Resumen de contenidos para essentiel b ESC 5 SOLAYA
Página 1
Sèche-cheveux Hairdryer Secador de pelo Föhn Haardroger ESC 5 SOLAYA consignes de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE SÈCHE-CHEVEUX ET CONSERVEZ- LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. ATTENTION ! TENEZ CET APPAREIL ÉLOIGNÉ DE L’EAU ! Cet appareil est destiné...
Página 2
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir - Ne mettez surtout pas votre main dans l'eau • avant d'avoir débranché l'appareil. de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou Présentez-le à...
safety instructions N’utilisez pas l’appareil : • - Si la prise ou le câble d’alimentation est PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY endommagé(e), BEFORE USING YOUR HAIRDRYER AND KEEP THEM SO - En cas de mauvais fonctionnement, YOU CAN CONSULT THEM WHEN YOU NEED TO. - Si l’appareil a été...
Página 4
appliance and its cable out of the reach of children the appliance unsupervised when it is plugged in. under the age of 8. Make sure that the air inlets and outlets are never • Before plugging in the hairdryer, make sure that obstructed.
instrucciones de seguridad llevados a cabo por niños a menos que tengan 8 años o más y que cuenten con supervisión. ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance ANTES DE UTILIZAR EL SECADOR DE PELO Y de los niños menores de 8 años.
Página 6
Utilice únicamente los accesorios suministrados disparo que no supere los 30 mA. Pida consejo a • con el aparato. Si no se sigue esta recomendación su electricista. el aparato puede resultar dañado. Asegúrese siempre de que el aparato no está • No introduzca objetos por las aperturas de ventilación.
sicherheitshinweise verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind BEVOR SIE IHREN FÖHN VERWENDEN, UND BEWAHREN über 8 Jahre alt und werden dabei beaufsichtigt. SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN GUT AUF.
Página 8
Für zusätzlichen Schutz wird empfohlen, den nirgends versehentlich hängen bleibt, um das • Stromkreis, der das Bad versorgt, mit einer Gerät vor einem Herunterfallen zu bewahren. Fehlerstrom-Schutzeinrichtung von maximal 30 Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör, das • mA zu sichern. Fragen Sie Ihren Elektriker um Rat. im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
veiligheidsinstructies uitgevoerd worden door kinderen, behalve als het kind 8 jaar of ouder is en de reiniging of onderhoud LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR, uitvoert onder toezicht. Het apparaat en het ALVORENS UW HAARDROGER TE GEBRUIKEN EN netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger BEWAAR DEZE OM ZE TE KUNNEN RAADPLEGEN dan 8 jaar houden.
Página 10
Als extra beveiliging is het aanbevolen om achter kan blijven haken, om te voorkomen dat • in het elektrische circuit van de badkamer het apparaat valt. een aardlekschakelaar te installeren met een Gebruik uitsluitend apparaat • maximale lekstroom van 30 mA. Vraag uw meegeleverde accessoires.