ESPAÑOL
Montaje a realizar por
montador autorizado, pues
un montaje erróneo puede
resultar en una caída del
mueble, causando daños
a personas o cosas. Como
hay muchas clases de
materiales de pared, no
se incluyen los tornillos de
montaje. Para sugerencias
sobre sistemas de fijación
adecuados, ponte en
contacto con tu especialista
más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere
effettuato da una persona
qualificata. Se non viene
eseguito correttamente,
il mobile può ribaltarsi o
cadere, danneggiando per-
sone o cose. Poiché ci sono
pareti di materiali diversi,
le viti per il fissaggio alla
parete non sono incluse.
Quando scegli le viti e gli
accessori di fissaggio adat-
ti, rivolgiti a un rivenditore
locale specializzato.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos
képzett szakemberre bízni,
mert a helytelen összesze-
relés következtében a bú-
tor felborulhat és sérülést
okozhat.
Mivel a fal anyaga laká-
sonként / otthononként
eltérő lehet, a rögzítéshez
szükséges csavarokat a
csomag nem tartalmazza.
A megfelelő csavar kivá-
lasztásáért kérj tanácsot
az áruházban a szakképzett
személyzettől.
POLSKI
Montaż powinien być
przeprowadzany przez
wykwalifikowaną osobę,
ponieważ złe zmontowa-
nie może spowodować
zniszczenie mebla lub może
wyrządzić szkodę domow-
nikom. Ponieważ w każdym
pomieszczeniu ściany mogą
być wykonane z innego ma-
teriału, komplet nie zawiera
żadnych wkrętów ani
umocowań. Aby zasięgnąć
porady w kwestii wyboru
odpowiednich wkrętów
skontaktuj się z lokalnym
sklepem specjalistycznym.
EESTI
Paigaldama peaks
kvalifitseeritud isik. Vale
paigaldamine võib muuta
mööbli ebastabiilseks
ning kaasneda võivad
vigastused või kahjustused.
Seinte materjalide
erinevuse tõttu pole
lisatud kinnituskruvisid.
Sobivate kinnitusvahendite
leidmiseks võtke ühendust
kohaliku tööriistapoega.
LATVIEŠU
Montāžu ieteicams veikt
pieredzējušai personai.
Nepareizas montāžas
gadījumā mēbeles var
izjukt un izraisīt traumas
vai preces bojājumus.
Skrūves mēbeļu
piestiprināšanai pie sienas
nav iekļautas komplektā,
jo tās jāizvēlas atkarībā
no sienu materiāla. Lai
izvēlētos piemērotāko
stiprinājuma sistēmu,
sazinieties ar būvniecības
speciālistu.
LIETUVIŲ
Kadangi netinkamai surin-
kus baldus jie gali iširti,
apvirsti ir sužeisti, surin-
kimo darbus turėtų atlikti
specialistas. Varžtai bei kiti
tvirtinimo priedai nepri-
dedami, juos reikia rinktis
pagal jūsų sienų tipą bei
apdailą. Tinkamos tvirtini-
mo sistemos pasirinkimo
klausimais kreipkitės į
vietos specializuotą par-
davėją.
PORTUGUÊS
A montagem deverá ser
realizada por uma pessoa
qualificada, porque uma
montagem incorrecta pode
provocar a queda do móvel
e causar lesões ou estra-
gos. Como os materiais de
parede variam, os parafu-
sos para fixar à parede não
estão incluídos. Para mais
conselhos sobre o sistema
de parafusos adequado,
consulte o seu retalhista
local especializado.
ROMÂNA
Se recomandă ca mon-
tarea să fie realizată de
o persoană calificată;
asamblarea greşită poate
determina desprinderea
mobilierului, deteriorarea
lui şi chiar producerea
de accidente. Întrucât
materialele din care sunt
construiţi pereţii variază,
şuruburile pentru fixarea
pe perete nu sunt incluse.
Contactează dealer-ul tău
local pentru consiliere.
3