Descargar Imprimir esta página

Hesperide CARTELI Guia De Inicio Rapido página 2

Tonelle de jardin 3x3 m

Publicidad

IMPORTANT INFORMATIONS À CON-
SERVER, A LIRE ATTENTIVEMENT.
IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE, READ CAREFULLY.
IMPORTANTE INFORMAÇÃO A CON-
SERVAR, LER ATENTAMENTE. IMPOR-
TANTE GUARDAR ESTA INFORMACION
PARA FUTURAS REFERENCIAS, LEER
ATENTAMENTE. WICHTIGE INFORMA-
TIONEN, AUFMERKSAM. DURCHLESEN
UND AUFBEWAHREN. INFORMAZIONI
IMPORTANTI, CONSERVARE PER FUTURA
CONSULTAZIONE, LEGGERE CON ATTEN-
ZIONE. BELANGRIJKE INFORMATIE,
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK,
ZORGVULDIG LEZEN. ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ,
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ
CERTELI Garden Gazebo 3x3m
EN
Steel frame with powder coating
Polyester cover 180g/m² with PU coating
Feet tubes : Ø57mm
Gartenlaube CERTELI 3x3m
DE
Epoxy Stahl Gestell
Dach aus Polyester 180g/m² mit PU Beschichtung
Füssens röhren : Ø57mm
Pergolato per giardino CERTELI 3x3m
IT
Struttura in acciaio trattato epossidicamente
Tessuto in poliestere 180g/m² con rivestimento in PU
Tubolari piedi: Ø57mm
Садовая беседка CERTELI 3x3m
RU
Стальной каркас с эпоксидным покрытием
Полотно из полиэстера 180g/m² с покрытием из ПУ
Трубы опоры : Ø57мм
Avertissement : Ne pas laisser les enfants manipuler seuls. / Do not let children manipulate alone. Lassen Sie es Kinder nicht selbst
handhaben. Não permita que crianças manuseiem sozinhas. No dejar a los niños que lo manipulen solos. Non lasciare che i bambini lo usino
da soli. Laat kinderen het product niet alleen hanteren. Не позволяйте детям самостоятельно управлять им. À monter soi-même,
notice jointe. / Self-assembly, instructions sheet inside. / Para montar pessoalmente, nota junta. / A ensemblar uno mismo, instrucciones
adjuntas. / Selbst zusammen bauen, Bedeinungsanleitung begeifugt. / Per montare, foglietto di istruzioni all'interno. / Zelf te monteren,
instructieblad meegeleverd. / Cобирать самостоятельно, инструкция прилагается.
Précautions d'emploi : Utiliser sur une surface plane - manipuler avec précaution. Pendant l'hiver, il est recommandé de couvrir
ou de stocker vos mobiliers dans un endroit sec à l'abri du froid et des intempéries. De plus, il est conseillé de resserrer les vis
régulièrement. Warning : use on a at ground - use with precaution. During winter, it is recommended to cover or to store your furniture in a
dry place protected from bad weather. Moreover, screws must be screwed back again regularly. Warnungen : auf eine ache Fläche verwenden
- bitte mit aufsichtig verwenden. Wir empfehlen das Produkt im Winter unterzustellen oder abzudecken, damit es im ursprünglichen Zustand
erhalten wird. Schrauben sollten regelmässig nachgezogen werden. Precauções : utilisar sobre uma superfície plana - manipular com
precaução. Durante o inverno, é recomendado cobrir ou armazenar os vossos móveis num lugar seco ao abrigo do frio e das intempéries. De
mais, é aconselhado apertar os parafusos regularmente. Precauciones : utilizar sobre una super cie plana - manipular con precaución. Durante
el invierno, se recomienda cubrir o guardar sus muebles en un lugar seco cubierto del frío y de las inclemencias. Además, se aconseja ajustar
los tornillos regularmente. Avvertenza: utilizzare su una super cie piana - usare con attenzione. Durante l'inverno, si raccomanda di coprire o
conservare gli arredi in un ambiente asciutto protetto dalle intemperie. Inoltre, le viti devono essere svitate regolarmente. Waarschuwing: op
een vlakke grond gebruiken - met de nodige voorzichtigheid gebruiken. Het is raadzaam om in de winter uw meubels af te dekken of in een
droge ruimte te bewaren, beschut tegen slecht weer. Bovendien moeten schroeven regelmatig opnieuw worden aangeschroefd. Внимание:
использовать на ровной поверхности - использовать с осторожностью. Зимой рекомендуется накрывать этот предмет
обстановки или хранить его в сухом месте, защищённом от плохих погодных условий. Кроме того, необходимо регулярно
подтягивать винты.
Conseils d'entretien : Nettoyer à l'eau claire ou avec un chiffon imbibé d'eau. Essuyer avec un chiffon sec. Care instructions: Clean
with clear water or with wet cloth. Wipe with dry cloth. Reinigung : Wischen mit Wasser oder mit einem Straubtuch durchtränkt mit Wasser.
Beeden mit einem trockenen Straubtuch. Manutenção : Limpar com água o com um pano impregrado de água. Terminar limpando com um
pano seco. Mantenimiento : Limpiar con agua o con un trapo empapado con agua. Limpiar con un trapo seco. Istruzioni per la cura: pulire con
acqua pulita o con un panno umido. Asciugare con un panno asciutto. Onderhoudstips: schoonmaken met helder water of met een natte doek.
Met een droge doek afvegen. Рекомендации по уходу: Мыть чистой водой и мягкой тканью. Вытирать сухой тканью.
Produit à usage domestique / Product of domestic use / produto à uso doméstico / Producto de uso domestico / Für den Hausgebrauch /
Prodotto per uso domestico / Product voor huishoudelijk gebruik / Изделия для домашнего использования.
Fabriqué en Chine / Made in China / Fabricado na China / Fabricado en China / Hergestellt in China / Prodotto in China / Gefabriceerd in China
/ Сделано в Китае.
© Propriété de JJA - reproduction interdite. Photo non contractuelle / Colors and content may vary / Foto não contratual / Foto no
contractual / Foto nicht vertraglich / Foto non contrattuali / Niet-contractuele foto's / Фотографии не являются договорными.
www.hesperide.com
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por /
Importiert von / Importato da / Ingevoerd door
/
: JJA, 157, avenue Charles
FLOQUET, 93155 LE BLANC MESNIL Cedex
Cenador CERTELI 3x3m
ES
Estructura de acero epoxi
Techo de poliéster 180g/m² con revestimiento PU
Tubos de pies : Ø57mm
Pavilhão CERTELI 3x3m
PT
Estrutura de aço epóxi
Telhado de poliéster 180g/m² com revestimento PU
Tubos de pés : Ø57mm
Tuinprieel CERTELI 3x3m
NL
Structuur uit staal met epoxy behandeld
Doek uit polyester 180g/m² met PU-bekleding
Voetstangen: Ø57mm
159730
À MONTER
SOI-MÊME
3 560238 319925

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

159730