Publicidad

Enlaces rápidos

3500145
A5P | 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VonHaus 3500145

  • Página 1 3500145 A5P | 01...
  • Página 2 Please read all instructions carefully before use and ATTENTION This appliance has a thermal cut out retain for future reference. switch. The thermal cut out will activate and shut Veuillez lire attentivement ces instructions avant down the appliance should the appliance overheat. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter à...
  • Página 3: Intended Use

    Do not leave unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use. Turn off all controls before unplugging. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. Max Delivery Head. Always unplug before performing user maintenance, connecting or disconnecting attachments, or changing Max tête de livraison.
  • Página 4 uniquement avec les pièces recommandées par DOMU Brands. UTILISATION PRÉVUE NOTES DE SÉCURITÉ DE LA POMPE À EAU Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu et Ce produit doit être alimenté à travers un dispositif conformément aux paramètres précisés dans ce manuel. différentiel à...
  • Página 5 Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, fallen Verschmutzung kann durch Austreten von Schmiermitteln gelassen wurde und nicht verwendet wird, wenden Sie im Produkt auftreten. sich an den Kundenservice von DOMU Brands. Schützen Sie den elektrischen Anschluss und die Kabel Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile fehlerhaft, vor Hitze, Öl, scharfen Kanten und Feuchtigkeit.
  • Página 6: Advertencias De Seguridad De La Bomba De Agua

    de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por hora de uso. un ingeniero calificado o un agente de servicio autorizado Nunca hagáis funcionar la bomba en seco. Asegúrese para evitar un peligro. No se recomienda el uso de un siempre de que la bomba esté sumergida en agua antes cable de extensión.
  • Página 7: Specifiche Tecniche

    LAT ES resistente al calore con spazio sufficiente intorno ai lati. Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella copertura dell’apparecchio. Non posizionare alcun cartone, plastica o carta all’interno USO PREVISTO o sull’apparecchio se non indicato nelle istruzioni. Non usare l’apparecchio vicino ad alcun superficie Utilice el aparato solo para su uso previsto y dentro de combustibile.
  • Página 8 Use solo como se describe en este manual y solo con los archivos adjuntos recomendados por DOMU Brands. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BOMBA DE AGUA Este producto se debe suministrar a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente de funcionamiento residual nominal que no exceda los 30 mA Prevenir cualquier acceso de niños con medidas...
  • Página 9 Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung das Produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto: Si dichiara sotto nostra eslusiva responsabilità che il prodotto: 3500145 Description / La description / Beschreibung / Descripción / Descrizione 400W Water Pump with 8M Hose.
  • Página 10 COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE A5P | 01...
  • Página 11: Tools Required

    COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Handle 1. Manejar 2. Float Pipe Cable Clip 2. Tubo de flotador 3. Power Cord with Plug 3. Cable de alimentación con enchufe 4.
  • Página 12 ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE A5P | 01...
  • Página 13 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO Rope (not supplied) Corde (non fournie) Seil (nicht mitgeliefert) Cuerda (no suministrada) Corda (non in dotazione) Cuerda (no suministrada) Start / Début / anfangen / Comienzo / Inizio / Comenzar Power Cable Câble d’alimentation Stromkabel...
  • Página 14 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO Adjust the height of the Float (4) Start and Stop levels Ajustad la altura del Flotador (4) Iniciad y detened los within certain parameters by lengthening or shortening niveles dentro de ciertos parámetros al alargar o acortar the free cable clip length of the Float Cable.
  • Página 15 MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO WARNING! Always disconnect the product from the WARNUNG! Trennen Sie das Produkt immer von der power supply and let it cool down before performing Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen, bevor inspection, maintenance and cleaning work.
  • Página 16 MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO ATTENZIONE! Scollegare sempre il prodotto dall’elet- tricità e lascialo raffreddare prima di procedere a lavori di ispezione, manutenzione e pulizia. Tenere il prodotto pulito. Rimuovere i residui dopo ogni utilizzo e prima di conservarlo.
  • Página 17 Check with your local authority for recycling fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich advice. ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using Nachweis des Einkaufdatums auf.
  • Página 18 Cualquier abuso del producto o la manera en que se use invalidará la ga- VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. rantía. Los productos devueltos no se aceptarán a menos Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.

Tabla de contenido