Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Videocámara digital 4K/Videocámara digital HD
AS300/HDR-AS50
Leer antes de empezar
Identificación de los componentes
Identificación de los componentes (FDR-X3000/HDR-AS300) [1]
Identificación de los componentes (HDR-AS50) [2]
Visualización de pantalla [3]
Primeros pasos
Comprobación de los elementos incluidos [4]
Inserción de la batería [5]
Carga de la batería [6]
Inserción de una tarjeta de memoria
Inserción de una tarjeta de memoria [7]
Tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la cámara [8]
Ajuste de la fecha y la hora [9]
Uso de la carcasa submarina
Identificación de los componentes (carcasa submarina) [10]
FDR-X3000/HDR-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony FDR-X3000

  • Página 1 FDR-X3000/HDR- Videocámara digital 4K/Videocámara digital HD AS300/HDR-AS50 Leer antes de empezar Identificación de los componentes Identificación de los componentes (FDR-X3000/HDR-AS300) [1] Identificación de los componentes (HDR-AS50) [2] Visualización de pantalla [3] Primeros pasos Comprobación de los elementos incluidos [4] Inserción de la batería [5] Carga de la batería [6]...
  • Página 2: Hacer Capturas

    Uso de la carcasa submarina [11] Acerca del rendimiento de estanqueidad de la carcasa submarina [12] Notas acerca del uso de la carcasa submarina [13] Entrada de agua [14] Empaquetadura resistente al agua [15] Cómo comprobar si hay entrada de agua [16] Mantenimiento [17] Uso de los accesorios Uso de la hebilla de sujeción [18]...
  • Página 3: Ajustes De La Cámara

    Ajuste de Bluetooth [52] Ajuste de alimentación del controlador remoto Bluetooth [53] Registro de GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [54] Música de fondo [55] Código de tiempo/Bit de usuario (FDR-X3000) [56] Control remoto IR (FDR-X3000) [57] Ajustes HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300) [58] Fuente de alimentación USB [59]...
  • Página 4: Visualización

    Ajuste del tiempo de ahorro de luz (horario de verano) [68] Versión [69] Restablecimiento de los ajustes [70] Visualización Visualización de imágenes en un televisor (FDR-X3000/HDR-AS300) [71] Visualización mediante el mando a distancia Live-View [72] Eliminar [73] Creación de películas Creador de películas resaltadas...
  • Página 5: Uso De La Cámara Conectada A Otros Dispositivos Por Wi-Fi

    Ejemplo de pantalla del smartphone [81] Uso de las funciones de una pulsación para conectarse a un smartphone Android compatible con NFC (FDR-X3000/HDR-AS300) [82] Conexión de un smartphone a la Wi-Fi a través de QR Code (dispositivo Android) [83] Realización del ajuste de Wi-Fi en un smartphone mediante QR Code (iPhone/iPad) [84] Conexión a un smartphone mediante un ID/contraseña (dispositivo Android) [85]...
  • Página 6: Edición De Imágenes Importadas A Su Smartphone/Tableta

    Para reducir el consumo de batería [103] Uso de la cámara en el extranjero Acerca de los sistemas de televisión en color (FDR-X3000/HDR-AS300) [104] Países y regiones donde se utilizan televisores NTSC [105] Países y regiones donde se utilizan televisores PAL [106]...
  • Página 7 Acerca de la condensación de humedad [113] Notas acerca de los accesorios opcionales [114] Acerca de la utilización de la cámara cerca de motores que vibran (FDR-X3000/HDR-AS300) [115] Nota acerca de la eliminación/transferencia de la tarjeta de memoria [116] Acerca del GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [117] Acerca de los errores de GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [118] Acerca de la restricción del uso del GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) [119]...
  • Página 8: Tarjeta De Memoria

    Error excesivo en la información de ubicación. (FDR-X3000/HDR-AS300) [136] La triangulación tarda mucho tiempo aunque se adquieran datos de asistencia de GPS. (FDR- X3000/HDR-AS300) [137] No se ha grabado la información de ubicación. (FDR-X3000/HDR-AS300) [138] Equipos El equipo no reconoce la cámara. [139] No se pueden importar imágenes.
  • Página 9: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    La cámara se calienta cuando usted la utiliza durante un tiempo prolongado. [146] La fecha o la hora son incorrectas. [147] Indicadores y mensajes de advertencia Indicadores de advertencia y mensajes de error [148] [1] Leer antes de empezar Identificación de los componentes Identificación de los componentes (FDR-X3000/HDR- AS300)
  • Página 10 Botón (encendido/en espera) Sensor GPS Receptor remoto de IR (FDR-X3000) Botón MENU Panel de visualización Botón UP/botón DOWN Indicador REC Botón REC (película/imagen fija)/botón ENTER (ejecución de menú) Indicador REC/LIVE (marca N) Objetivo Altavoz Micrófonos Conector HDMI OUT Terminal multi/micro USB Conector de micrófono...
  • Página 11 Botón (encendido/en espera) Botón MENU Panel de visualización Botón UP/botón DOWN Indicador REC Botón REC (película/imagen fija)/botón ENTER (ejecución de menú) Indicador REC/LIVE Objetivo Altavoz Micrófonos Terminal multi/micro USB Indicador CHG (Carga) Tapa de la batería Carcasa de la batería Palanca de expulsión de batería Tapa de conectores (terminal multi/micro USB) Indicador REC...
  • Página 12: Visualización De Pantalla

    : Bluetooth está conectado : buscando satélites GPS para recibir señales GPS. No se puede recibir información de la ubicación. (FDR-X3000/HDR-AS300) : información de registro de ubicación disponible durante la triangulación (FDR-X3000/HDR- AS300) : la temperatura de la cámara aumenta : indicador de nivel de batería de la cámara...
  • Página 13: Comprobación De Los Elementos Incluidos

    : Modo de grabación de fotos de la Captura de Tiempo : Modo de transmisión en directo : Modo de grabación en bucle : Ajuste de ángulo : índice de zoom : botón UP/botón DOWN de manual de instrucciones (cambio del zoom, cambio del modo de captura, funcionamiento incorrecto) [4] Primeros pasos Comprobación de los elementos incluidos...
  • Página 14: Inserción De La Batería

    Hebilla de sujeción (1) Guía de inicio (1) Guía de referencia (1) [5] Primeros pasos Inserción de la batería Deslice la palanca de bloqueo hacia abajo para abrir la tapa de la batería. Inserte la batería.
  • Página 15: Para Ajustar La Función De Apagado Automático

    :Alinee la dirección de la flecha en la cámara y en la batería. Cierre la tapa de la batería y deslice la palanca de bloqueo hacia arriba para bloquear. Confirme que la marca amarilla de la palanca de bloqueo no esté visible. Cierre la tapa de la batería firmemente.
  • Página 16: Tiempo Que Tarda En Completarse La Carga

    mediante el cable micro USB (suministrado). El indicador CHG (Carga) se ilumina en color ámbar. : Tapa de conectores : Cable micro USB : indicador CHG (Carga) Cuando termine la carga, desconecte el cable micro USB entre la cámara y la computadora.
  • Página 17 carga. No aplique fuerza sobre la cámara al conectar la cámara a una computadora. Podría dañarse la cámara o la computadora. Cuando conecte la cámara a un ordenador portátil que no esté conectado a una fuente de alimentación de CA, la batería del ordenador portátil podría agotarse rápidamente. No deje la cámara conectada a la computadora durante un largo tiempo.
  • Página 18: Para Expulsar La Tarjeta De Memoria

    Cierre la tapa de la tarjeta de memoria. Para expulsar la tarjeta de memoria Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez. Nota Inserte la tarjeta de memoria adecuadamente, confirmando que cada lado apunta a la dirección correcta. Compruebe que inserta la tarjeta de memoria en la dirección adecuada.
  • Página 19: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    X3000/HDR-AS300) No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria. Para obtener más información acerca de tarjetas de memoria diferentes a las tarjetas fabricadas por Sony, póngase en contacto con los fabricantes individuales. Compruebe que inserta la tarjeta de memoria en la dirección adecuada. Si inserta una tarjeta de memoria en la ranura en la dirección equivocada con demasiada fuerza, la tarjeta de memoria, la ranura de la tarjeta de...
  • Página 20 Estos ajustes se pueden efectuar en los ajustes de la cámara. Consulte “Ajuste de fecha y hora”, “Ajuste de zona horaria” y “Ajuste del tiempo de ahorro de luz (horario de verano)”. [10] Primeros pasos Uso de la carcasa submarina Identificación de los componentes (carcasa submarina) FDR-X3000/HDR-AS300...
  • Página 21: Uso De La Carcasa Submarina Uso De La Carcasa Submarina

    HDR-AS50 Botón (encendido/en espera) Cuerpo de la funda Orificio de fijación de la correa Interruptor (encendido/en espera)/REC HOLD Botón REC (película/imagen fija)/botón ENTER (ejecución de menú) Tapa de la funda Botón MENU Orificio del tornillo del trípode Botón UP Botón DOWN Bloqueo de la hebilla Hebilla Cable...
  • Página 22 Abra la tapa de la funda. Inserte la cámara en el cuerpo de la funda. Inserte la lengüeta del cuerpo de la funda en la ranura de la tapa de la funda.
  • Página 23 Libere el bloqueo en la dirección de la flecha que se indica abajo antes de realizar la operación. Cuando utilice FDR-X3000/HDR-AS300 con la carcasa submarina suministrada con HDR-AS50, retire el adaptador ( ) de la carcasa submarina.
  • Página 24: Lámina Antiempañamiento (Aka-Af1 (Se Vende Por Separado))

    Cuando utilice HDR-AS50, asegúrese de que el adaptador esté instalado en la carcasa submarina. Si el adaptador no se encuentra instalado, es posible que las imágenes que capture se vean afectadas. Puede grabar audio mientras la cámara está en la carcasa submarina, pero el nivel de sonido se reduce. Enhebre una cuerda apropiada a través del orificio de fijación para correa de la carcasa submarina y luego fije la cuerda a un elemento que vaya a usar con la cámara.
  • Página 25: Primeros Pasos Entrada De Agua Uso De La Carcasa Submarina

    En el caso improbable de que el funcionamiento defectuoso de la carcasa submarina cause daños debidos a la entrada de agua, Sony no otorga garantía frente a los daños al equipo que contiene (cámara, batería, etc.) y al contenido grabado, ni tampoco frente a los gastos incurridos en la...
  • Página 26: Inspección De La Empaquetadura Resistente Al Agua

    fotografía. [15] Primeros pasos Uso de la carcasa submarina Empaquetadura resistente al agua Esta cámara utiliza una empaquetadura resistente al agua para mantener la resistencia al agua. El mantenimiento de la empaquetadura resistente al agua es muy importante. La omisión del mantenimiento de la empaquetadura resistente al agua de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar la entrada de agua y causar que la cámara se hunda.
  • Página 27: Cuando Se Encuentra Un Defecto De La Carcasa Submarina

    Si se encuentra un defecto en la inspección de la empaquetadura resistente al agua o la comprobación de entrada de agua, deje de utilizar la cámara inmediatamente y llévela al distribuidor Sony más cercano. [17] Primeros pasos Uso de la carcasa submarina Mantenimiento Después de grabar en un lugar con brisa marina, lave a fondo la cámara con agua dulce con la...
  • Página 28: Para Retirar La Hebilla De Sujeción Del Accesorio

    Fije la hebilla de fijación al accesorio deslizándola hasta que calce en su sitio con un chasquido. Para retirar la hebilla de sujeción del accesorio Mantenga presionadas las partes circulares de la hebilla de sujeción para desbloquearla y luego deslícela en el sentido opuesto del paso 2. Ejemplo de fijación de un accesorio opcional Kit de montaje en la cabeza universal BLT-UHM1...
  • Página 29 Montaje en una mochila VCT-BPM1 Nota Enhebre una correa apropiada a través del orificio de fijación para correa de la carcasa submarina y luego fije la correa a un elemento que vaya a usar con la cámara. Antes del uso, confirme que el tornillo de la hebilla de fijación no esté flojo. [19] Primeros pasos Uso de los accesorios Notas sobre el uso del soporte adhesivo (se vende por...
  • Página 30: Para Detener La Captura

    Grabe películas. Pulse el botón (encendido/en espera) para encender la unidad. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (modo de captura) - (Modo de película) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER. Se muestra el icono del modo de captura seleccionado actualmente. Pulse el botón REC/ENTER para iniciar la captura.
  • Página 31 Se muestra el icono del modo de captura seleccionado actualmente. Pulse el botón REC/ENTER para capturar imágenes. [22] Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas Modo de grabación de fotos de la Captura de Tiempo La cámara graba imágenes fijas a intervalos regulares y deja de tomar imágenes cuando llega al número establecido.
  • Página 32: Modo De Grabación En Bucle Captura De Películas O Imágenes Fijas

    continúa hasta que se pulsa el botón REC/ENTER para detener la captura. Las imágenes fijas tomadas se pueden descargar al equipo mediante “Action Cam Movie Creator” y crear una película time-lapse. También puede crear una película time-lapse mediante la descarga de imágenes fijas a un smartphone, etc., mediante la aplicación para smartphone/tableta “Action Cam App”.
  • Página 33: Uso Del Zoom

    [05-04] en la pantalla. Cuando se introduce una tarjeta de memoria SDHC en la cámara y el formato de película se ajusta en (FDR-X3000) o de grabación XAVC S, se desactiva la grabación en ciclo. Utilice una tarjeta de memoria SDXC o ajuste el formato de película en...
  • Página 34 [25] Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas Nota sobre la grabación durante un tiempo prolongado Describe la grabación durante un tiempo prolongado. Cuando utilice la cámara durante un tiempo prolongado, la temperatura de la cámara aumentará. Si la temperatura supera un determinado nivel, deja de capturar imágenes automáticamente. Deje reposar la cámara 10 minutos como mínimo para permitir que disminuya la temperatura en el interior de la cámara hasta un nivel seguro.
  • Página 35 Tamaño de imagen de la Captura de Tiempo – – – – Tiempo de grabación en bucle – – – – Conmutación del modo de imagen fija (FDR-X3000/HDR-AS300) – – – – Intervalo de toma de imagen de la imagen fija (HDR-AS50) – – – –...
  • Página 36 : Ajuste de Bluetooth : Ajuste de alimentación del controlador remoto Bluetooth : Registro de GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) : Música de fondo : Código de tiempo/Bit de usuario (FDR-X3000) : Control remoto IR (FDR-X3000) : Ajustes HDMI (FDR-X3000/HDR-AS300) : Música de fondo : Fuente de alimentación USB...
  • Página 37: Cómo Definir Los Elementos De Ajuste Lista De Elementos De Ajuste

    [27] Cambio de los ajustes Lista de elementos de ajuste Cómo definir los elementos de ajuste Puede ajustar elementos utilizando los 4 botones siguientes de la cámara. : Botón MENU Muestra el menú : Botón REC/ENTER Ejecuta el menú : Botón UP Va al menú...
  • Página 38 Velocidad de fotogramas de reproducción : 30p/25p *2,*4 Imagen capturada: grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 4× velocidad de fotogramas) Resolución: 1280 × 720 Velocidad de fotogramas de creación de imagen : 120p/100p Velocidad de fotogramas de reproducción : 120p/100p (FDR-X3000/HDR-AS300)
  • Página 39 Resolución: 1920 × 1080 Velocidad de fotogramas de creación de imagen: 24p Velocidad de fotogramas de reproducción: 24p (FDR-X3000) Imagen capturada: grabación a alta velocidad XAVC S de 100 Mbps Resolución: 1280 × 720 Velocidad de fotogramas de creación de imagen : 240p/200p Velocidad de fotogramas de reproducción...
  • Página 40 120p/100p en alta velocidad de grabación, el tiempo de captura de película continua es de aproximadamente 9 horas y 40 minutos máximo. Los tiempos mostrados son tiempos de grabación utilizando una tarjeta de memoria Sony. Cuando se reproducen imágenes grabadas en alta velocidad, la velocidad de fotogramas será de 60p/50p y...
  • Página 41 (Formato de película) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER. : graba una película 4K (XAVC S) (FDR-X3000). Seleccione la calidad de imagen deseada en el ajuste de la calidad de imagen. : graba una película HD (XAVC S).
  • Página 42: Cambio De Los Ajustes Tiempo De Grabación En Bucle Ajustes De La Toma De Imagen

    [31] Cambio de los ajustes Ajustes de la toma de imagen Tiempo de grabación en bucle Ajuste el intervalo de tiempo (área multimedia) de la grabación en bucle. El intervalo puede establecerse tras configurar la cámara en el modo de grabación en bucle. Pulse el botón MENU.
  • Página 43: Conmutación Del Modo De Imagen Fija

    (Conmutación del modo de imagen fija) - valor de ajuste y, después, pulse el botón REC/ENTER. (Captura única. Captura una única imagen fija). Tamaño de imagen FDR-X3000/HDR-AS300: 12,0 M (Ajuste de ángulo: )/6,1 M (Ajuste de ángulo: )/3,0 M (Ajuste de ángulo: HDR-AS50: 11,9 M (Ajuste de ángulo: )/7,0 M (Ajuste de ángulo:...
  • Página 44: Para Capturar Exitosamente En Modo De Toma En Ráfaga

    - valor de ajuste y, después, pulse el botón REC/ENTER. (Graba un total de 10 imágenes fijas en 1 s a una velocidad de 10 imágenes fijas por segundo) (FDR-X3000/HDR-AS300) Apto para capturar objetos que se mueven rápidamente.
  • Página 45: Temporizador Automático

    Apto para capturar objetos que se mueven lentamente. Nota “10f1s” (FDR-X3000/HDR-AS300), “8f1s” (HDR-AS50), “5f2s” y “2f5s” son estimaciones de la velocidad máxima. La velocidad máxima puede no alcanzarse dependiendo de las condiciones de captura. [34] Cambio de los ajustes Ajustes de la toma de imagen Temporizador automático...
  • Página 46 Puede ajustar el intervalo de toma de imagen de la Captura de Tiempo. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (configuración del Modo de grabación de fotos de la Captura de Tiempo) - (Intervalo de toma de imagen de la Captura de Tiempo) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
  • Página 47 Esta función no está disponible si el modo de ajuste de calidad de imagen está ajustado en la calidad de grabación a alta velocidad (la velocidad de fotogramas es superior a 120p) (HDR-AS50). [38] Cambio de los ajustes Ajustes de la toma de imagen SteadyShot (Imagen fija) (FDR-X3000/HDR-AS300)
  • Página 48: Ajuste De Ángulo

    (Ajuste de ángulo) - valor de ajuste y, después, pulse el botón REC/ENTER. : Ancho (graba con un ángulo de campo amplio) : Medio (graba con un ángulo de visión estándar (FDR-X3000/HDR-AS300)) : Estrecho (graba con un ángulo de visión estándar estrecho) Nota Cuando se dispara a una velocidad alta (la velocidad de fotogramas es superior a 120p), el ángulo de visión...
  • Página 49: Ajuste De Zoom

    [40] Cambio de los ajustes Ajustes de la toma de imagen Ajuste de zoom Puede establecer si desea usar el zoom digital. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la toma de imagen) - (Ajuste de zoom) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
  • Página 50 Puede ajustar la exposición de acuerdo con su preferencia. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la toma de imagen) - (Desplazamiento AE) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER. (No se utiliza el desfase de AE) (Se utiliza el desfase de AE (ajuste +0,3EV por ejemplo)) [43] Cambio de los ajustes...
  • Página 51: Cambio De Los Ajustes Balance De Blancos Ajustes De La Toma De Imagen

    Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la toma de imagen) - (Escena) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER. (Captura imágenes en calidad estándar) (Captura imágenes en una calidad adecuada para la captura subacuática) Nota Si selecciona , no podrá...
  • Página 52: Modo De Color

    [46] Cambio de los ajustes Ajustes de la toma de imagen Modo de color Puede cambiar el tono de color de la imagen para la captura de películas/grabación en bucle/transmisión en vivo. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la toma de imagen) - (Modo de color) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el...
  • Página 53: Modo De Avión

    (elimina los sonidos de baja frecuencia para reducir el ruido del viento) (no reduce el ruido del viento) Nota Esta función no se activa cuando se conecta un micrófono externo a la cámara (FDR-X3000/HDR-AS300). [49] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Modo de avión...
  • Página 54: Cambio De Los Ajustes Ajuste De Conexión Wi-Fi Ajustes De La Cámara

    [50] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Ajuste de conexión Wi-Fi Puede manejar la cámara a través de dispositivos compatibles (Mando a distancia Live-View, smartphone, etc.) conectados a la cámara por Wi-Fi. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la cámara) - (Ajuste de conexión Wi-Fi) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
  • Página 55: Ajuste De Energía Elevado Wi-Fi

    [51] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Ajuste de energía elevado Wi-Fi Al cambiar el ajuste de alimentación de la Wi-Fi, la distancia de comunicación entre la cámara y un Mando a distancia Live-View conectado a través de Wi-Fi puede ampliarse a aproximadamente el doble, por lo que podrá...
  • Página 56 conectar. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la cámara) - (Ajuste de Bluetooth) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER. (comunicación Bluetooth habilitada. Se mostrará en la pantalla). (Sin comunicación Bluetooth.
  • Página 57: Ajuste De Alimentación Del Controlador Remoto Bluetooth Para Smartphones

    Para ajustar y utilizar el Mando a distancia Live-View (RM-LVR3), consulte “Ajuste de alimentación del controlador remoto Bluetooth” en la guía de ayuda del Mando a distancia Live-View. http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/ Para configurar y utilizar un smartphone, consulte a continuación. Asimismo, compruebe la información más reciente y la información de las funciones del PlayMemories Mobile también.
  • Página 58: Comprobación Del Estado De Triangulación

    [54] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Registro de GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) Puede registrar la información de ubicación y la velocidad de movimiento cuando graba películas usando la función GPS de la cámara.
  • Página 59: Acerca De Los Datos De Asistencia De Gps

    Sony no recopila información de ubicación ni de ruta. Para poder mostrar la información de ubicación y de ruta a modo de mapa en un equipo, Sony proporciona los datos de la información de ubicación y de ruta a Google Inc.
  • Página 60: Acerca Del Bit De Usuario

    Insertar/quitar la batería. [56] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Código de tiempo/Bit de usuario (FDR-X3000) Acerca del código de tiempo El código de tiempo es una función útil para la edición avanzada de imágenes, ya que registra horas/minutos/segundos/fotogramas en los datos de imagen.
  • Página 61 Pulse el botón UP o DOWN para seleccionar (Ajustes de la cámara) - (Código de tiempo/Bit de usuario) - elemento de ajuste y, después, pulse el botón REC/ENTER. Los elementos de ajuste y los detalles son los siguientes. (Muestra el código de tiempo/bit de usuario) : muestra el código de tiempo.
  • Página 62: Cambio De Los Ajustes Control Remoto Ir (Fdr-X3000) Ajustes De La Cámara

    El kit de control remoto y receptor de infrarrojos, RMT-VP1K y RMT-845 (se venden por separado), es necesario para utilizar esta función. Adquiera el RMT-845 en un centro de servicios Sony. Los siguientes ajustes solo se pueden accionar con el RMT-845 (se vende por separado). No se pueden...
  • Página 63 : no envía la información de código de tiempo o bit de usuario. No disponible cuando el formato de película está ajustado en MP4. : controla la grabación en un dispositivo conectado con HDMI (FDR-X3000). : controla la grabación en el dispositivo.
  • Página 64: Fuente De Alimentación Usb

    Uso de la cámara con una fuente de alimentación externa La cámara es compatible con la siguiente fuente de alimentación externa. Fuente de alimentación externa de 1,5 A FDR-X3000/HDR-AS300: el consumo de batería se reduce durante la captura/reproducción HDR-AS50: recibe alimentación USB del dispositivo conectado Nota Si cambia el ajuste de la fuente de alimentación USB mientras el cable micro USB está...
  • Página 65 (Los sonidos de funcionamiento solo se emiten para las operaciones siguientes) Unidad encendida Grabación iniciada Grabación detenida Obturador presionado Se seleccionó una operación deshabilitada o se produjo un error Conexión Wi-Fi establecida Unidad apagada (FDR-X3000/HDR-AS300) (Se deshabilitan todos los sonidos de funcionamiento)
  • Página 66: Cambio De Los Ajustes Volumen Del Pitido Ajustes De La Cámara

    [61] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Volumen del pitido Es posible configurar el volumen del pitido al utilizar la cámara. Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para establecer (Ajustes de la cámara) - (Volumen del pitido) - valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
  • Página 67: Cambio De Los Ajustes Desconexión Automática Ajustes De La Cámara

    [63] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Grabación de un toque Pulse el botón REC/ENTER de la cámara mientras esta está apagada y la cámara se volverá a encender y comenzará a grabar. Esta función está disponible cuando el modo de toma de imágenes es captura de película, captura de tiempo, grabación en bucle o transmisión en directo.
  • Página 68: Cambio De Los Ajustes Conmutación Ntsc/Pal Ajustes De La Cámara

    Se está realizando la conexión HDMI. (FDR-X3000/HDR-AS300) Suministro de alimentación desde un dispositivo USB conectado Conexión de un dispositivo de almacenamiento masivo Control remoto IR se ajusta en ON. (FDR-X3000) En los casos siguientes, aunque haya seleccionado en la función de apagado automático, el tiempo que transcurre hasta que se apague la unidad se ampliará.
  • Página 69: Cambio De Los Ajustes Ajuste De Fecha Y Hora Ajustes De La Cámara

    Seleccione 0:00 para la medianoche y 12:00 para el mediodía. Cuando el Registro de GPS está establecido en ON, la cámara ajusta automáticamente la fecha y la hora durante el modo de captura. (FDR-X3000/HDR-AS300) El orden de visualización del año/mes/día no se puede modificar.
  • Página 70: Ajuste De Zona Horaria

    REC/ENTER. Sugerencia Cuando el Registro de GPS está establecido en ON, la cámara ajusta automáticamente la zona horaria durante el modo de captura. (FDR-X3000/HDR-AS300) [68] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Ajuste del tiempo de ahorro de luz (horario de verano) Establece si desea que se refleje el horario de ahorro de luz (horario de verano) en la configuración...
  • Página 71 continuación, pulse el botón REC/ENTER. (Ajusta el horario de ahorro diurno (horario de verano)) (No ajusta el horario de ahorro diurno (horario de verano)) [69] Cambio de los ajustes Ajustes de la cámara Versión Puede mostrarse la versión del software de la cámara. Pulse el botón MENU.
  • Página 72 : imágenes fijas : la película XAVC S 4K (30p) ( se visualiza cuando NTSC está seleccionado y se muestra cuando PAL está seleccionado). (FDR-X3000) : la película XAVC S 4K (24p) ( solo se visualiza cuando NTSC está seleccionado). (FDR-X3000)
  • Página 73: Para Controlar Un Contenido Que Se Está Reproduciendo

    Pulse el botón REC/ENTER. La reproducción se iniciará. La reproducción se pausa cuando pulsa el botón REC/ENTER de nuevo. Para controlar un contenido que se está reproduciendo Rebobinado/avance rápido (solo películas): pulse el botón UP o DOWN. Durante el rebobinado/avance rápido, cada vez que pulse el botón, la velocidad cambiará en 4 niveles. Pausa (solo películas): pulse el botón REC/ENTER.
  • Página 74: Volver Al Modo De Captura

    Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digital para seleccionar (reproducción mediante el control inalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital. Seleccione la imagen deseada pulsando el botón UP o DOWN. Pulse el botón REC/ENTER en el control inalámbrico para videocámara digital para iniciar la reproducción.
  • Página 75: Creación De Una Película Resaltada Creador De Películas Resaltadas

    Nota Si desea eliminar todas las imágenes de la tarjeta de memoria, formatee la tarjeta de memoria en la cámara. [74] Creación de películas Creador de películas resaltadas Creación de una película resaltada Esta cámara detecta las escenas características de las películas capturadas con la ella y crea automáticamente una película compuesta por estas escenas (película resaltada).
  • Página 76 Seleccione la película que desee añadir a una película resaltada desde la fecha o la lista de contenido y, a continuación, pulse el botón “Sig.”. Se inicia la creación de la película resaltada. No puede seleccionar contenidos MP4 y XAVC S a la vez. Puede seleccionar hasta 100 películas por fecha o archivo.
  • Página 77 Vea más detalles acerca de “PlayMemories Mobile” en el siguiente sitio web. (http://www.sony.net/pmm/) La música de fondo preinstalada en este producto se ha contratado oficialmente entre Sony y sus licenciatarios. Se permite el uso privado, la duplicación, la distribución o la transmisión pública de las películas que contienen la citada música de fondo solo cuando dichas películas no tengan ánimo de lucro y...
  • Página 78: Para Previsualizar Bgm

    Para previsualizar BGM Consulte el siguiente sitio web para saber cómo previsualizar la música de fondo preinstalada en esta cámara. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mt_bgm/index.html Para eliminar todas las BGM 1. Pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la cámara) -...
  • Página 79: Transmisión En Directo

    La música de fondo preinstalada en este producto se ha contratado oficialmente entre Sony y sus licenciatarios. Se permite el uso privado, la duplicación, la distribución o la transmisión pública de las películas que contienen la citada música de fondo solo cuando dichas películas no tengan ánimo de lucro y no reciban ningún tipo de consideración a la persona a la que se presentan dichas películas.
  • Página 80: Acerca De Ustream

    “Action Cam Movie Creator”. Descargue “Action Cam Movie Creator” desde el siguiente sitio web. http://www.sony.net/acmc/ Conecte la cámara al equipo con el cable micro USB suministrado. Configure los ajustes de red, registre una cuenta en un sitio de difusión de vídeo y configure los ajustes de SNS en “Configuración de la cámara para transmisión en directo”...
  • Página 81: Realización De La Transmisión En Directo

    Sugerencia Cuando está ajustado en ON, el código de tiempo y el bit de usuario se incluirán en la transmisión del vídeo. (FDR-X3000) Pulse el botón MENU. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el (modo de captura) - (Modo de transmisión en directo) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
  • Página 82: Indicador Rec/Live Durante La Transmisión En Directo

    1 Hay público. El número que se muestra son los espectadores. 2 Se inicia la transmisión Nota Es posible que haya un desfase de tiempo de 10 a 20 segundos entre el inicio de la Transmisión en directo en su cámara y la transmisión de vídeo en el sitio de transmisión de vídeo. Las películas que está...
  • Página 83: Restricciones Para Ustream

    Notificación de la restricción cuando se usa la transmisión en directo. Restricciones para Ustream Existen algunas restricciones para la transmisión de vídeo en Ustream. Para conocer los detalles, consulte el sitio de Ustream. Funciones GPS y Wi-Fi durante la Transmisión en directo La función GPS se desactiva automáticamente durante la Transmisión en directo (FDR- X3000/HDR-AS300).
  • Página 84: Ejemplo De Pantalla Del Smartphone

    Es posible que Google play no sea compatible, según el país o la región. En tal caso, busque la aplicación “PlayMemories Mobile” en Internet e instálela. Para utilizar las funciones de una pulsación (NFC) (FDR-X3000/HDR-AS300), se necesita un smartphone o una tableta habilitados para NFC.
  • Página 85 : Características de la función de control inalámbrico para videocámara digital por Wi-Fi Para comprobar el ángulo de visión antes y durante la grabación Para monitorizar las imágenes durante la grabación : Diversos ajustes : Ajustes del modo de captura [Modo de película] [Modo de foto] [Modo de grabación de fotos de la Captura de Tiempo]...
  • Página 86: Conexión De Un Smartphone A La Wi-Fi A Través De Qr Code (Dispositivo Android)

    Ponga en contacto la (marca N) del smartphone con la (marca N) de la cámara. Cancele la función de reposo y el bloqueo de la pantalla del smartphone en primer lugar. Continúe el contacto sin moverlo hasta que se inicie PlayMemories Mobile (1-2 segundos). Ponga en contacto la (marca N) del smartphone con la (marca N) de la cámara.
  • Página 87 Seleccione el modo de disparo ( Inicie PlayMemories Mobile en el smartphone. Seleccione [Escanear el QR Code de la cámara] en el PlayMemories Mobile. Seleccione [OK] (Seleccione [OK] de nuevo cuando se muestre un mensaje). Escanee el QR Code que está impreso en la etiqueta adhesiva fijada a la parte posterior de la tapa de la batería de la cámara.
  • Página 88 Cuando [¿Desea establecer una conexión con la cámara?] se muestra en el smartphone, seleccione [OK]. Nota Cuando el Modo de avión se ajusta en ON, la función Wi-Fi no está disponible. Dependiendo de la interferencia eléctrica local o las capacidades del smartphone, las imágenes de la videocámara digital podrían no visualizarse correctamente.
  • Página 89 Seleccione el modo de disparo ( Inicie PlayMemories Mobile en el smartphone. Seleccione [Escanear el QR Code de la cámara] en el PlayMemories Mobile. Seleccione [OK] (Seleccione [OK] de nuevo cuando se muestre un mensaje). Escanee el QR Code que está impreso en la etiqueta adhesiva fijada a la parte...
  • Página 90 posterior de la tapa de la batería de la cámara. De acuerdo con las instrucciones de la pantalla, complete la instalación del perfil (información de configuración). Si el sistema le solicita el código de acceso, introduzca el código de acceso iPhone/iPad. En la pantalla de inicio, seleccione [Ajustes] - [Wi-Fi].
  • Página 91: Conexión A Un Smartphone Mediante Un Id/Contraseña (Dispositivo Android)

    Vuelva a la pantalla inicial e inicie PlayMemories Mobile. Nota Cuando el Modo de avión se ajusta en ON, la función Wi-Fi no está disponible. Dependiendo de la interferencia eléctrica local o las capacidades del smartphone, las imágenes de la videocámara digital podrían no visualizarse correctamente.
  • Página 92 Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de la cámara) - (Ajuste de conexión Wi-Fi) - y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER. Seleccione el modo de disparo ( Inicie PlayMemories Mobile en el smartphone. Seleccione el SSID que está impreso en la etiqueta adhesiva fijada a la parte posterior de la tapa de la batería de la cámara.
  • Página 93 Nota Cuando el Modo de avión se ajusta en ON, la función Wi-Fi no está disponible. Dependiendo de la interferencia eléctrica local o las capacidades del smartphone, las imágenes de la videocámara digital podrían no visualizarse correctamente. [86] Uso de la cámara conectada a otros dispositivos por Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone mediante un ID/contraseña (iPhone/iPad)
  • Página 94 Seleccione el SSID que está impreso en la etiqueta adhesiva fijada a la parte posterior de la tapa de la batería de la cámara. Introduzca la contraseña que está impresa en la etiqueta adhesiva fijada a la parte posterior de la tapa de la batería de la cámara (solo la primera vez). Confirme que la SSID que está...
  • Página 95: Conexión De Una Única Cámara Al Mando A Distancia Live-View (Conexión Simple)

    Vuelva a la pantalla inicial e inicie PlayMemories Mobile. Nota Cuando el Modo de avión se ajusta en ON, la función Wi-Fi no está disponible. Dependiendo de la interferencia eléctrica local o las capacidades del smartphone, las imágenes de la videocámara digital podrían no visualizarse correctamente.
  • Página 96: Conexión De Múltiples Cámaras Al Mando A Distancia

    Wi-Fi” en la Guía de ayuda del Mando a distancia Live-View (RM- LVR3). http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/ Ajuste el modo de conexión de la cámara. Pulse el botón MENU, a continuación, pulse el botón UP o DOWN para seleccionar (Ajustes de la cámara) -...
  • Página 97: Conexión De Una Sola Cámara A La Handycam (Conexión Simple)

    Para obtener más detalles, consulte “Conexión del control inalámbrico para videocámara digital a múltiples cámaras mediante Wi-Fi” en la Guía de ayuda del Mando a distancia Live-View (RM- LVR3). http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/ Establezca la cámara. Cuando conecte la cámara al Mando a distancia Live-View por primera vez Pulse el botón MENU, a continuación, pulse el botón UP o DOWN para seleccionar...
  • Página 98 (Conexión sencilla)” en la Guía de ayuda de la Handycam. Ejemplo: Guía de ayuda de FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55 http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/ Ajuste el modo de conexión de la cámara. Pulse el botón MENU, a continuación, pulse el botón UP o DOWN para seleccionar (Ajustes de la cámara) -...
  • Página 99: Conexión De Múltiples Cámaras A La Handycam (Conexión Múltiple)

    Para obtener más detalles, consulte “Conexión de este producto a más de una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión múltiple)” en la Guía de ayuda de la Handycam. Ejemplo: Guía de ayuda de FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55 http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/ Ajuste el modo de conexión de la cámara. Cuando conecte la cámara al Handycam por primera vez Pulse el botón MENU, a continuación, pulse el botón UP o DOWN para seleccionar...
  • Página 100: Funciones Útiles De Playmemories Home

    Funciones útiles de Action Cam Movie Creator Importación de películas e imágenes fijas Edición de películas (para las películas FDR-X3000/HDR-AS300, se muestra la información de seguimiento y la velocidad de movimiento) Funciones útiles de PlayMemories Home Reproducción de películas e imágenes fijas...
  • Página 101: Funciones Útiles De Action Cam App

    Visite la dirección URL siguiente con el navegador de Internet del equipo e instale Action Cam Movie Creator. http://www.sony.net/acmc/ Una vez completada la instalación, se inicia Action Cam Movie Creator. Conecte la cámara al equipo con el cable micro USB suministrado.
  • Página 102: Instalación De Action Cam App

    Para obtener la información más reciente acerca de las funciones de Action Cam App, consulte el sitio web siguiente. http://www.sony.net/acap/ [94] Edición de imágenes importadas a su smartphone/tableta Uso de la aplicación Action Cam Instalación de Action Cam App Instale una Action Cam App compatible con su smartphone/tableta.
  • Página 103: Tiempo De Reproducción

    El tiempo de grabación puede ser superior cuando se establece el ajuste de Wi-Fi o GPS en OFF. El GPS es solo para FDR-X3000/HDR-AS300 La grabación de películas en 4K y la conexión a redes Wi-Fi requieren una gran cantidad de energía eléctrica, por lo que al grabar películas la cámara puede recalentarse.
  • Página 104: Tiempo Estimado De Grabación De Películas

    Ajuste de Conexión al Mando a conexión distancia Live- XAVC S Wi-Fi View/smartphone 1080 1080 1080 2160 30p/25p 30p/25p 30p/25p 30p/25p Aprox. 25 Aprox. Aprox. Aprox. minutos Con conexión (*2) minutos minutos minutos Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. 50 Sin conexión minutos minutos minutos...
  • Página 105 240 minutos minutos minutos Si el ajuste es Formato de película (Tiempo de grabación en Tarjeta bucle) Calidad de imagen memoria MP4 (FDR- FDR-X3000/HDR- HDR- X3000/HDR- (HDR- AS300 AS50 AS300) AS50) 8 GB 35 minutos minutos 16 GB 75 minutos...
  • Página 106 4 horas y 50 minutos máximo, cuando la velocidad de fotogramas de creación de imagen es 120p/100p en alta velocidad de grabación, el tiempo de captura de película continua es de aproximadamente 9 horas y 40 minutos máximo. Los tiempos mostrados son tiempos de grabación utilizando una tarjeta de memoria Sony.
  • Página 107: Número De Píxeles: 12,0 M (Imágenes Fijas)

    Tiempo de grabación Número estimado de imágenes fijas que se puede grabar FDR-X3000/HDR-AS300 Número de píxeles: 8,3 M (captura time-lapse) (16:9) Cuando se utiliza una tarjeta de memoria de 8 GB: 2500 imágenes Cuando se utiliza una tarjeta de memoria de 16 GB: 5000 imágenes Cuando se utiliza una tarjeta de memoria de 32 GB: 10 000 imágenes...
  • Página 108: Información Uso Eficaz De La Batería Batería

    temperaturas que queden fuera de este rango. El indicador CHG (Carga) podría parpadear durante la carga de esta unidad en las siguientes situaciones: La batería no se ha conectado correctamente. La batería está dañada. Cuando la temperatura de la batería es alta o baja. [99] Información Batería Uso eficaz de la batería...
  • Página 109: Información Acerca De La Vida De La Batería Batería

    Para mantener la batería en buen funcionamiento, cárguela y descárguela por completo en la cámara como mínimo una vez al año durante su almacenamiento. Extraiga la batería de la cámara y guárdela en un lugar fresco y seco. Para evitar manchas en el terminal, cortocircuitos, etc., asegúrese de usar una bolsa de plástico para mantenerla alejada de materiales metálicos al transportarla o almacenarla.
  • Página 110: Diferencia Horaria

    Para ver las imágenes capturadas por la cámara en un televisor, necesita un televisor (o monitor) con un conector HDMI y un cable micro HDMI (se vende por separado). Según el sistema de televisión del país y la región en la que verá las grabaciones, asegúrese de ajustar NTSC/PAL antes de tomar las imágenes.
  • Página 111 El Cairo +02:00 Estambul Moscú +03:00 Nairobi Teherán +03:30 Abu Dabi +04:00 Bakú Kabul +04:30 Karachi +05:00 Islamabad Calcuta +05:30 Nueva Delhi Almaty +06:00 Dhaka Yangón +06:30 Bangkok +07:00 Yakarta Hong Kong Singapur +08:00 Pekín Tokio +09:00 Seúl Adelaida +09:30 Darwin Melbourne +10:00...
  • Página 112 San Francisco -08:00 Tijuana Denver -07:00 Arizona Chicago -06:00 Ciudad de México Nueva York -05:00 Bogotá Santiago -04:00 Saint John -03:30 Brasilia -03:00 Montevideo Fernando de Noronha -02:00 Islas Azores -01:00 Cabo Verde [108] Información Precauciones No use/almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy cálido, muy frío o muy húmedo En lugares como un coche aparcado al sol, el cuerpo de la cámara podría deformarse, lo que a su vez podría ocasionar un funcionamiento defectuoso.
  • Página 113: Información Acerca Del Transporte Precauciones

    [109] Información Precauciones Acerca del transporte No se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo de atrás de los pantalones o la falda, ya que ello podría ocasionar un funcionamiento defectuoso o daños en la cámara. [110] Información Precauciones Cuidado y almacenamiento del objetivo...
  • Página 114: Si Se Produce Condensación Por Humedad

    (en 1 hora aproximadamente). [114] Información Precauciones Notas acerca de los accesorios opcionales Los accesorios originales de Sony pueden no estar disponibles en algunos países/regiones. [115] Información Precauciones Acerca de la utilización de la cámara cerca de motores que vibran (FDR-X3000/HDR-AS300) Se puede producir distorsión en la calidad de las imágenes o desenfoque si se utiliza cerca de...
  • Página 115 Para evitar esto, ajuste el Registro de GPS en OFF antes de la captura de imágenes. [118] Información Precauciones Acerca de los errores de GPS (FDR-X3000/HDR-AS300) Si se traslada a otra ubicación justo después de encender la cámara, esta podría tardar más...
  • Página 116: Especificaciones

    Acerca de la restricción del uso del GPS (FDR- X3000/HDR-AS300) Use el GPS de acuerdo con la situación y las regulaciones de los países o las regiones donde utilice la cámara. [120] Información Especificaciones FDR-X3000 [Sistema] Señal de vídeo: UHDTV HDTV Color NTSC, estándares EIA Color PAL, estándares CCIR...
  • Página 117 Píxeles efectivos (película): aprox. 8,18 megapíxeles (16:9) (SteadyShot está en OFF y Ajuste de ángulo está en “ : ancho”) Píxeles efectivos (imágenes fijas): aprox. 8,18 megapíxeles (16:9) (SteadyShot está en OFF y Ajuste de ángulo está en “ : ancho”) Máx.
  • Página 118 Masa (durante la captura): aprox. 114 g (incluida la NP-BX1 (suministrada), sin incluir la Carcasa submarina suministrada) Micrófono: Estéreo Altavoz: Monoaural El rendimiento de resistencia a las salpicaduras se basa en pruebas estandarizadas realizadas por Sony. [LAN inalámbrica] Estándar correspondiente: IEEE 802.11b/g/n Frecuencia: 2,4 GHz Protocolos de seguridad compatibles: WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: WPS (Wi-Fi Protected Setup)
  • Página 119 Banda de frecuencia de uso: 2,4 Ghz HDR-AS300 [Sistema] Señal de vídeo: HDTV Color NTSC, estándares EIA Color PAL, estándares CCIR Sensor de imagen: Sensor Exmor R CMOS de tipo 1/2,5 (7,20 mm) Píxeles brutos: aprox. 8,57 megapíxeles Píxeles efectivos (película): aprox. 8,18 megapíxeles (16:9) (SteadyShot está en OFF y Ajuste de ángulo está...
  • Página 120 Tarjeta microSDHC/SDXC (Class10 o más rápida) [Conectores de entrada y salida] Terminal multi/micro USB : micro-B/USB2.0 de alta velocidad (Admite dispositivos compatibles con micro USB). La conexión USB solo es para la salida. (Para los clientes de determinados países o regiones) [Alimentación] Requisitos de corriente: Entrada del terminal de la batería: CC 3,6 V (NP-BX1 (suministrada))
  • Página 121 El rendimiento de resistencia a las salpicaduras se basa en pruebas estandarizadas realizadas por Sony. [LAN inalámbrica] Estándar correspondiente: IEEE 802.11b/g/n Frecuencia: 2,4 GHz Protocolos de seguridad compatibles: WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: WPS (Wi-Fi Protected Setup) Método de acceso: Modo de infraestructura NFC: compatible con etiquetas de tipo 3 de NFC Forum [Comunicación Bluetooth]...
  • Página 122 Audio: 2 canales MPEG-4 AAC-LC (al grabar películas MP4), 2 canales LPCM (al grabar películas XAVC S) Imágenes fijas: compatible con JPEG (DCF ver. 2,0, Exif ver. 2,3, línea de base MPF) Soporte de grabación: Al grabar películas MP4: Memory Stick Micro (Mark2) Tarjeta microSD/SDHC/SDXC (Class4 o más rápida) Al grabar películas XAVC S (50 Mbps): Tarjeta microSDHC/SDXC (Class10 o más rápida)
  • Página 123: Marcas Registradas

    Carcasa submarina (MPK-UWH1) Dimensiones: aprox. 46,1 mm × 69,2 mm × 89,1 mm (An/Al/Prf, incluyendo protuberancias) Masa: aprox. 81 g (FDR-X3000/HDR-AS300), aprox. 82 g (HDR-AS50, 81 g cuando el adaptador no está acoplado) Resistencia a la presión: es posible capturar imágenes subacuáticas durante 30 minutos de uso continuado a una profundidad de 60 m Con la cámara insertada.
  • Página 124 La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 125: Lista De Ajustes Predeterminados

    Ajuste de energía elevado Wi-Fi: Ajuste de Bluetooth: Ajuste de alimentación del controlador remoto Bluetooth: Registro de GPS: (FDR-X3000/HDR-AS300) Código de tiempo/Bit de usuario (FDR-X3000) (Visualización): (Formato de visualización): (Formato de cuenta ascendente de código de tiempo): (Ajuste de código de tiempo): (Ajuste de tiempo de grabación de bit de usuario):...
  • Página 126: Solución De Problemas

    Compruebe los elementos de solución de problemas y examine la cámara. Apague la unidad y enciéndala nuevamente un minuto después. Consulte por teléfono a su distribuidor Sony o con el centro de servicio autorizado de Sony de su localidad. [125] Solución de problemas Batería y alimentación...
  • Página 127 Cuando la vida útil de la batería dura la mitad del tiempo habitual aunque se haya cargado la batería completamente, puede ser necesario sustituir la batería. Consulte con su distribuidor de Sony más cercano. [128] Solución de problemas Batería y alimentación No se puede cargar la cámara.
  • Página 128 La cámara no tiene una función para superponer fechas en las imágenes. [133] Solución de problemas Visualización de imágenes No se pueden reproducir imágenes. Se cambió el nombre de la carpeta/archivo mediante la conexión con su ordenador. Conecte un cable micro HDMI (se vende por separado). (FDR-X3000/HDR-AS300)
  • Página 129: Solución De Problemas La Triangulación Tarda Mucho Tiempo Aunque Se Gps

    X3000/HDR-AS300) Compruebe si la conexión es correcta. [135] Solución de problemas La cámara no recibe señal de GPS. (FDR-X3000/HDR- AS300) Ajuste Registro de GPS en ON. La cámara podría no recibir las señales de radio de los satélites de GPS a causa de las obstrucciones.
  • Página 130 determinar la ubicación o el receptor puede no ser capaz de determinar la ubicación, dependiendo de la ubicación y la hora en que se utilice la cámara. GPS es un sistema para determinar la ubicación geográfica mediante triangulación de señales de radio de satélites GPS.
  • Página 131 Compruebe el entorno informático o el procedimiento de instalación necesario para instalar Action Cam Movie Creator. [142] Solución de problemas Equipos Action Cam Movie Creator no funciona correctamente. Cierre Action Cam Movie Creator y reinicie su ordenador. [143] Solución de problemas Equipos No se pueden reproducir imágenes en el equipo.
  • Página 132: Solución De Problemas La Cámara Se Calienta Cuando Usted La Utiliza Durante Otros

    [146] Solución de problemas Otros La cámara se calienta cuando usted la utiliza durante un tiempo prolongado. Es normal. [147] Solución de problemas Otros La fecha o la hora son incorrectas. Ajuste nuevamente la fecha y la hora. [148] Indicadores y mensajes de advertencia Indicadores de advertencia y mensajes de error Indicador de batería (la carga restante de la batería es baja) Cuando el nivel de la batería es bajo, se muestra...
  • Página 133 Si la cámara se encuentra en modo de grabación en ciclo, utilice una SDXC tarjeta de memoria o ajuste el formato de película en 06-04 (FDR-X3000) La tarjeta de memoria no es compatible con la grabación de películas XAVC S de 100 Mbps.
  • Página 134 No se puede encontrar el punto de acceso. Confirme el ajuste del punto de acceso mediante “Configuración de la cámara para transmisión en directo” de los ajustes de la cámara de Action Cam Movie Creator. 08-08 Vuelva a ajustar la fecha y la hora en la cámara. 08-09 Se ha producido un error desconocido en Ustream, durante el uso de la función Transmisión en directo.
  • Página 135 No hay ninguna tarjeta de memoria insertada. No se ha insertado correctamente la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria está dañada. (FDR-X3000/HDR-AS300) La cámara no está conectada a un televisor cuando se inicia la reproducción. Se ha producido un error de publicación en Twitter.

Este manual también es adecuado para:

Hdras300

Tabla de contenido