Etac / Rufus Plus / www.etac.com
200
440
sv
Svenska
Avsedd användning
Etac Rufus Plus badbräda är avsedd att användas
som sittplats på badkaret. Badbrädan underlättar
förflyttningen till badkaret genom att erbjuda en
säker sittande förflyttning över badkarskanten.
Etac Rufus Plus badbräda är avsedd för personer
med rörelsenedsättningar och som har en maximal
brukarvikt upp till 200 kg.
Produkten uppfyller kraven i förordningen för
medicintekniska produkter (EU) 2017/745.
Montering, användning .......................
Underhåll och säkerhet........................
Max brukarvikt: 200 kg.
Rengöring: Rengör produkten med rengöringsmedel
utan lösningsmedel och med pH-värde 5-9 eller med
70% desinfektionssprit.
Dekontaminering: Kan vid behov dekontamineras i
max 85º C i 3 minuter.
Ingående material är korrosionsbeständiga.
Ingående material är beständiga mot vanliga
desinfektionsmedel.
Varning: Defekt produkt får inte användas.
Om en allvarlig incident inträffar i samband med
användning av produkten ska den utan dröjsmål
rapporteras till den lokala återförsäljaren och den
behöriga nationella myndigheten. Den lokala åter-
försäljaren kommer att vidarebefordra informationen
till tillverkaren.
Garanti, livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För
villkor, se www.etac.com.
Livslängd 10 år. För fullständig information om
produktens livslängd, se www.etac.com.
Tekniska data .......................................
no
Norsk
Beregnet anvendelse
Etac Rufus Plus badebrett er beregnet for bruk som
sete i badekaret. Badebrettet letter forflytningen
til badekaret ved å tilby sikker, sittende forflytning
over badekarkanten. Etac Rufus Plus badebrett er
beregnet for personer med nedsatt bevegelighet,
som har en brukervekt på opptil 200 kg.
Produktet samsvarer med kravene i forordningen for
medisinsk utstyr (EU) 2017/745.
Montering, bruk ...................................
Vedlikehold og sikkerhet .....................
Maks brukervekt: 200 kg.
Rengjøring: bruk rengjøringsmiddel uten løsemiddel
og med pH verdi 5-9, eller 70% desinfeksjonssprit.
Dekontaminering: kan dekontamineres ved behov i
B
maks 85º C i 3 minutter.
Materialene er korrosjonsbestandige.
Materialene er bestandige mot vanlige
desinfeksjonsmidler.
Advarsel: Et defekt produkt må ikke brukes.
Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse i
forbindelse med bruk av produktet, skal hendelsen
rapporteres til din lokale forhandler og de nasjonale
kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den
lokale forhandleren vil videresende informasjonen til
produsenten.
Garanti, levetid
Figur A
5 års garanti mot feil i materiale og utførelse. For
betingelser, se www.etac.com.
Figur B
Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om
produktenes levetid på www.etac.com.
Tekniska data .......................................
da
Anvendelse
Etac Rufus Plus badebræt er beregnet til anvendelse
som siddeplads i badekarret. Badebrættet letter for-
flytningen til badekarret ved at muliggøre sikker sid-
dende forflytning over badekarrets kant. Etac Rufus
Plus badebræt er beregnet til bevægelseshæmmede
personer med en brugervægt på højst 200 kg.
Produktet opfylder kravene i regulativet (EU)
2017/745, retningslinjer for medicinsk udstyr.
Montering, anvendelse ........................
Vedligeholdelse & sikkerhed ...............
Max brugervægt: 200 kg.
Rengøring: Rengør produktet med rengøringsmiddel
uden opløsningsmidler og med pH-værdi på 5-9 eller
med 70% desinfektionssprit.
Autoklavering: kan ved behov autoklaveres ved max
Figur C
85º C i 3 minutter.
De benyttede materialer er korrosionsbestandige.
De benyttede materialer er bestandige over for
almindelige desinfektionsmidler.
Advarsel: Defekte produkter må ikke anvendes.
I tilfælde af alvorlig hændelse opstår i forbindelse
med brugen af produktet rettes henvendelse til
den lokale forhandler og den nationale kompetente
myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler
vil viderebringe informationen til producenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning.
Figur A
Vilkår fremgår af www.etac.com.
Figur B
Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om
produktets levetid, se www.etac.com.
Tekniske data .......................................
680/730 mm
420-640/470-690 mm
Figur C
Dansk
Figur A
Figur B
Figur C
2
C
300 mm
1.8/2.1 kg
en
English
Intended use
The Etac Rufus Plus bath board is designed for
use as a bathtub seat. The bath board facilitates
movement to the bathtub by offering a safe seated
transfer over the side of the bath. The Etac Rufus
Plus bath board is designed for persons with
restricted mobility and a maximum user weight of
200 kg.
The product conforms to the requirements of the
Medical Devices Regulation (EU) 2017/745.
Installation, use .................................
Maintenance and safety ....................
Max user weight: 200 kg.
Cleaning: Clean the product using a solvent-free
cleaning agent with a pH value of 5-9 or with a 70%
disinfectant solution.
Decontamination: Can be decontaminated at max.
85º C/185 °F for 3 minutes if required.
The materials used are corrosion-resistant.
The materials used are resistant to all general
disinfectants.
Warning: A defective product must not be used.
In case of an adverse event occurred in relation to
use of the device, it should be reported to your local
dealer and the national competent authority in a
timely manner. The local dealer will forward informa-
tion to the manufacturer.
Guarantee, service life
5-year guarantee against material and manufactur-
ing defects. For terms and conditions, see www.
etac.com.
Service life 10 years. For complete information
regarding the service life of the product, see www.
etac.com.
Technical data ....................................
de
Deutsch
Verwendungszweck
Das Etac Rufus Plus ist ein Badebrett, das als
Badewannensitz entwickelt wurde. Das Badebrett
erleichtert den Einstieg in die Badewanne, da
es einen sicheren Sitztransfer über die Seite der
Wanne bietet. Das Etac Rufus Plus Badebrett ist für
Personen mit eingeschränkter Mobilität und einem
Benutzergewicht von maximal 200 kg ausgelegt.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte.
Montage, Nutzung ......................
Wartung & Sicherheit .................
Max. Benutzergewicht: 200 kg.
Produkt mit einem herkömmlichen
28 mm
Figure A
Figure B
Figure C
Abbildung A
Abbildung B