulvérisation Bloc-piles Amovible Bouton de Marche/Arrêt Réservoir de Remplissage d’Eau/Détergent Buse de Pulvérisation Manuel Chargeur Coussinets de Lavage...
Cette machine est conçue pour enlever les ennuis de la serpillière et seau traditionnel lorsqu’en nettoyant ou polissant. Son moteur de 250 tours par minute fait qu’atteindre ce nettoyage reluisant soit facile avec son pulvérisateur électrique intégré. Elle a une rotation de 180˚ pour rotation pour se déplacer par des coins et un profil mince pour aller au-dessous des meubles.
Página 15
5. Le produit doit seulement être utilisé avec l’adaptateur de charge fourni avec le produit ou un remplacement acheté d’Ewbank ou un de ces distributeurs. 6. N’utilisez jamais la station de charge avec plusieurs fiches ou rallonges de câble d’alimentation. La fiche du chargeur à...
Página 16
remplacés, alors veuillez contacter à notre Département de Service. 13. NE JAMAIS l’utilisez avec des liquides inflammables ou combustibles tel que l’essence, d’autre substance volatile ou des braises brûlants. 14. NE JAMAIS l’utilisez dans la présence de liquides explosifs, vapeurs ou poussière explosive tel que charbon ou grain. 15.
Página 17
21. Assurez que les doigts, cheveux, bijoux, etc. soient conservés loin des pièces rotatives. 22. Veuillez utiliser le produit selon ces instructions et utilisez seulement les accessoires d’Ewbank. 23. Pour le chargement initiale, insérez le câble d’alimentation dans la prise de courant et insérez l’autre bout dans la partie principale du produit, le témoin lumineux dans la...
Página 18
Instructions de Sécurité – PRÉCAUTION Identifier les composants requis. Retirez la partie principale et la manche de deux pièces hors de la boîte. 1. Attacher la partie télescopique du manche. Glissez le bout du fond du manche télescopique sur la partie principale jusqu’il clique dans a place.
Página 19
Comment faire fonctionner en utilisant le manche extensible Base Rotative 1. Charger l’unité. Insérez la 2. Assurer que les coussinets 3. Fixer les coussinets à la fiche de charge dans le soient propres. base rotative. point de chargement à Tournez et essorez tout l’arrière de la tête du excès d’eau.
Página 20
Comment faire fonctionner en utilisant le portable Base Rotative 3. Fixer les coussinets à la 1. Charger l’unité. Insérez la 2. Assurer que les base rotative. fiche de charge dans le coussinets soient propres. point de chargement à Tournez et essorez tout l’arrière de la tête du excès d’eau.
Página 21
En s’occupant de vos coussinets de nettoyage - emboîter correctement dans utilisation En s’occupant de vos coussinets de nettoyage – laver Quand en lavant à Quand en lavant à main, Tournez et essorez tout machine, appliquez un frottez les deux coussinets excès d’eau.
Página 22
Problème Défaillance/solution Possible La Polisseuse/Laveuse Sans - Veuillez assurer que le produit a Fil ne démarre pas ? été chargé le suffisant. Assurez-vous que le câble de chargement a été insérez fermement - Veuillez assurer que les piles dans le manche ne sont pas vides et qu’elles ont été...
Ce produit est garanti par une période de 12 mois contre tout défaut de matériaux et fabrication. Même si tout soin possible est pris par Ewbank LLC pour assurer que nos produits partent de l’usine dans bon état de fonctionnement, Ewbank LLC ne peut pas sous aucune circonstance accepter de la responsabilité...
Modelo FP40 Instrucciones para el Cuidado & Uso Gracias por comprar este producto de Ewbank. Hemos fabricado productos de limpieza desde 1880 y queremos asegurar que Ud. obtenga lo mejor de este pulidor así que por favor lea estas instrucciones cuidadosamente y consérvelo para referencia futura...
Contenido del Paquete Mando de Mango Botón de Rociado Líquido Botón de Encendido/Apagado Botón de Bloqueo Tubo de Acero Inoxidable Extensible Mando de Mango Portátil Botón de Rociado Líquido Pack de Pilas Extraíble Botón de Encendido/Apagado Depósito de Llenado de Agua/Detergente Boquilla Rociadora...
Esta máquina está diseñada para quitar la molestia del trapeador y balde tradicional cuando limpia o pule. Su motor de 250 revoluciones por minuto hace que lograr esa limpieza reluciente sea fácil con el rociador eléctrico integrado. Tiene una rotación de 180˚ para desplazarse por las esquinas y un perfil para ir debajo de los muebles.
Página 27
5. El producto solo puede ser usado con el adaptador de carga suministrado con el producto o un reemplazo comprador a Ewbank o a uno de nuestros distribuidores. 6. Nunca use la estación de carga con múltiples enchufes o extensiones de cable de alimentación. El enchufe de carga necesita encajar directamente en el tomacorriente.
Página 28
cable o el enchufe están dañados o necesitan ser reemplazados, entonces por favor contacte a nuestro Departamento de Servicios. 13. NUNCA use líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina, otras sustancias volátiles o brasas ardientes. 14. NUNCA lo use en presencia de líquidos explosivos, vapores o polvo explosivo tal como carbón o granos.
Página 29
22. Por favor use el producto de acuerdo a estas instrucciones y use solamente accesorios de Ewbank. 23. Para la carga inicial, inserte el cable de alimentación en el tomacorriente y el otro extremo al cuerpo principal del producto, la luz indicadora en la parte frontal de la máquina mostrará...
Página 30
Instrucciones de Seguridad – CUIDADO Identificar los componentes requeridos. Saque de la caja el cuerpo principal y el mango de dos partes. 1. Fijar la pieza telescópica del mango. Deslice el extremo inferior del mango telescópico en el cuerpo principal hasta que haga clic en su lugar.
Cómo operar usando el mango extensible Base Giratoria 1. Cargar la unidad. 2. Asegurar que las Fijar las almohadillas a Inserte el enchufe del almohadillas estén la base giratoria. cargador en el punto de limpias. carga en la parte trasera Gire y exprima todo del cabezal portátil exceso de agua.
Cómo operar usando el mango portátil 1. Cargar la unidad. 2. Asegurar que las Fijar las almohadillas a Inserte el enchufe del almohadillas estén limpias. la base giratoria. cargador en el punto de Gire y exprima todo exceso carga en la parte trasera de agua.
Cuidando sus almohadillas de limpieza – encajar correctamente en uso Cuidando sus almohadillas de limpieza – lavar Cuando lave a máquina, Cuando lave a mano, Gire y exprima todo aplique un poco de frote las dos almohadillas exceso de agua. detergente a cada juntas para limpiarlas almohadilla directamente.
Problema Posible falla/solución - Por favor asegúrese que el ¿La Pulidora/Lavadora producto ha cargado lo Inalámbrica no enciende? suficiente. Asegúrese que el cable de carga ha sido insertado fuertemente - Por favor asegúrese que las pilas en el mango no están vacías y que hayan sido instaladas correctamente.
Aunque todo cuidado posible es tomado por Ewbank LLC para asegurar que nuestros productos dejen la fábrica en buen estado de funcionamiento, Ewbank LLC no puede bajo las circunstancias aceptar la responsabilidad por problemas o daños por su uso subsecuente. Es la responsabilidad del usuario asegurar que las superficies a ser tratadas o limpiadas son adecuadas para pulir.