Página 1
OOM AIR CONDITIONER AIRE A CONDICIONADOR AIRE A CONDICIONADOR Models/Modelo: GW6010ER IMPORTANT • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly.
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # You can find the numbers on a label on the side of the Introduction ........8 product.
Safety Precautions Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or •...
Before Operation Before Operation Preparing for Operation 1. Plug in the power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4.
Installation Installation Type A: 11 EA Type B: 5 EA Type C: 3 EA (Short Screw) (Wood Screw) (L Bracket) Type D: 1 EA Type E: 1 EA Type F: 2 EA Type G: 1 EA (Seal Strip) (Sash Seal) (Guide Panel) (Support Bracket) (Not adhesive backed)
Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame.
Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the Type A curtains to the unit with screws (Type A). : Use a long screwdriver and Tip! installing the screws will be easier. Type A 2.
Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
Página 16
Installation 3-4. Fasten the support bracket (Type G) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the Type B support bracket (Type G) to the inner window sill with a screw (Type B). Support Bracket (Type G) 4. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
Operating Instructions Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Operation - Turns air conditioner off. High High High Fan - High speed fan operation without cooling.
Dry mode is used to remove humidity from the room without additional cooling. Once the set temperatureis reached, the compressor and circulation fan turns off,Fan speed is pre-set and cannot be adjusted.
Dry mode is used to remove humidity from the room without additional cooling. O nce the set temperature is reached, the compressor and circulation fan turns off. Fan speed is pre-set and cannot be adjusted.
Operating Instructions Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow.
Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Do not force open or open to far.
Maintenance and Service How to Remove the Front Grille 1. Remove the thermostat knob and 1. Pull the inlet grille forward the operation knob by pulling. 2. Remove the screw securing the 2. Remove the screw securing the Front Grille. Front Grille.
Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
Página 25
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad ..26 Escriba aquí el modelo y número de serie: Antes da poner en marcha...30 Modelo n°: Serie n°: Introducción ........31 Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte Símbolos Utilizados en lateral del producto.
Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
Página 27
Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio incendio debido a la incendio.
Precauciones de Seguridad No permita la entrada de Deje la puerta cerrada Ventile antes de hacer agua. mientras está operando el funcionar el acondicionador aire acondicionado. de aire cuando sale el gas. • Puede causar una falla del • Ésta no está diseñado para •...
Antes da poner en marcha Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 11 para más detalles. 4.
Instalación Instalación Tipo A: 11 Tipo B: 5 Tipo C: 3 (Tornillo corto) (Tornillo Mediano) (El Paréntesis L) Tipo E: 1 Tipo D: 1 Tipo F: 2 Tipo G: 1 (Banda del Marco) (Banda Adhesiva) (Panel Guía) (Sostenga Paréntesis) (Adhesivo posterior) (No adhesivo posterior) Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips)
Instalación Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensión.
Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas Tipo atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Así le CONSEJO será más fácil instalar los tornillos. Tipo 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y colóquela del ancho de la ventana.
Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
Página 39
Instalación 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo G) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire Tipo acondicionado. Acople la escuadra (Tipo G) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). Sostenga Paréntesis Tipo 4.
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. - Apaga el acondicionador. Operation High Fan - Permite la velocidad rápida del ventilador.
de la sala El modo de secado se utiliza para eliminar la humedad sin añadir refrigeración adicional. Una vez se alcanza la temperatura, el ventilador de circulación se apagan. el compresor y La velocidad del ventilador está predefinida y no puede ajustarse.
El modo de secado se utiliza para eliminar la humedad de la sala sin añadir refrigeración adicional. Una vez se alcanza la temperatura, el compresor y el ventilador de circulación se apagan La velocidad del ventilador está predefinida y no puede ajustarse.
Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones mencionadas.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
Mantenimiento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Saque el Filtro de Aire halando 1. Tire de la rejilla de entrada hacia hacia la izquierda. delante agarrando ambas lengüetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal.
Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador.