Contents Safety and Precautions Contents Basic Precautions Safety and precautions ..............WARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, Installation................... Removing from the package............or to prevent property damage, personal injury or death. Parts identification..............
Safety and Precautions Safety and Precautions Basic Precautions Basic Precautions Read all instructions before using the appliance. This manual contains important information on the installation, use, and Use this appliance only for its intended purpose as described in this care of your appliance. Please read this manual carefully before Owner’s Manual.
Safety and Precautions Installation Basic Precautions Removing from the package Unpack your dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. the items shown below.
Installation Installation TOOLS needed in installation Ducting Requirements If the exhaust duct must run through an unheated area, the duct should be insulated and slope slightly down towards the exhaust hood to reduce condensation and lint buildup. Inspect and clean the interior of the exhaust system at least once a year. WARNING Unplug the power cord before cleaning.
Installation Installation Important to installer Location Requirements Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These Alcove or closet installations instructions should be kept for future reference. The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when The dryer is not suitable for installation in a mobile home.
Página 7
Installation Installation Location Requirements Location Requirements Gas requirements Electric models - U.S. only Most dryers require a 120/240 volt, 60Hz AC approved electrical service. Some require Use only natural or LP (liquid propane) gases. 120/208 volt, 60Hz approved electrical service. The electric service requirements can THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE be found on the data label located behind the door.
Installation Installation Location Requirements Location Requirements 5. Remove the screws for the power cord fixing base. Cross the power cord to the The wiring diagram is located on the back board of the unit. base, then install back and tighten the screws. Be sure to fix the power cord tightly. - The improper connection of the equipment grounding conductor can result in the 6.
Installation Installation Installation Steps Installation Steps Connect the gas supply to your dryer. An additional fitting is required to connect the Dryer Wall Make sure your Use a 4 inch. (10.2cm) Tape 3/4" (1.9cm) female thread end of a flexible connector to the 3/8" (1cm) male threaded Duct dryer is installed diameter rigid metal...
Operation Operation Control Panel Control panel Medium - For permanent press, Child lock synthetics, lightweight cottons, or Press the Dryness and Temp items labeled Tumble Dry Medium. buttons together to activate the Low - For lower heat than Medium to Child lock function.
Página 11
Operation Operation Drying a load of laundry Drying a load of laundry STEP 4: Set Delay Start Wrinkle Time Default time Default time Maximum Cycle Fabric type Dryness Level Temp Delay My Cycle Prevent adjust (Gas) (Elec.) Amount Note: You can skip this step if you don’t want this function. Very Dry - You can set a period time in hours to delay your drying operation.
Operation Operation Drying a load of laundry Special laundry tips Child Lock Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. This function is useful to prevent children from playing with the unit. Dryness T T emp - Press and hold the “Dryness”...
Maintenance Troubleshooting Care and maintenance Check these solutions if your dryer... Control panel If your dryer has any problems as followings, you can check as the solutions listed below before making a service call. This will help you - Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. save time and money.
Troubleshooting Appendix Check these solutions if your dryer... Fabric Care Chart The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include Problem Solution symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The The unit has a - Household odors from painting, varnishing, strong cleaners, etc.
Página 16
Sommaire Sécurité et précautions Sommaire Précautions de base Sécurité et précautions ..............AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions données dans le présent manuel, afin de Installation................... minimiser le risque d'incendie ou d'empêcher des dégâts Déballage................Identification des pièces............matériaux, des sévices corporels ou la mort.
Sécurité et précautions Sécurité et précautions Précautions de base Précautions de base 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Le présent manuel contient d'importantes informations sur l'installation, 2. Utilisez l'appareil uniquement aux fins prévues décrites dans le présent l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Pour éviter tout sévice ou Manuel d'utilisation.
Página 18
Sécurité et précautions Installation Précautions de base Retirant de l'emballage 22. Faites nettoyer régulièrement l'intérieur du sèche-linge et la conduite Déballez votre sèche-linge et inspectez-le à la recherche de tout dégât dû à l'expédition. d'évacuation par un personnel d'entretien qualifié. Vérifiez que vous avez reçu tous les articles présentés ci-dessous.
Página 19
Installation Installation OUTILS requis pendant l'installation Exigences liées aux canalisations 15. Si le conduit d'évacuation doit passer par un espace non-chauffé, isolez le conduit et courbez légèrement la hotte d'aspiration vers le bas afin de réduire la condensation et l'accumulation de matières pelucheuses. 16.
Página 20
Installation Installation Note importante à l'attention de l'installateur Conditions relatives au site Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant d'installer le sèche- Installations alcôve ou armoire linge. Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure. Pour réduire les risques d'incendie pendant l'installation en alcôve ou armoire, il Il est inadéquat d'installer le sèche-linge dans un domicile mobile.
Página 21
Installation Installation Conditions relatives au site Conditions relatives au site Modèles électriques - États-Unis uniquement Exigences relatives au gaz La plupart des sèche-linge requièrent un service électrique approuvé de 120/240 volts, 60 Hz Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). CA.
Página 22
Installation Installation Conditions relatives au site Conditions relatives au site 5. Retirez les vis du socle de fixation du cordon d'alimentation. Croisez le cordon d'alimentation Le schéma de câblage est situé sur le panneau arrière de l'appareil. au socle, puis installez de nouveau les vissez et serrez-les. Assurez-vous de fixer fermement le - La connexion incorrecte du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque cordon d'alimentation.
Página 23
Installation Installation Procédure d'installation Procédure d'installation Connectez l'alimentation en gaz de votre séchoir. Un raccord supplémentaire est requis pour Sécheuse Assurez-vous que Utilisez un 4 pouces. (10,2 Bande connecter les 3/4" ( 1,9 cm) de l'extrémité du filetage femelle d'un connecteur flexible aux 3/8" (1 cm) votre sécheuse Conduit d'é...
Página 24
Fonctionnement Fonctionnement Panneau de configuration Panneau de configuration Verrouillage pour enfants Moyenne - Pour le pressage permanent, les matières synthétiques, les cotons légers, ou les Appuyez ensemble les boutons Dryness et articles étiquetés Séchage par Culbutage Moyen. Temp pour activer la fonction Child Lock Basse - Pour de la chaleur inférieure à...
Página 25
Fonctionnement Fonctionnement Drying a load of laundry Sécher un tas de lessive ÉTAPE 4: Définissez le Début de la Temporisation Réglage Temps par Ty pe de Niv eau de S Anti- Temps par d Quantité Cy c le Température Retard défaut tis s u écheresse...
Página 26
Fonctionnement Fonctionnement Sécher un tas de lessive Conseil spéciaux liés au linge Verrouillage pour Enfants Veuillez consulter l'étiquette d'entretien ou les instructions du fabriquant pour sécher les éléments spéciaux. Si il n'y a pas d'instructions sur l'étiquette d'entretien, les informations suivantes vous serviront Cette fonction est utile pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
Página 27
Entretien Dépannage Soins et l'entretien vous pouvez vérifier l'une des solutions ,si votre séchoir Si votre séchoir a quelques uns des problèmes suivants, vous pouvez vérifier l'une des Panneau de commande solutions ci-dessous, avant de faire un appel de service. Cela vous aidera à économiser - Nettoyez avec un chiffon doux et humide.
Dépannage Annexe Vérifiez ces solutions si votre séchoir ... Graphe d'Entretien de Tissu Les symboles suivants fournissent des guides quant à l'entretien des vêtements. Les étiquettes Problème Solution d'entretien des vêtements incluent des symboles de lavage, de blanchissage, de séchage et de repassage, ou nettoyage à...
Página 30
Contenidos Seguridad y Precauciones Contenidos Precauciones basicas Seguridad y Precauciones ............. ADVERTENCIA: Para su seguridad, la información de este manual debe ser observada para minimizar el Instalación ..................riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a Extracción del paquete..............
Seguridad y Precauciones Seguridad y Precauciones Precauciones basicas Precauciones basicas 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Este manual contiene información importante sobre la instalación, el uso y el 2. Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual de cuidado de este electrodoméstico.
Seguridad y Precauciones Instalación Precauciones basicas Extracción del paquete. 22. El interior de la secadora y el conducto de escape deben ser limpiados Desembale la secadora y compruebe que no haya daños en el envío. Compruebe que ha periódicamente por personal técnico cualificado. recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Instalación Instalación HERRAMIENTAS requeridas durante la instalación. Requisitos de tuberías. 15. Si el conducto de escape tiene que pasar por un área sin calefacción, el conducto debe estar aislado y levemente en declive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensación y la acumulación de pelusa.
Página 34
Instalación Instalación Requisitos de ubicaci n ó Importante para el instalador Instalaciones de gabinete o armario Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para futuras referencias. La secadora debe drenarse hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando El secador no es adecuado para instalarse en una casa móvil.
Página 35
Instalación Instalación Requisitos de ubicación Requisitos de ubicación Requerimientos de gas Los modelos eléctricos - únicamente en Estados Unidos La mayoría de las secadoras requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/240 voltios, 60 Hz AC. Utilice sólo el gas natural o LP (propano líquido). Algunos requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz.
Página 37
Instalación Instalación Pasos de instalación Pasos de instalación Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para Secadora Pared Tapa Use un 4 pulgada conducto Asegúrese de que la conectar el extremo de rosca hembra de 3/4" (1.9cm) de un conector flexible al extremo Conducto de metal rígido de un 4"...
Operación Operación Panel de Control Panel de control Mediana - Para prendas de planchado Bloqueo para niños permanente, telas sintéticas, algodones ligeros, o artículos etiquetados Tumble Dry Pulse juntos los botones de Sequedad y Medium. Temperatura para activar la función de Baja - Para temperatura inferior a la Mediana bloqueo para niños.
Operación Operación El secado de una carga de lavandería El secado de una carga de lavandería PASO 4: Establecer un Comienzo Retardo T iempo T iempo Nivel de Prevención Ajuste de Cantidad Ciclo T ipo de tela T emperatura Retardo Mi ciclo preajustado preajustado...
Página 40
Operación Operación El secado de una carga de lavandería Consejos especiales para la lavandería Por favor, siga las instrucciones de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar Bloqueo para Niños artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, Esta función es útil para evitar que los niños jueguen con la unidad.
Mantenimiento Solución De Problemas Cuidado y mantenimiento Compruebe estas soluciones si su secadora ... Si su secadora tiene algún problema como los siguientes, se puede comprobar las Panel de control soluciones que se indican a continuación antes de realizar una llamada de servicio. - Limpie con un paño suave y húmedo.
Solución De Problemas Apéndice Compruebe estas soluciones si su secadora ... Gráfico del cuidado de tejidos Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. Las etiquetas de la prenda Problemas Solución incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea - Los olores del hogar de la pintura, barnizado, limpiadores fuertes, etc., necesario.