Publicidad

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Manuel de instrucciones
Istruzione d'uso
Bruksanvisningen
Brugsanvisningen
Bruksanvisningen
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 555731
DE LA COURONNE NAIL CARE SET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess 555731

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manuel de instrucciones Istruzione d’uso Bruksanvisningen Brugsanvisningen Bruksanvisningen Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 555731 DE LA COURONNE NAIL CARE SET...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Página 3: Gebruiksaanwijzing

    PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 VOOR HET GEBRUIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze om later nog eens te kunnen raad- plegen. Gebruik de lader van de manicure/pedicure set niet in de badkamer of in de buurt van een met water gevulde wastafel.
  • Página 4: For Your Information

    De batterij kan verwijderd worden door het motorhuis open te schroeven. Daarna kan de bat- terij er uit genomen worden. De draden aan de batterij eerst stuk voor stuk losknippen. PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 BEFORE USE Before first use, read these instructions carefully and retain for later reference.
  • Página 5: Important

    If necessary, clean the motor housing with a damp cloth. The battery charger must always remain dry. This sanding disks and filing disks can be cleaned with a hard brush. PRINCESS TIPS - Never immerse this appliance in water or any other liquid.
  • Página 6: Mode D'emploi

    L or coloured red. WARNING: ON NO ACCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE CONNECTED TO THE EARTH TERMINAL PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 AVANT L'EMPLOI Lisez attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 7 à cet effet. Pour retirer la pile, dévissez le bloc-moteur. Puis sortez la pile. Déconnectez d’abord tous les fils de raccordement de la pile. PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 VOR GEBRAUCH Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie diese auf, um später...
  • Página 8: Anleitung

    Das Motorgehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch reinigen. Der Ladeadapter muss immer trocken bleiben. Die Schleif- und Feilscheiben können mit einer harten Bürste gereinigt werden. PRINCESS-TIPPS - Den Apparat niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen. - Darauf achten, dass die Zubehörteile nicht zu sehr gegen die Nägel oder Haut gedrückt werden.
  • Página 9: Princess De La Couronne Nail Care Set Antes Del Uso

    Umweltbox oder bei einer örtlichen Sammelstelle deponiert werden. Die Anweisungen der örtlichen Behörden beachten. Zum Entfernen der Batterie das Motorgehäuse aufschrauben. Danach die Batterie entnehmen. Die Drähte an der Batterie nacheinander abschneiden. PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 ANTES DEL USO Antes del uso léanse primero estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior.
  • Página 10: Limpieza

    Siga las instrucciones de la administración local. Se puede retirar la pila al destornillar la caja del motor. Luego se puede sacar la pila. Primero se han de cortar uno por uno los hilos de la pila. PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 PRIMA DELL’USO Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.
  • Página 11 Se necessario, pulite il corpo motore con un panno umido. L’adattatore deve rimanere sempre asciutto. I dischi abrasivi e le lime possono essere puliti con una spazzola dura. SUGGERIMENTI PRINCESS - Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
  • Página 12 PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 INNAN DU BÖRJAR Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens.
  • Página 13: Princess De La Couronne Nail Care Set

    Följ anvisningarna från lokala myndigheter. Batteriet kan avlägsnas genom att skruva lös motorhusets kåpa. Sedan kan batteriet tas ut. Klipp först av batteriets kablar en för en. PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 Læs inden apparatet tages i brug for føste gang brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det skulle blive nødvendigt at slå...
  • Página 14 Rengør – hvis det er nødvendigt – motordelen med en fugtig klud. Opladningsadaptoren må ikke blive våd. Slibe- og fileskiverne kan rengøres med en hård børste. PRINCESS TIPS - Kom ikke apparatet ned i vand eller andre væsker. - Sørg for ikke at trykke for hårdt på neglen eller huden med tilbehørsdelene.
  • Página 15 PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 FØR BRUK Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner, og ta vare på den til senere bruk. Laderen til manikyre/fotpleie-settet må ikke brukes i badeværelset eller i nærheten av en vaskeservant som er fylt med vann.
  • Página 16: Käyttöohje

    Batteriet kan fjernes ved å skru motorhuset løst slik at det åpnes. Deretter kan batteriet tas ut. Klipp løst trådene som er forbundet med batteriet en etter en. PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 ENNEN KÄYTTÖÄ...
  • Página 17: Particularidades

    Noudata asuinkuntasi viranomaisten antamia ohjeita. Paristo voidaan poistaa ruuvaamalla moottoriosa auki, jonka jälkeen pariston voi ottaa ulos laitteesta. Paristossa olevat langat tulee ensin leikata poikki yksitellen PRINCESS DE LA COURONNE NAIL CARE SET ART. 555731 ANTES DE UTILIZAR Leia as instruções de utilização e conserve-as para as poder mais tarde eventualmente voltar...
  • Página 18: Instruções De Utilização

    Limpar a casa do motor se for necessário com um pano húmido. O adaptador de carga deve estar sempre limpo. Os discos de polir e de limar podem ser limpos com uma escova dura. SUGESTÕES DA PRINCESS - Não mergulhar este aparelho em água ou noutro líquido qualquer. Certifique-se que não pressiona demasiado os acessórios contra a unha ou a pele.
  • Página 19 - Para recargar, deve usar unicamente o adaptador de recarga que lhe foi fornecido. - Deve vigiar as crianças para se assegurar que não brincam com o aparelho. - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, sensoriais, mentais ou motoras, ou com falta de experiência ou conhecimentos pode provocar a ocorrência de riscos.
  • Página 20 © PRINCESS 2008...

Tabla de contenido