Página 1
Instructions for Use enus Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones de uso Руководство по зксплуатации Dräger FS 1100/1200/1300/1400...
For your safety For your safety Definitions of alert icons The following alert icons are used in this document to provide and General safety statements highlight areas of the associated text that require greater awareness by the user. A definition of the meaning of each icon is as follows: Before using this product, carefully read the instructions for use.
level, the flame simulator will not operate. When fully charged, the flame simulators will operate: for at least 1000 tests without recharging (Dräger FS 1100/1400). for at least 100 tests without recharging (Dräger FS 1200/1300). ...
The flame simulators are suitable for use in hazardous zones 1 and 2, Zones 21 and 22 with IIB + H gas group vapor present. Flame simulator Flame detector Dräger FS 1100 Dräger Flame 2500/2570 2.4.2 FS1200/1300 Dräger FS 1200 Dräger Flame 2100/2350/2370...
During use accordance with the following directives: 3.4.1 Status of the flame simulator IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 Dräger FS 1100/1400 IEC 61000-4-6 MIL-STD-1275B Status Flame simulator performance Normal The laser turns on constantly for 5 seconds before the IR radiation turns on.
Dräger FS 1200/1300 3.4.2 Testing a flame detector Status Flame simulator performance NOTICE Normal The light flashes for 50 seconds. If the flame detector is exposed to a flame simulator, both alarm relay and auxiliary relay and 0-20 mA output are activated during the After these 50 seconds, the light turns off.
Troubleshooting Troubleshooting Dräger FS 1100/1400 General Problem Cause Corrective action Laser flashes 3 times low battery Recharge the battery Problem Cause Corrective action Laser flashes 5 times IR fault Recharge the Flame simulator wrong distance to Make sure that ...
Maintenance Maintenance 3. Remove the back cover (B-2). 4. Remove the locking disc (B-3). 5. Pull the battery pack out of the flame simulator (B-4). Maintenance table 6. Connect the battery pack to the charger. 7. Charge for a maximum of 2 to 3 hours, until the green LED on the Task Interval charger turns on.
Storage Storage Operating temperature Keep the flame simulator in a safe place. Dräger FS 1100/1400 -20 °C to +50 °C (-4 °F to +122 °F) Disposal Dräger FS 1200/1300 0 °C to +50 °C This product must not be disposed of as household waste.
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bedeutung der Warnzeichen Die folgenden Alarmsymbole werden in diesem Dokument verwendet, Allgemeine Sicherheitshinweise um einen entsprechenden Begleittext hervorzuheben, der besonderer Beachtung seitens des Anwenders bedarf. Die einzelnen Symbole Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung aufmerk- ...
100 Tests ohne aufgeladen zu werden (Dräger FS 1200/1300). 2.2.2 Dräger FS 1100/1400 Der Flammensimulator gibt Infrarot (IR)-Energie ab, die gefiltert wird, um elektromagnetische Strahlung auszusenden. Der Flammensimulator besteht aus folgenden Komponenten: einem Reflektor, mit dem IR-Energie gebündelt und in Richtung ...
Die Flammensimulatoren sind für den Einsatz in explosionsgefährde- ten Bereichen der Zonen 1 und 2, Zonen 21 und 22 bei Vorhandensein Flammensimulator Flammendetektor von Gasen und Dämpfe der Explosionsgruppe IIB + H geeignet. Dräger FS 1100 Dräger Flame 2500/2570 Dräger FS 1200 Dräger Flame 2100/2350/2370 2.4.2 FS1200/1300 Dräger FS 1300...
Die Flammensimulatorserie wurde gemäß der folgenden Richtlinien Während des Gebrauchs beurteilt und bewertet: 3.4.1 Status des Flammensimulators IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 Dräger FS 1100/1400 IEC 61000-4-6 MIL-STD-1275B Status Flammensimulatorleistung Gebrauch Normal Der Laser wird 5 Sekunden, bevor die IR- Strahlung eingeschaltet wird, aktiviert.
Gebrauch Dräger FS 1200/1300 3.4.2 Einen Flammendetektor testen Status Flammensimulatorleistung HINWEIS Normal Die Leuchte blinkt für 50 Sekunden. Falls ein Flammensimulator auf einen Flammendetektor gerichtet wird, werden während der Simulation sowohl das Alarmrelais als auch Nach diesen 50 Sekunden erlischt das Hilfsrelais sowie der 0-20 mA-Ausgang aktiviert.
Wartung Dräger FS 1200/1300 Wartungsarbeiten Hinweis: Die erforderlichen Werkzeuge sind im Lieferumfang Korrekturmaß- enthalten. Störung Ursache nahme 5.3.1 Aufladen der Akkus Die Leuchte leuchtet Totalausfall des Den Akku auf- nicht auf. Flammensimulators laden. WARNUNG Den Akku aus- tauschen. Explosionsgefahr! Flammensimula- ►...
Lagerung Lagerung 5.3.2 Austauschen des Akkupacks Den Flammensimulator an einem sicheren Ort aufbewahren. WARNUNG Entsorgung Explosionsgefahr! ► Das Akkupack nicht in explosionsgefährdeten Bereichen aus- Dieses Produkt darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. tauschen. Nur das in der Bestellliste aufgeführte Akkupack Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich- verwenden (siehe Kapitel 9 auf Seite 26).
230 x 185 x 136 mm (9 x 7,3 x 5,35”) Gewicht 2,5 kg (5,5 lb) Betriebstemperatur Dräger FS 1100/1400 -20 °C bis +50 °C (-4 °F bis +122 °F) Dräger FS 1200/1300 0 °C bis +50 °C (+32 °F bis +122 °F)
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Signification des symboles d'avertissement Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans ce Consignes générales de sécurité document afin de signaler et mettre en avant les textes d'avertissement associés auxquels l'utilisateur doit prêter une Veiller à lire attentivement la notice d'utilisation du produit avant de ...
Si la tension de la batterie est inférieure au niveau opérationnel requis, le simulateur de flamme ne fonctionnera pas. Une fois chargé complètement, le simulateur de flamme fonctionnera : pour 1000 tests au minimum sans rechargement (Dräger FS 1100/ 1400).
Les simulateurs de flamme sont adaptés pour une utilisation dans des Simulateur de flamme Détecteur de flamme zones dangereuses 1 et 2, les zones 21 et 22 en présence de vapeur Dräger FS 1100 Dräger Flame 2500/2570 du groupe de gaz IIB + H Dräger FS 1200 Dräger Flame 2100/2350/2370...
La série de simulateurs de flamme a été évaluée et classée Pendant l'utilisation conformément aux directives suivantes : 3.4.1 Etats du simulateur de flamme CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 Dräger FS 1100/1400 CEI 61000-4-6 MIL-STD-1275B Etats Performance du simulateur de flamme Utilisation Normal Le laser est allumé...
Página 32
Utilisation Dräger FS 1200/1300 3.4.2 Test du détecteur de flamme Etats Performance du simulateur de flamme REMARQUE Normal La lumière clignote pendant 50 secondes. Si le détecteur de flamme est exposé à un simulateur de flamme, le relais d'alarme, le relais auxiliaire et la sortie 0-20 mA sont activés A l'issu de ces 50 secondes, la lumière pendant la simulation.
Dépannage Dépannage Dräger FS 1100/1400 Renseignements d'ordre général Problème Cause Mesure corrective Le laser clignote 3 fois Batterie faible Recharger la batterie Problème Cause Mesure corrective Le laser clignote 5 fois Défaut IR Recharger la Le simulateur de Distance S'assurer d'être à...
Maintenance Dräger FS 1200/1300 Travaux de maintenance Remarque : les outils nécessaires sont fournis. Problème Cause Mesure corrective 5.3.1 Chargement des batteries La lumière ne Panne complète du Recharger la s'allume pas. simulateur de flamme batterie. Remplacer la AVERTISSEMENT ...
Stockage Stockage 5.3.2 Remplacement de la batterie Conserver le simulateur de flamme dans un endroit sûr. AVERTISSEMENT Mise au rebut Risque d'explosion ! ► Ne pas remplacer la batterie dans des zones à risque Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. d'explosions.
À des températures extrêmes, une réduction de 15 % doit être appliquée à la plage de test. Fenêtre Verre saphir 8.2.1 Dräger FS 1100 Joints EPDM Dimensions 230 x 185 x 136 mm Détecteur de flamme Distance de Distance de test (9 x 7.3 x 5.35”)
Para su seguridad Para su seguridad Significado de los símbolos de advertencia Este documento utiliza los siguientes iconos de advertencia para Indicaciones generales de seguridad proporcionar y destacar partes del texto asociado que requieren una mayor atención por parte del usuario. El significado de cada icono se Antes de utilizar este producto, leer las instrucciones de uso con ...
totalmente cargados, los simuladores de llamas funcionarán: Uso previsto durante al menos 1000 pruebas sin recargar (Dräger FS 1100/ 1400); Los simuladores de llamas se usan para probar los siguientes durante al menos 100 pruebas sin recargar (Dräger FS 1200/...
Descripción Homologaciones 2.4.2 FS1200/1300 Los simuladores de llamas están clasificados de la siguiente manera: 2.4.1 FS 1100/1400 Los simuladores de llamas están clasificados de la siguiente manera: Homologación re- Clasificación lativa a la protec- Homologación re- Clasificación ción contra lativa a la protec- explosiones ción contra...
Durante el uso 3.4.1 Estado del simulador de llamas Prerrequisitos Dräger FS 1100/1400 Instrucciones especiales para un uso seguro Estado Rendimiento del simulador de llamas Normal El láser se enciende continuamente durante 5 ADVERTENCIA segundos antes de que se encienda la ¡Riesgo de explosión!
Dräger FS 1200/1300 3.4.2 Comprobación de un detector de llamas Estado Rendimiento del simulador de llamas NOTA Normal La luz parpadea durante 50 segundos. Si el detector de llamas es expuesto a un simulador de llamas, el relé de alarma y el relé auxiliar, así como la salida de 0-20 mA estarán Después de estos 50 segundos, se apagará...
Solución de problemas Solución de problemas Dräger FS 1100/1400 Información general Problema Causa Medida correctiva El láser parpadea Batería baja Recargar la batería Problema Causa Medida correctiva 3 veces El simulador de Distancia hasta el Asegurarse de El láser parpadea...
Mantenimiento Dräger FS 1200/1300 5.3.1 Carga de las baterías Problema Causa Medida correctiva ADVERTENCIA ¡Peligro de explosión! La luz no se Fallo total del Recargar la ► No cargar el paquete de baterías en zonas con peligro de enciende simulador de llamas batería.
Almacenamiento Desecho 5.3.2 Sustitución del paquete de baterías Este producto no se debe eliminar como basura doméstica. ADVERTENCIA Esto es indicado por el símbolo contiguo. Puede devolver ¡Peligro de explosión! este producto a Dräger gratuitamente. Para más información ► No sustituir el paquete de baterías en zonas con peligro de al respecto, contacte con las organizaciones de marketing explosión.
A temperaturas extremas, hay una reducción del 15% en el rango de pruebas. Cierres EPDM 8.2.1 Dräger FS 1100 Dimensiones 230 x 185 x 136 mm (9 x 7,3 x 5,35”) Detector de llamas Distancia de Distancia de prueba...
В целях безопасности В целях безопасности Расшифровка предупреждающих знаков В этом документе используются следующие предупреждающие Общие инструкции по технике безопасно- значки, выделяющие части текста, которые требуют повышенного сти внимания пользователя. Ниже приводятся определения каждого значка: Перед применением данного изделия внимательно прочтите ...
когда напряжение аккумуляторной батареи ниже необходимого рабочего уровня. При полной зарядке имитаторы пламени будут Назначение работать: Имитаторы пламени используются для проверки следующих по крайней мере 1000 тестов без подзарядки (Dräger FS 1100/ компонентов и функций извещателей пламени: 1400). сенсоры...
Описание Аттестации 2.4.2 FS1200/1300 Имитаторы пламени классифицированы следующим образом: 2.4.1 FS 1100/1400 Имитаторы пламени классифицированы следующим образом: Аттестация Классификация взрывозащи- Аттестация Классификация щенности взрывозащи- ATEX/IECEx II 2 G щенности Ex d ib op is IIB + H T5 Gb ATEX/IECEx II 2 G/D от...
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства Особенности эксплуатации 3.4.1 Состояние имитатора пламени Необходимые условия Dräger FS 1100/1400 Специальные инструкции по безопасной Состояние Поведение имитатора пламени эксплуатации Стандартный Лазер включается постоянно на 5 секунд до включения ИК-излучения. За эти 5 ОСТОРОЖНО секунд пользователь наводит лазерный...
Эксплуатация устройства Dräger FS 1200/1300 3.4.2 Проверка извещателя пламени Состояние Поведение имитатора пламени УКАЗАНИЕ Стандартный Лампа мигает в течение 50 секунд. При воздействии на извещатель имитатором пламени во время имитации активируются реле сигнализации, дополнительное реле После этих 50 секунд лампа выключается. и...
Устранение неисправностей Устранение неисправностей Dräger FS 1100/1400 Общая информация Меры по Проблема Причина исправлению Меры по Лазер мигает 3 раз батарея разряжена Зарядите батарею Проблема Причина исправлению Лазер мигает 5 раз Отказ ИК- Зарядите Похоже, что неправильное Убедитесь, что...
Техническое обслуживание Dräger FS 1200/1300 Работы по техническому обслуживанию Примечание: Необходимые инструменты являются частью Меры по исправле- комплекта поставки. Проблема Причина нию 5.3.1 Зарядка батареи Лампа не полный отказ Зарядите включается. имитатора пламени батарею. ОСТОРОЖНО Замените батарею. Опасность взрыва! Отправьте...
Хранение Утилизация 5.3.2 Замена аккумуляторного блока питания Этот продукт не должен утилизироваться как бытовые ОСТОРОЖНО отходы. Поэтому изделие помечено показанным Опасность взрыва! символом. Dräger принимает это изделие на утилизацию ► Не заменяйте аккумуляторный блок питания во бесплатно. Соответствующую информацию можно взрывоопасных...
230 x 185 x 136 мм (9 x 7,3 x 5,35") Масса 2,5 кг (5,5 фунта) Рабочая температура Dräger FS 1100/1400 от -20 °C до +50 °C (от -4 °F до +122 °F) Dräger FS 1200/1300 от 0 °C до +50 °C (от...