Descargar Imprimir esta página

SkyPhone SP-HS303 Manual De Uso

Telefono ejecutivo

Publicidad

Enlaces rápidos

 
1‐ Pantalla LCD de 3 filas 
2‐ LEAVE FORWARD: Desvió de llamadas. 
3‐ BUSY FORWARD: Desvió de en ocupado ó al no contestar. 
4‐ DND: No molestar. 
5‐ DEL: Borrar/Salir 
6‐ CALL BACK: Re‐llamar los números que marco en OUTGOING y llamar a las INCOMING (c/línea directa). 
7‐ PAUSE: Pausa, esto da una pausa luego del número "9" por ejemplo, para usar REDIAL o las memorias. 
8‐ Botones de Memoria (11 Botones): Para grabar los números de Anexos/Líneas/Teléfonos. 
9‐ HOLD: Para poner la llamada en espera interna (El cliente escuchará música). 
10‐ REDIAL: Para re‐discar el último número marcado. 
11‐ H.F: Manos libres. 
12‐ Gancho de colgado (Detrás del auricular) 
13‐ CANCEL FORWARD: Cancelar desvíos. 
14‐ OUTGOING: Números marcados.  
15‐ SET: Entrar/Salir de configuración ó borra registros. 
16‐ INCOMING: Identificador de llamadas entrantes. 
17‐ Parlante. 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SkyPhone SP-HS303

  • Página 1     1‐ Pantalla LCD de 3 filas  2‐ LEAVE FORWARD: Desvió de llamadas.  3‐ BUSY FORWARD: Desvió de en ocupado ó al no contestar.  4‐ DND: No molestar.  5‐ DEL: Borrar/Salir  6‐ CALL BACK: Re‐llamar los números que marco en OUTGOING y llamar a las INCOMING (c/línea directa).  7‐ PAUSE: Pausa, esto da una pausa luego del número “9” por ejemplo, para usar REDIAL o las memorias.  8‐ Botones de Memoria (11 Botones): Para grabar los números de Anexos/Líneas/Teléfonos.  9‐ HOLD: Para poner la llamada en espera interna (El cliente escuchará música).  10‐ REDIAL: Para re‐discar el último número marcado.  11‐ H.F: Manos libres.  12‐ Gancho de colgado (Detrás del auricular)  13‐ CANCEL FORWARD: Cancelar desvíos.  14‐ OUTGOING: Números marcados.   15‐ SET: Entrar/Salir de configuración ó borra registros.  16‐ INCOMING: Identificador de llamadas entrantes.  17‐ Parlante. ...
  • Página 2 18‐ Teclas para discar.  19‐ PICKUP: Captura.  20‐ TRANSFER: botón de transferencia.  21‐ Audífono del auricular. (En el auricular)  22‐ Micrófono del auricular. (En el auricular)  23‐ LED de señalización de uso.  24‐ UP/DOWN: Botones para seleccionar.   Funciones Principales  ‐ Identificador de llamadas FSK y DTMF.  ‐ Pantalla LED de 14 caracteres y diferentes brillos.  ‐ Guarda 38 registros de llamadas entrantes.  ‐ Guarda 16 registros de llamadas hechas.  ‐ Con hora y fecha en la pantalla.  ‐ 11 botones de memorias.  ‐ 16 niveles de timbrado.  ‐ 16 tipos de timbrado.  ‐ Música en espera interna.  ‐ 3 Alarmas.  ‐ Modo de pre‐discado  ‐ Modo No‐Molestar (Cuando lo llamen dará ocupado) programable.  ‐ Tiempo de flash programable. ...
  • Página 3 1 Date and time setting (Programación de la fecha y la hora)  Presione SET, marque 1: la pantalla mostrará “1 date  2 CL”. Presione 1 para programar la fecha, ingrese: año‐ mes‐fecha de acuerdo al día de hoy. Presione SET para confirmar. Presione 2 para programar la hora, ingrese  hora‐minutos de acuerdo a la hora actual. Presione SET para confirmar. Presione DEL o H.F hasta salir.  2 Select music and adjust volume (Configuración del timbrado)  Presione SET para entrar en programación, marque 2: la pantalla mostrará “Ring 1‐T 2‐VIP 3‐VOL”. Presione 1  para ingresar a la selección de tonos normales, presione UP/DOWN (#/*) para seleccionar el que desea.  Presione 2 para ingresar a la selección de tonos VIP, presione UP/DOWN (#/*) para seleccionar. Presione 3 para  ingresar a la configuración del volumen,  Presione UP/DOWN (#/*) para ajustar el volumen. Presione “DEL” ó “H.F” hasta salir.  3 Alarm setting (Configuración de las Alarmas)  Presione “SET” para ingresar a la configuración, presione 3: la pantalla mostrará “AL 1‐2‐3”.  Presione 1 para programar la primera alarma, la pantalla mostrará “OFF” parpadeando, ingrese la hora de la  alarma en el formato hora/minutos. Presione “SET” para confirmar la programación, presione “UP/DOWN”  para deshabilitar la alarma. Presione “DEL” ó “H.F” hasta salir de programación.  Presione 2 ó 3 para programar la segunda y la tercera alarma de la misma manera. La primera alarma es una  alarma de una solo vez, no se repetirá todos los días. Las alarmas 2 y 3 se repetirán todos los días.      4‐ Do Not Disturb “DND” time set (Función No Molestar por un tiempo)  Si usted no desea ser interrumpido en un cierto tiempo, puede colocar su teléfono en modo DND y si lo llaman  dará tono ocupado, luego de pasado este tiempo su teléfono volverá al estado normal. Presione “SET” para  ingresar en programación, presione 4: la pantalla mostrará “OFF‐r 00‐00”, ingrese el tiempo que durará esta  función en formato horas/minutos, presione “SET” para confirmar, presione “DEL” ó “H.F” hasta salir. La  función quedará establecida, en la pantalla se mostrará el conteo hasta terminar el tiempo y el teléfono volverá  a recibir llamadas. Si desea anular la función manualmente, levante el teléfono y presione “H.F”. El teléfono  volverá a su estado normal.   5‐ Flash time and Signal format setting (Fijar el Flash para la transferencia)  Presione “SET” para ingresar en programación, presione 5 la pantalla mostrará “1‐F 2‐PT 3‐d”, Presione “1”  para el tiempo del Flash, presione “UP/DOWN” para cambiarlo, presione “SET” para seleccionar, Los niveles  son 90,95,100,120,180,300,600,1000ms. Presione “2” para configurar el tipo de discado (En el pasado existía  un marcado a pulsos ahora solo se usa el de tonos), presione “UP/DOWN” para cambiarlo, presione “SET” para  seleccionar. Presione “DEL” ó “H.F” hasta salir de programación.       ...
  • Página 4 6‐ Local area code site (Prefijo al llamar)  Para colocar un prefijo (de uno o varios dígitos) de acuerdo al servicio que tenga, para que se disque  automáticamente antes del número que marca. Es muy bueno para líneas como anexos virtuales (Claro ó  Americatel que le obligan a marcar “9” antes del número telefónico). Presione “SET” y marque 62, luego “99” y  presione “SET” para confirmar. Presione la tecla “DEL” hasta salir. Para llamar a la calle solo deberán descolgar  y marcar el número de teléfono, pero para llamar internamente a un anexo, deberán descolgar y marcar “*” y  el No. del anexo. Para usar las funciones internas también deberán de anteceder un “*”, ahora estas funciones  pueden programarse en los botones de memorias. Para transferir se hará de la manera tradicional.  7‐ LCD brightness adjustment (Ajustar el brillo de la pantalla)  Presione “SET” para ingresar en programación, presione 7 la pantalla mostrará “LCD con 4”, presione  “UP/DOWN” para cambiarlo (El contraste 5 es el por defecto), presione “SET” para seleccionar, presione “SET”  para seleccionar. Presione “DEL” ó “H.F” hasta salir de programación.  Programación de los botones de memorias  En los 11 botones usted puede programar diferentes números desde los anexos de su oficina, el acceso a una  de las líneas específicamente (Línea 1 por ejemplo, envés de 9 para tomar cualquiera de las líneas), un número  telefónico donde llama continuamente (Ej. 9 “PAUSE” 4403515 para llamar a Skyphone) ó una función  específica, por ejemplo, para atender a dos líneas a la vez en el caso de la operadora.   Para programar estos botones, con el teléfono colgado marque el numero que desea programar (Por ejemplo  para el anexo 11, marque 11) luego presione el botón que está programando por 3 segundos sin soltarlo.  Si desea borrar la memoria de un botón, solo debe de reprogramarlo.  Para las centrales 308M‐4/8 la operadora puede programar dos botones para activar el HOLD exclusivo y poder  atender dos llamadas de la calle a la vez de forma muy sencilla. ( ## para poner y *#9 para capturar la llamada)  Uso del Teléfono  Para recibir o hacer una llamada solo debe de descolgar y si desea hacer la llamada con las manos libres envés  de descolgar presione el botón “H.F” luego para colgar presione el botón nuevamente.  ‐ Identificador de llamadas: El identificador de llamadas es usado para ver el número que lo llama antes de  descolgar el teléfono. (Para las centrales  308M‐4 ó 308M‐8  solo identifica las llamadas que entran de la  calle, con las demás centrales identificará las llamadas entrantes internas y externas).  Existe un reporte de las llamadas recibidas y hechas, para acceder a ellas usar el botón “INCOMING” y el  botón “OUTGOING” respectivamente. Presione los botones “UP/DOWN” para chequear las llamadas,  “DEL” para borrar algún registro. Si presiona “DEL” por más de 3 seg. borrará todos los registros. Mientras  revisa las llamadas hechas en “OUTGOING” puede re‐discar alguno de los números presionando el botón  “CALLBACK”, puede llamar a los números de las personas que llamaron en “INCOMING” (c/línea directa).    ‐ Hacer una llamada marcando antes de descolgar: Como lo hace con un celular usted puede marcar el  número deseado y luego descolgar ó presionar el botón de manos libres “H.F”.  ‐ Poner en espera interna, una llamada: Si desea no ser escuchado por la persona con quien habla, presione ...
  • Página 5: Solucion De Problemas

      Funciones a un solo botón (Solo con centrales SKYPhone)   ‐ Captura de llamadas: Cuando timbre un anexo cerca de usted, para jalar la llamada presione el botón  “PICKUP”.  ‐ Función No Molestar: Si no desea ser interrumpido, presione el botón “DND” y los que llamen recibirán un  tono de ocupado.  ‐ Desvió de todas sus llamadas: Si usted se va a ausentar y desea que su secretaria responda sus llamadas,  presione el botón “LEAVE FORWARD” y el número del anexo de su secretaria. Cuando regrese presione  “CANCEL FORWARD” y su teléfono regresará a su estado normal.  ‐ Desvió cuando este ocupado en otra llamada ó no conteste: Si su interés es no perder ninguna llamada,  busque un anexo el cual lo pueda asistir y este anexo recibirá sus llamadas cuando este ocupado ó cuando  lo llamen y después de timbrar cuatro veces no conteste su teléfono. Para activar el servicio, descuelgue su  aparato presione el botón “BUSY FORWARD” mas el número de anexo el cual va a asistirlo. Para cancelar la  función presione “CANCEL FORWARD” y su teléfono regresará a su estado normal.    SOLUCION DE PROBLEMAS  El teléfono tiene una garantía que nosotros cubrimos en caso de fallas debido a su fabricación, pero el teléfono es  muy confiable y la mayoría de los problemas que tendrá, serán generados por el cableado ó la conexión.  ‐ No tiene tono: Chequee que el cable del teléfono que está conectado a la roceta en la pared este en buen  estado. (En el Perú recomendamos usar rocetas con gel debido a la humedad)  ‐ Tiene ruido: Chequee el cable que está conectado en la pared, como se explica en el párrafo anterior, la  humedad es causa de la mayoría de los ruidos. Chequee también el cable espiral que está conectado al  auricular, a veces lo jalan en exceso y se daña. (Si los cables, la roceta, y el ruido persiste comuníquese con  nosotros, que los atenderemos lo más pronto posible).  ‐ El teléfono timbra solo una vez: Chequee el cable del teléfono que está conectado en la pared y la roceta,  como ya explicamos la humedad puede causar este problema. Si tiene otros teléfonos en paralelo en su  anexo, esta puede ser otra de las causas, revise estos teléfonos y sus conexiones. No es bueno conectar  más de un teléfono en paralelo y estos deben de ser modernos, de buena calidad. Si el problema persiste  cambie el teléfono por otro de forma momentánea y verifique si el problema persiste.  ‐ Problemas con la pantalla: El teléfono no debe de estar expuesto a la luz del sol directa, ya que esto puede ...