Resumen de contenidos para Wassermann Wasi-Steam Classic II
Página 1
Aparato de chorro de vapor Wasi-Steam Classic II 174996 #CCWH# Wasi-Steam Classic II acero inoxidable/ blanco 174996 #CCVA# Wasi-Steam Classic II acero inoxidable/ metalizado MANUAL DEL USARIO...
Página 2
Apreciado cliente, Gracias por elegir un producto de la gama Wassermann. Los equipos dentales Wassermann incorporan los estándares más altos de calidad y la última tecnología. Para poder disfrutar del máximo rendimiento y de años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente este manual de usuario antes de empezar a trabajar y utilice el dispositivo de acuerdo con las directrices recomendadas.
Contenido 1 Características........................5 2 Símbolos de seguridad utilizados en este manual............5 3 Instrucciones de seguridad....................6 4 Responsabilidad de uso y daños..................7 4.1 Garantía..........................7 5 Aplicaciones........................7 6 Antes de comenzar......................8 6.1 Transporte..........................8 6.2 Configuración........................8 6.3 Almacenamiento........................9 6.4 Instrucciones de montaje set de fijación para montaje en pared..........9 7 Inicio / Instalación......................14 8 Funcionamiento.......................16 8.1 Manejo general........................
Página 4
12.6 Finalmente, monte el dispositivo en orden inverso............29 12.7 Piezas de recambio......................30 12.8 Teléfono de servicio 0049 (0)40 730 926 -24..............30 13 Accesorios, Ref. 174996 Wasi-Steam Classic II............30 14 Datos técnicos.......................30 15 Indicaciones acerca de la eliminación del aparato............31 15.1 Indicaciones acerca de la eliminación en países de la UE..........31...
Características Se recomienda el funcionamiento solamente con agua destilada. • Wasi-Steam Classic II: Se presta de forma óptima siempre que el espacio • disponible sea reducido Disponibles en 2 colores distintos: • 174996 #CCVA# Wasi-Steam Classic II acero inoxidable/ metalizado...
Instrucciones de seguridad Configurar y utilizar este equipo requiere un preciso conocimiento y atención de las instrucciones de este manual de usuario. Este equipo está diseñado sólo para la aplicación para la que está diseñado. ¡Advertencia! El servicio o reparación de la unidad sólo deben realizarlo técnicos cualificados. Se debe desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar alguno de sus cuidados.
La unidad debe utilizarse y mantenerse de acuerdo con este manual de usuario. Wassermann Dental-Maschinen GmbH no se hace responsable de daños provocados por no tener en cuenta estas instrucciones.
Antes de comenzar Transporte Cuando transporte la unidad, asegúrese de que esté desconectada de la fuente de alimentación. Utilice los materiales de embalaje adecuados para evitar daños. Al desembalar el paquete es importante detectar los posibles desperfectos ocasionados durante el transporte. Si se diera el caso, sería necesario enviar inmediatamente un informe sobre el estado del producto.
Si va a guardar la unidad durante un largo período de tiempo, protéjala del polvo y la humedad. Instrucciones de montaje set de fijación para montaje en pared Accesorio necesario, Wasi-Steam Classic II REF. 174358, set de fijación para montaje en pared Disponible como accesorio.
Inicio / Instalación Antes de utilizar el limpiador de vapor, póngase guantes resistentes al calor y gafas de seguridad. Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado, quite el enchufe. Nota: La presurización rápida y óptima se realiza únicamente si el controlador giratorio de ajuste se encuentra en la posición "max.", dado que el calentador con esto se activa por medio de un interruptor pulsador, inmediatamente al inicio de cada acción de chorro.
Página 15
1 = Luz roja (bajo nivel de agua) 2 = Luz verde (operación de calefacción) 3 = Cantidad de vapor del controlador „0 – 5 bares“ (5 bares = máx.) 4 = Interruptor principal (unidad dentro/fuera) 5 = Parte superior atornillada del contenedor (presionar y girar) 6 = Delimitador de temperatura con reinicio manual (Consultando el punto 8.1.1 !) 7 = Fusible del dispositivo...
Abra la parte superior atornillada del contenedor cuidadosamente (presionar y • girar). Rellene con un máximo de 2 litros de agua. • Se recomienda el funcionamiento solamente con agua destilada. • Apriete de nuevo la parte superior atornillada del contenedor (atornillada a mano). •...
8.1.1 Rellenar agua: Una vez se encienda la luz roja (1), espere aprox.. 45 min. (periodo de • refrigeración) hasta que rellene de nuevo, o existe el riesgo de quemaduras siempre que la temperatura permanezca por encima de los 100°C. El contenedor no debe tener presión;...
Resolución de problemas/ Corrección de errores Averías/ Fallos Causas Soluciones La luz roja (indicador Esta es una función de Consultando p. 15/16 de nivel bajo de agua) seguridad del dispositivo: se enciende, la Delimitador de temperatura calefacción se apaga con reinicio manual No funciona, sólo se Fusible del dispositivo Sustituya el fusible e investigue la...
Consultando el punto 11 Descalcificación 10.3 Mantenimiento El Wasi-Steam Classic II deberá, dependiendo siempre de la frecuencia de uso, pero al menos dos veces al año, descalcificarse siguiendo las siguientes instrucciones. La relación puede aumentarse o disminuirse en base a la dureza del agua.
Descalcificación regular (al menos cada seis meses) Atención: Es necesario vaciar / verter completamente el dispositivo para evitar consecuencias indeseables (desde el desarrollo de olores desagradables hasta daños en el émbolo). Para hacer esto, el dispositivo debe abrirse como se describe a continuación: 11.1 Descalcificación (previamente !)
11.2 Abra la tapa del tanque ¡El dispositivo debe estar despresurizado – sin presion! 11.3 Abra la carcasa 11.4 Afloje la bandeja de relleno de plástico Si es necesario, presione brevemente el recipiente de llenado de plástico en la parte superior del dispositivo hacia abajo para aflojar el anillo de sellado.
Las siguientes ilustraciones muestran en parte la versión anterior "Wasi-Steam Classic". Excepto por las diferencias visuales, el procedimiento es el mismo para su dispositivo "Wasi-Steam Classic II" lo mismo. 11.5 Retirar el enchufe plano (cable de tierra) 11.6 Retire la carcasa...
11.7 Aflojar el bloque distribuidor Utilice una llave de 19 para aflojar las 3 tuercas de unión en el siguiente orden: 11.7.1 Tuerca de unión entre bloque distribuidor y tubo de cobre 11.7.2 Tuerca de unión entre bloque distribuidor y electroválvula 11.7.3 Tuerca de unión entre bloque distribuidor y caldera 11.7.4...
11.8 Limpiar el bloque distribuidor (latón) Impurezas (p. Ej., Depósitos de cal) Limpiar el bloque distribuidor, especialmente las superficies de sellado. • Retire con cuidado la cal de los conductos con un taladro de 6 mm. • Enjuague en el grifo. •...
Página 25
Alternativamente: Recomendado: Llenar con agua dulce mediante Enjuague la caldera con una manguera y una conexión de un embudo. agua de red. ATENCIÓN: ¡El agua no debe correr sobre el sistema eléctrico! Inserte una manguera con una conexión de agua fija en la gran abertura de la •...
11.10 Ver con una lintenrna dentro de la caldera Compruebe si la caldera tiene depósitos de cal. • Si es necesario, repetir el procedimiento 11.9 Enjuagar y vaciar la caldera de vapor. • Si el dispositivo no se ha limpiado durante un tiempo prolongado, es esencial verificar visualmente el interior de la caldera para detectar depósitos (según 11.10) y, si es necesario, realizar una limpieza completa antes de cambiar el...
Cambio de émbolo Antes de cambiar el émbolo, asegúrese de que la caldera no tenga depósitos (ver 11.10). 12.1 Piezas de repuesto para el reemplazo del émbolo Producto Ref. Émbolo 382042 Kalk-Ex, supresor de depósitos en estado calcáreo, 1000 ccm 655002 Adhesivo de sellado 302-72 621022...
12.3 Desmontaje del cuerpo de la bobina / electroválvula / manguito del émbolo Afloje la tuerca de la bobina con una llave de tamaño 14. • Saque la canilla. • Afloje la tuerca de la canilla. (Bobina = caja negra) Luego afloje la tuerca del manguito del émbolo con una llave adecuada (19-er / 20- •...
12.4 Reemplazar el émbolo Número de artículo 382042 Émbolo 12.5 Limpiar el asiento de la electroválvula Asiento de la electroválvula Coloque papel de lija muy fino sobre la yema del dedo y pula el asiento de la • válvula solenoide con un movimiento giratorio. Finalmente, limpiar a fondo con aire comprimido.
12.7 Piezas de recambio Si es necesario, póngase en contacto con nuestro teléfono de servicio de mantenimiento: 12.8 Teléfono de servicio 0049 (0)40 730 926 -24 Accesorios, Ref. 174996 Wasi-Steam Classic II Accesorios: Ref.: Protección contra salpicaduras inox 174460 An 250 x Al 265 x P 255 mm, abierto en la parte delantera y superior Protección contra salpicaduras inox/ bandeja de plástico...
Indicaciones acerca de la eliminación del aparato La eliminación del aparato deberá realizarse por una empresa especializada, a la cual tendrá que informarse acerca de residuos peligrosos dentro del aparato. 15.1 Indicaciones acerca de la eliminación en países de la UE La Comisión Europea ha promulgado una directiva con el fin de conservar y proteger el medio ambiente, evitar la contaminación del mismo y mejorar el reciclaje de las materias primas.
Dental-Maschinen GmbH producto: de vapor para Rudorffweg 15-17 aplicaciones 21031 Hamburgo dentales Alemania Modelo: Wasi-Steam Classic II Ref.: 174996 Estándares DIN EN 61010-1 aplicables: DIN EN 61000-6-3 DIN EN 61000-6-1 DIN 45635-1 DIN EN 60335-1 Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichnete Maschine den genannten EU-Richtlinien entspricht.