0674 10
*
•
Utiliser appareil uniquement avec enjoliveur
•
Apparaat om alleen gebruiken met deksel
•
Only use device with cover
•
Gerät nur mit Abdeckung verwenden
•
Aparato solamente usar con cubierta
•
Используйте устройство только с
установленной лицевой панелью
•
Ürünü mutlaka kapaklı kullanın
*
4 0 m
m
4 0 Ï
Ï
1
IP30
2
3
4
1,5 m
U
P
Мощность
+
-
∆ K
1,5...4 mm
•
Réglez la luminosité des LED
•
Pas de helderheid van de LED's
•
Setting brightness of the LEDs
•
Helligkeit der LEDs einstellen
•
Ajustar el brillo de los LED
•
Регулировка яркости светодиода
•
LED'in parlaklığını ayarlayın
5
Important :
•
La régulation de température n'est effective que deux heures
après la mise sous tension (période de stabilisation thermique de
l'électronique).
•
Belanrijk : De temperatuurregulatie is pas effektief 2 uur na het
onder spanning plaatsen. (Thermische stabilisatieperiode van de
electronica).
•
Important : Temperature regulation is only effective two hours after
the device has been switched on. (Thermal stabilisation period for
the electronics).
•
Hinweis : Die Temperaturregelung funktioniert erst 2h nach
Inbetriebnahme richtig (Dauer der thermischen Stabilisierung).
•
Importante: La regulación de la temperatura es únicamente
efectiva 2 horas después de haber conectado el dispositivo
(período de estabilización térmica del sistema electrónico).
•
Примечание: Регулировка температуры начинает
функционировать правильно только через два часа после
включения питания (время стабилизации температуры
электронного оборудования).
Önemli: Sıcaklık ayarlama ancak cihaz açıldıktan iki saat sonra etkili
•
olabilir. (Elektronik cihazların stabil duruma gelme periyodu ).
230 V~ 50/60 Hz
230 В 50/60 Гц
0,9 W
0,9 Вт
-10 °C ... +70 °C
от -10 °C до +70 °C
-5 °C ... +40 °C
от -5 °C до +40 °C
10 °C...30 °C
± 2 K
8 A / 250 V ~ µ cos ϕ = 1
2 A / 250 V ~ µ cos ϕ = 0,6
8 A / 250 В ~ μ cos ϕ = 1
2 A / 250 В ~ μ cos ϕ = 0,6
/мм
1,5...2,5 mm
/мм
2
2
2
2
> 2 s
®