Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SIDE TABLE
Instruction manual
339833

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sekey Home 339833

  • Página 1 SIDE TABLE Instruction manual 339833...
  • Página 2 Table of Contents Part ldenti cation Part Identi cation 1.TOP (1) 8.SHELF (1) Hardware Identi cation 2.LEFT LEG (1) 9.LOWER BACK (1) Assembly steps 4-20 3.RIGHT LEG (1) 10.DRAWER FRONT (1) Inhaltsverzeichnis 21-25 4.LEFT END (1) 11.LEFT DRAWER SIDE (1) manuale di istruzioni 26-30 5.RIGHT END (1)
  • Página 3 Hardware ldenti cation STEP 1 Assemble your unit on a carpeted oor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the oor. Turn eight CAM SCREW(A) to the END( 4 and 5). Insert four WOOD DOWEL(C) to the END( 4 and 5). .CAM SCREW -14+1 .HIDDEN CAM -14+1 When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the...
  • Página 4 STEP 2 STEP 3 Fasten the BRACE(6) to the LEFT END(4), use four HIDDEN CAM(B). Fasten the BRACE(6) to the RIGHT END(5), use four HIDDEN CAM(B). When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the corresponding position on the manual.
  • Página 5 STEP 4 STEP 5 Turn four CAM SCREW(A) to the SHELF(8). Fasten the SHELF(8) to the END (4 and 5), use four HIDDEN CAM(B). When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the corresponding position on the manual.
  • Página 6 STEP 6 STEP 7 Fasten the LOWER BACK(9) , use sixteen 3/4''NALL(K). Turn two CAM SCREW(A) to the TOP(1) Insert one WOOD DOWEL(C) to the UPPER BACK(7). When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the corresponding position on the manual.
  • Página 7 STEP 8 STEP 9 Fasten the LEFT LEG(2) to the LEFT END(4) and UPPER BACK(7), use four 1" LARGE HEAD SCREW(G) Fasten the RIGHT LEG(3) to the RIGHT END(5) and UPPER BACK(7), use four 1" LARGE HEAD SCREW(G) and two 1-1/2''FLAT HEAD SCREW(H). and two 1-1/2''FLAT HEAD SCREW(H).
  • Página 8 STEP 10 STEP 11 Fasten TOP(1) to the LEG(2 and 3) and UPPER BACK(7), use four 1-1/2" LARGE HEAD SCREW(J) and two Turn four SMALL CAM SCREW(D) to the Drawer front (10). HIDDEN CAM(B). When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the corresponding position on the manual.
  • Página 9 STEP 12 STEP 13 Fasten the DRAWER SIDE(11 and 12) to the DRAWER FRONT (10), use four SMALL HIDDEN CAM (E) Insert the DRAWER BOTTOM(13) to the drawer side. When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the corresponding position on the manual.
  • Página 10 STEP 14 STEP 15 Fasten the DRAWER BACK(14) to the drawer side, use four 1-1/2''FLAT HEAD SCREW(F). Fasten the PULL(L) to the DRAWER FRONT(10), use two 7/8" MACHINE SCREW (I). When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the When assembling the components, be sure to check whether the hole is consistent with the corresponding position on the manual.
  • Página 11 STEP 16 STEP 17 To insert the drawer into your unit, tip the front of the drawer down and drop the rollers on the Peel the COVERS from the SCREW COVER CARD (M) and stick one onto each visible SCREW head. drawer behind the rollers on the unit.
  • Página 12 Einzelteile SCHRITT 1 1. TISCHPLATTE (1) Stellen Sie das Regal auf einen Teppichboden oder auf einen leeren Karton, um Kratzer zu vermeiden. 2. RAHMEN links (1) Setzen Sie 8 der BOLZEN (A) in die beiden SCHUBLADENSEITEN (4 und 5). Setzen Sie 4 HOLZDÜBEL 3.
  • Página 13 SCHRITT 5 SCHRITT 9 Befestigen Sie den REGALBODEN (8) an beiden SCHUBLADENSEITEN (4 und 5), benutzen Sie dazu 4 Befestigen Sie den rechten RAHMEN (3) an der rechten SEITE (5) und der BLENDE(7), benutzen Sie der EXZENTERGEHÄUSE (B). dazu 4 der 1" KOPFSCHRAUBEN (G) und 2 der 1-1/2'' FLACHKOPFSCHRAUBEN (H). B.
  • Página 14 SCHRITT 14 Identi cazione parti Befestigen Sie die RÜCKWAND der SCHUBLADE (14) am Rest, benutzen Sie dazu 4 der 1-1/2'' 1.PARTE SUPERIORE 1) FLACHKOPFSCHRAUBEN (F). 2.GAMBA SINISTRA (1) 3. GAMBA DESTRA (1) F. 1-1/2'' FLACHKOPFSCHRAUBEN - 4 4.FINE SINISTRA (1) 5.FINE DESTRA (1) 6.
  • Página 15 PASSO 1 PASSO 6 Montare l'unità su un pavimento in moquette o sul cartone vuoto per evitare di gra arla o di Fissare il RETRO INFERIORE (9), utilizzare sedici 3 / 4''NALL (K). gra are il pavimento. K. 3 / 4''NALL - 16 Ruotare otto VITI (A) verso le FINI (4 e 5).
  • Página 16 PASSO 11 PASSO 17 Ruotare quattro VITI PICCOLE (D) in avanti sul cassetto (10). Sbucciare i COPERCHI dalla CARTA PROTETTIVA SUPERIORE (M) e attaccarne uno su ciascuno visibile D VITE A CAMME PICCOLE - 4 Testa a VITE. STEP 12 NOTA: leggere questa pagina posteriore del libretto di istruzioni per importanti informazioni sulla sicurezza.
  • Página 17 Identi cación de partes PASO 1 1. TAPA (1) Monte su producto sobre un suelo alfombrado o sobre la caja de cartón vacía para evitar rayar el 2. PATA IZQUIERDA (1) producto o el suelo. 3. PATA DERECHA (1) Gire ocho PERNO (A) al TERMINAL (4 y 5). 4.
  • Página 18 PASO 5 PASO 9 Fije el ESTANTE (8) al TERMINAL (4 y 5), use cuatro EXCÉNTRICA (B). Fije la PATA DERECHA (3) al TERMINAL DERECHO (5) and TRASERA SUPERIOR (7), use cuatro TORNILLO DE CABEZA GRANDE 1" (G) y dos TORNILLO DE CABEZA PLANA 1-1/2'' (H). B.
  • Página 19 Warning PASO 13 Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, Inserte el BAJO CAJÓN (13) en el LATERAL CAJÓN (11 y 12). or damage to your furniture or household items.Carefully read the following chart. PASO 14 How to avoid the Look out for:...
  • Página 20 Attenzione Warnung Si prega di utilizzare il vostro arredamento in modo corretto e sicuro. L'uso improprio Bitte benutzen Sie Ihre Möbel richtig und sicher. Unsachgemäße Verwendung kann zu Sicherheitsrisiken oder Schäden an den Möbeln oder anderen può causare rischi per la sicurezza o danni ai mobili o articoli per la casa. Leggere Haushaltsgegenständen führen.
  • Página 21 1-YEAR LIMITED WARRANTY Aviso Por favor, use sus muebles correctamente y con seguridad. El uso incorrecto puede 1. Sekey Group Co. (Sekey) provides limited warranty coverage to the causar riesgos de seguridad o daños a sus muebles o artículos del hogar. Lea original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase against defects in materials or workmanship of Sekey furniture atentamente la siguiente tabla.
  • Página 22 1-Jahr Garantieanspruch 4. This Warranty applies only to warranted defects that rst a rise and are reported to 1. Die Sekey Group Co. (Sekey) gewährt dem Käufer für das Produkt eine einges chränkte Garantie für Sekey with in the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to Material- oder Verarbeitungsfehler von Sekey-Möbelkompo nenten, gültig für den Zeitraum von subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the einem Jahr, ab Kaufdatum.
  • Página 23 UN ANNO DI GARANZIA LIMITATA 4. Diese Garantie gilt nur für Mängel, die innerhalb der Garantiezeit an Sekey gemeldet werden. 1. Sekey Group Co. (Sekey) o re una copertura di garanzia limitata all' acquirente originale di Die Garantie kann nicht auf nachfolgende Eigentümer oder Benutzer des Produkts übertragen werden questo prodotto per un periodo di un anno dalla data di acquisto contro i difetti nei materi und ist ungültig, wenn das Produkt weiterverkauft, übertragen oder an Dritte vermietet wird.
  • Página 24: Garantía Limitada De Un Año

    1-GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 4. Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione di incidentale o danni consequen 1. Sekey Group Co. (Sekey) proporciona una cobertura de garantía limitada al comprador ziali, pertanto la limitazione o esclusione di cui sopra potrebbe non essere applicabile. original de este producto por un período de un año a partir de la fecha de compra contra La presente Garanzia si applica solo ai difetti garantiti che sorgono e vengono segnalati a defectos en materiales o mano de obra de componentes de muebles Sekey.
  • Página 25 4. Esta garantía se aplica solo a los defectos garantizados que surgen por primera vez y se informan a Sekey dentro del período de cobertura de la garantía. La garantía no se puede transferir a los propietarios o usuarios posteriores del producto, y se anulará inmediata mente en caso de que el producto sea revendido, transferido, arrendado o alquilado a un tercero o persona que no sea el comprador original.