Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from
this, remove items 1 & 2 and adjust screw on item 4. Clockwise adjustment will
raise stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best
adjustment, stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from
bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del
suministro varía demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando
los Artículos 1 y 2, y ajuste el tornillo en el Artículo 4. El ajuste en el sentido
de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del
reloj lo bajará. Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a
una distancia de aproximadamente 6½" (165mm) del borboteador.
Le niveau d'écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie
beaucoup de ce point, retirez les articles 1 et 2 et ajustez la vis de l'article 4. Si
vous ajustez dans le sens des aiguilles d'une montre, le jet augmentera et dans
le sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet
frappe le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
1
3
5
6
COLOR TABLE
TABLA DE LOS COLORES
COLOR DEL PANEL
PANEL COLOR
Gray Beige
Gris beige
Almond
Amande
Stainless Steel
Acier inoxydable
Sandalwood
Santal
Granite
Granite
Light Gray
Gris Claro
EFA4*1G EFA4K*1G EFA4R*1G EFA4*2GJO EFA4*2GJO-CCC
2
4
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
FIG. 4
RIGHT PANEL (w/ hole)
TABLE DE COULEURS
PANEL DERECHO (sin aguero)
COULEUR DU PANNEAU
PANNEAU DROIT (sans trou)
Crema grisáceo
Almendra
Acero inoxidable
Maderade sándalo
Granito
Gris Clair
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND
PEDESTAL, TIGHTEN NUT (ITEM 12) ONLY TO HOLD PARTS
SNUG IN POSITION.
DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO Y
EL PEDESTAL, APRIETE LA TUERCA (ARTICULO 12)
SOLAMENTE PARA SOSTENER LAS PIEZAS EN SU
POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET
SOCLE, RESSERREZ L'ÉCROU (ARTICLE 12) SEULEMENT
SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN
PLACE.
NE PAS TROP SERRER.
9
8
34
35
FIG. 6
RIGHT PANEL (w/o hole)
PANEL DERECHO (con aguero)
PANNEAU DROIT (avec trou)
27653C
20623C
27655C
21461C
27652C
20625C
27656C
21459C
27654C
27168C
N/A
27657C
PAGE 3
10
11
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
12
FIG. 5
LEFT PANEL
FRONT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANEL FRONTAL
PANNEAU GAUCHE
PANNEAU AVANT
20622C
20657C
21460C
20658C
20624C
20654C
21458C
21450C
27165C
27147C
27166C
27148C
98606C (Rev. B - 4/11)