Página 1
LETTORE RFID LECTEUR RFID RFID READER LECTOR RFID IP54 code ACG9416 lettore via cavo da incasso code ACG9417 lettore via cavo da parete lecteur via câble encastrable lecteur via câble mural through cable built-in reader through cable to wall reader lector vía cable empotrado...
Página 2
COLLEGAMENTI E PROGRAMMAZIONE LETTORE RFID PER PORTE AUTOMATICHE SLIDER - D - ATTENZIONE: COLLEGARE MAX 2 LETTORI RFID NELLA SCHEDA - B - (collegamento in parallelo). - C - - A - ATTENZIONE: per eseguire la programmazione di transponder, collegare solo un cod.
Página 3
COLLEGAMENTI E PROGRAMMAZIONE LETTORE RFID - D - - A - ATTENZIONE: COLLEGARE MAX 2 LETTORI RFID NELLA SCHEDA - B - (collegamento in parallelo). - B - cod. ACG9158 ATTENZIONE: per eseguire la programmazione di transponder, collegare solo un lettore RFID nella scheda - B -.
ATTENZIONE: PRIMA DI CHIUDERE IL COPERCHIO SERRARE LE VITI DI BLOCCAGGIO - E -. - E - CARATTERISTICHE TECNICHE - Alimentazione 12 ÷ 28 Vdc - Assorbimento 50 mA - Sistema di lettura con antenna portante a 125Khz - Codice di lettura Manchester code - Tipo di lettura a contatto con antenna...
Página 5
RACCORDEMENT ET PROGRAMMATION DU LECTEUR RFID POUR PORTES AUTOMATIQUES SLIDER - D - ATTENTION: BRANCHER AU MAX. 2 LECTEURS RFID DANS LA CARTE - B - (branchement en parallèle). - C - - A - ATTENTION: Pour effectuer la programmation du répondeur, ne raccorder qu’un code ACG9438 lecteur RFID à...
Página 6
RACCORDEMENT ET PROGRAMMATION DU LECTEUR RFID - D - - A - ATTENTION: BRANCHER AU MAX. 2 LECTEURS RFID DANS LA CARTE - B - (branchement en parallèle). - B - code ACG9158 ATTENTION: Pour effectuer la programmation du répondeur, ne raccorder qu’un lecteur RFID à...
ATTENTION: AVANT DE FERMER LA COUVERTURE SERRER LES VIS DE BLOCAGE - E -. - E - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Alimentation 12 ÷ 28 Vdc - Absorption 50 mA - Système de lecture avec antenne porteuse à 125 Khz - Code de lecture codage Manchester - Type de lecture au contact de l’antenne...
Página 8
CONNECTIONS AND PROGRAMMING FOR RFID READER FOR AUTOMATIC SLIDER DOORS - D - CAUTION: CONNECT A MAXIMUM NUMBER OF 2 RFID READERS IN CARD - B - (parallel connection). - C - - A - CAUTION: order program transponders, connect only one code ACG9438 RFID reader to card - B -.
Página 9
CONNECTIONS AND PROGRAMMING FOR RFID READER - D - - A - CAUTION: CONNECT A MAXIMUM NUMBER OF 2 RFID READERS IN CARD - B - (parallel connection). - B - code ACG9158 CAUTION: order program transponders, connect only one RFID reader to card - B -.
Página 10
CAUTION: BEFORE CLOSING THE COVER, TIGHTEN LOCK SCREWS - E -. - E - TECHNICAL SPECIFICATIONS - Power supply 12 ÷ 28 Vdc - Power consumption 50 mA - Reading system carrier at 125 KHz - Reading code Manchester code - Type of reader in contact with the antenna - Maximum distance between the reader and decoder card 10 m...
CONEXIONES Y PROGRAMACIÓN LECTOR RFID PARA PUERTAS AUTOMÁTICAS SLIDER - D - ATENCIÓN: CONECTAR MÁX. 2 TECLADOS EN LA TARJETA “B” (conexión en paralelo). - C - - A - ATENCIÓN: Para programar el transpondedor, conecte sólo un lector RFID a la cód.
CONEXIONES Y PROGRAMACIÓN LECTOR RFID - D - - A - ATENCIÓN: CONECTAR MÁX. 2 TECLADOS EN LA TARJETA “B” (conexión en paralelo). - B - cód. ACG9158 ATENCIÓN: Para programar el transpondedor, conecte sólo un lector RFID a la ficha –B-.
ATENCIÓN: ANTES DE CERRAR LA CUBIERTA AJUSTAR LOS TORNILLOS DE BLOQUEO - E -. - E - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Alimentación 12 ÷ 28 Vdc - Absorción 50 mA - Sistema de lectura con antena a 125Khz - Código de lectura Codificación Manchester - Tipo de lectura en contacto con antena...
Página 14
REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione, Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, d’entretien, riparazione e modifica svolte, e dovrà...
Página 16
LETTORE RFID 80 mm 37 mm Ø 65 mm 30 mm Foro per LETTORE DA INCASSO Trou pour LECTEUR ENCASTRABLE BUILT-IN READER hole Agujero para LECTOR EMPOTRADO ® 25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY Via Matteotti, 162 Tel. +39.030.2135811 Fax +39.030.21358279 automatismi per cancelli automatic entry systems www.ribind.it - ribind@ribind.it...