Einböck ROW-GUARD Instrucciones De Configuración

Sistema de guiado con cámar

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA DE GUIADO CON CÁMARA ROW-GUARD
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Einböck ROW-GUARD

  • Página 1 SISTEMA DE GUIADO CON CÁMARA ROW-GUARD INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR 9-15 1.1 Bolas inferiores y superiores | Brazos inferiores y superiores 1.2 Longitud del enlace superior y ruedas de apoyo 1.3 Sensor del 3er punto 1.4 Suministro hidráulico para el bastidor con desplazamiento lateral 1.5 Conexión de los cables...
  • Página 3: Instrucciones Del Terminal Táctil

    CONTENIDO INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 2. INSTRUCCIONES DEL TERMINAL TÁCTIL 16-17 2.1 Iniciando el sistema 2.2 Descripción general del menú Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 4 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3. AJUSTES DE LA PLANTA 18-33 3.1 Ajustes de fila única 3.2 Ajustes de filas múltiples 3.3 Ajuste anchura y altura de la planta 3.4 Ajuste del número de filas en la vista de la cámara 3.5 Comprobación de los parámetros de la planta 3.6 Configuración del reconocimiento de color 3.7 Guardar y cargar los ajustes de la planta Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras,...
  • Página 5 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4. MENÚ DE LA CÁMARA 34-45 4.1 Ajuste de la posición de la cámara 4.2 Tabla de recomendaciones para la posición de la cámara 4.3 Ajuste de sensibilidad 4.4 Ajuste de la compensación 4.5 Ajuste de luz y alarma 4.6 „Máscara de imagen“...
  • Página 6 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 5. Trabajando con el ROW-GUARD 46-51 5.1 Máscara en general 5.2 Pantalla e informaciones 5.3 Cambiar al modo 3D 5.4 Iniciar el sistema 5.5 Comprobación del funcionamiento y parada del sistema Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 7 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6. Ajustes adicionales 52-64 6.1 Sensor de rueda 6.2 Cable de 7 polos en la cabina del tractor 6.3 Versión del software 6.4 Ajustes de los sensores mecánicos 6.5 Ajustes 2a cámara 6.6 Trabajando en modo 2 cámaras Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras,...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1. Bastidor con desplazamiento lateral 2. Cámara 3. Ruedas estabilizadoras de goma 4. Ruedas estabilizadoras de metal 5. Luces led 6. Sensor mecánico 7. Cualquier cultivador para cultivos en hilera 8. Terminal Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 9: Acoplamiento Al Tractor

    1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1.1 Bolas inferiores y superiores / Brazos inferiores y superiores ü ü 1. Los brazos inferiores de enlace deben estar libres para garantizar un movimiento vertical = mejor nivelación del cultivador en suelos ü ü irregulares. 2. ¡Deben fijarse los brazos de enlace en dirección horizontal! Enlace entre el tractor y el bastidor de desplazamiento lateral 3.
  • Página 10: Longitud Del Enlace Superior Y Ruedas De Apoyo

    1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1.2 Longitud del enlace superior y ruedas de apoyo » Ajuste la longitud del enlace superior para que el bastidor de desplazamiento lateral y el cultivador con sus elementos estén en un ángulo de 90º con respecto a la superficie. » Altura de las ruedas estabilizadoras y del bastidor con desplazamiento lateral.
  • Página 11: Sensor Del 3Er Punto

    1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1.3 Sensor del 3er punto » Ajuste el sensor del 3er punto del ROW- GUARD de modo que suelte el sensor justo antes del contacto con el suelo. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 12: Suministro Hidráulico Para El Bastidor Con Desplazamiento Lateral

    1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1.4 Suministro hidráulico para el bastidor con desplazamiento lateral 1. Manguera hidráulica marcada en ROJO para un flujo de aceite constante 2. Manguera hidráulica marcada en AZUL para retorno sin presión al depósito de aceite del tractor »...
  • Página 13: Conexión De Los Cables

    1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1.5 Conexión de los cables » La cámara debe montarse como en la imagen. Monte el cable en el enchufe inferior hacia abajo en el extremo de la cámara. El cable tiene que caer.
  • Página 14 1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1.5 Conexión de los cables Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 15: Conexión Del Terminal

    1. ACOPLAMIENTO AL TRACTOR INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 1.6 Conexión del terminal 1. XC CAN enchufe del terminal 2. XV conector de señal de video 3. Enchufe de cable de 7 polos (opcional) » Conecte el cable del tractor con el cable de la máquina »...
  • Página 16: Iniciado El Sistema

    2. INSTRUCCIONES DEL TERMINAL TÁCTIL INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 2.1 Iniciado el sistema 1. Espere esta información de inicio y acepte. Luego se abrirá el menú principal Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 17: Descripción General Del Menú

    2. INSTRUCCIONES DEL TERMINAL TÁCTIL INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 2.2 Descripción general del menú 1. Menú de trabajo (aparece al principio): Trabajando en el campo 2. Ajustes de la planta: Ajustes de todos los parámetros de la planta 3. Menú de la cámara: Ajuste de la cámara...
  • Página 18: Ajustes De Fila Única

    3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.1 Ajustes de fila única 1. Configuración de la fila actual: Aquí, la fila de la planta es solo una (estándar) 2. Establezca la distancia entre filas de plantas Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 19 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.1 Ajustes de fila única » Por ejem. 75 cm en maíz, 45 cm en soja, 50 cm en remolacha azucarera, 25 cm en grano » Controle la distancia de fila correcta » Mida la distancia entre filas (de centro a centro). Tiene que ser igual que cuando Distancia entre filas sembró XY en cm Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras,...
  • Página 20: Ajustes De Filas Múltiples

    3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.2 Ajustes de filas múltiples 1. Cambiar de una fila a varias 2. Mostrar configuración de fila única o múltiple 3. Distancia entre filas de varias filas 4. Distancia entre filas de filas dobles en espaciado de filas múltiples 5. Número de filas por filas múltiple Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 21 3. AJUSTES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.2 Ajustes de filas múltiples » Varias filas Por ejem. grano con doble hilera de 15 y 45 cm » Controle el espaciado correcto entre filas Distancia entre filas XY en cm » Mida el espacio entre filas de centro a centro. » Debería ser el mismo que cuando se sembró. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 22: Ajuste Anchura Y Altura De La Planta

    3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.3 Ajuste anchura y altura de la planta 1. Establecer el ancho de la planta 2. Establecer la altura de la planta Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 23 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.3 Ajuste anchura y altura de la planta 1. ANCHO DE LA PLANTA: Elija el ancho para que la planta en el vídeo en vivo esté claramente entre las líneas de control azules. Las hojas no deben cruzar las líneas azules. Por otro lado, las líneas azules no deben tener demasiado espacio entre las hojas.
  • Página 24: Ajuste Del Número De Filas En La Vista De La Cámara

    3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.4 Ajuste del número de filas en la vista de la cámara 1. Número de filas en la vista de la cámara Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 25 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.4 Ajuste del número de filas en la vista de la cámara 1. Número de filas en la vista de la cámara: Impar 1, 3, 5: Aquí la cámara debe montarse directamente sobre la fila. (Excepto CS- TWIN). 2. Número de filas en la vista de la cámara: Par 2, 4: aquí la cámara debe montarse exactamente entre dos filas. (excepto CS- TWIN). » Ajuste recomendado: Maíz a 75 cm = 2 filas Remolacha a 50 cm = 3 filas Cereal a 25 cm = 5 filas Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 26: Comprobación De Los Parámetros De La Planta

    3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.5 Comprobación de los parámetros de la planta » CORRECTO » Las líneas azules de la cámara deben estar claramente sobre la fila. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 27 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.5 Comprobación de los parámetros de la planta » INCORRECTO » Las líneas azules de la cámara deben estar claramente sobre la fila. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 28 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.5 Comprobación de los parámetros de la planta » CORRECTO » Las líneas azules de la cámara deben estar claramente sobre la fila Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 29 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.5 Comprobación de los parámetros de la planta » INCORRECTO » Las líneas azules de la cámara deben estar claramente sobre la fila Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 30: Configuración Del Reconocimiento De Color

    3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.6 Configuración del reconocimiento de color 1. Elige el color Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 31 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.6 Configuración del reconocimiento de color » Los diferentes esquemas de color influyen en la calidad de la imagen. Si la calidad cambia muy a menudo, puede elegir entre diferentes opciones e intentar aumentar la calidad de esta manera.
  • Página 32 3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.6 Configuracion del reconocimiento de color » No se deben activar demasiadas opciones de color al mismo tiempo. Las combinaciones pueden ayudar, pero solo aquellas que son realmente necesarias. El rojo ayuda principalmente en cultivos especiales. 1. Configuración: verde/azul y 2D 2. Configuración: 3D (sin color adicional) 3.
  • Página 33: Guardar Y Cargar Los Ajustes De La Planta

    3. AJUSTES DE LA PLANTA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 3.7 Guardar y cargar los ajustes de la planta 1. Guarde y cargue la configuración de la planta Aquí se pueden guardar los parámetros elegidos de una configuración. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 34: Menú De La Cámara

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.1 Ajuste de la posición de la cámara 1. Configuración del ángulo y la altura de la cámara = Reconocimiento automático = Reconocimiento manual de la altura y el ángulo de la cámara Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 35 4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.1 Ajuste de la posición de la cámara » Ángulo recomendado para la cámara: 35° » Altura recomendada para la cámara: Consulte la table para conocer las diferentes posiciones de la cámara.
  • Página 36 4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.1 Ajuste de la posición de la cámara » Se recomienda el ajuste manual de la altura y el ángulo de la cámara cuando las condiciones son difíciles. » La altura de la cámara se mide desde la...
  • Página 37: Tabla De Recomendaciones Para La Posición De La Cámara

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.2 Tabla de recomendaciones para la posición de la cámara 1. Tabla de recomendaciones para las posiciones de la cámara: Número de filas Altura mínima recomendada de la cámara (cm) ± 10 cm Distancia entre filas/ Distancia de siembra Número de Plantas pequeñas,...
  • Página 38 4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.2 Tabla de recomendaciones para la posición de la cámara 1. Tabla de recomendaciones para las posiciones de la cámara: Una fila Altura mínima recomendada de la cámara (en cm) si solo se reconoce una fila de plantas Altura de la planta/ y Ø de la »...
  • Página 39: Ajuste De Sensibilidad

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.3 Ajuste de sensibilidad 1. Sensibilidad » Visualización y entrada: Sensibilidad del bastidor con desplazamiento lateral desde el valor 1 (inerte) hasta el valor 9 (rápido) » Recomendación = 5 Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 40: Ajuste De La Comensación

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.4 Ajuste de la comensación X cm desplazado a la izquierda  » En campos montañosos se debe elegir un cierto desplazamiento. Dependiendo de las condiciones, la compensación debe cambiarse con frecuencia.
  • Página 41: Ajuste De La Compensación

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.4 Ajuste de la compensación 1. Cambiar los ajustes (manual o automático) Necesario para automático: 2. Tiempo de descenso - Visualización y entrada: tiempo mínimo, la máquina debe estar en posición de trabajo antes de que se active el cambio automático de compensación.
  • Página 42: Ajuste De Luz Y Alarma

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.5 Ajuste de la luz y alarma 1. Luz encendida/apagada: Activación de las luces LED si la máquina está equipada con luz. 2. Alarma encendida/apagada Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 43: Máscara De Imagen" - Recorte De La Imagen De La Cámara

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.6 „Máscara de imagen“ - Recorte de la imagen de la cámara 1. Enmascaramiento de la imagen: Cortar la vista de la cámara. Por ejem. si las ruedas del tractor o partes de máquinas alteran la imagen. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 44: "Máscara De La Imagen" - Recorte De La Imagen De La Cámara

    4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.6 „Máscara de la imagen“ - Recorte de la imagen de la cámara 1. Selección de cámara (derecha / izquierda) opcional solo en el modo de 2 cámaras. 2. Enmascaramiento de la imagen desactivado: Con un toque, el enmascaramiento de la imagen está activado. La máscara se puede...
  • Página 45 4. MENÚ DE LA CÁMARA INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 4.6 „Máscara de imagen“ - Recorte de la imagen de la cámara 1. Restablecer las líneas: Las líneas se restablecerán a las posiciones habituales. 2. Elija la línea activa: Con un toque, se puede cambiar la línea que se elige para cortar. La línea que está activa para el enmascaramiento aparecerá en amarillo. 3. Empujar las líneas en la dirección: La línea se empujará, por lo que la imagen se...
  • Página 46: Trabajando Con El Row-Guard

    5. TRABAJANDO CON EL ROW-GUARD INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 5.1 Máscara en general 1. Posición intermedia del bastidor con desplazamiento lateral (haga doble clic para activar) 2. Desplazamiento manual hacia la izquierda o hacia la derecha (haga doble clic para activar) 3.
  • Página 47: Pantalla E Informaciones

    5. TRABAJANDO CON EL ROW-GUARD INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 5.2 Pantalla e informaciones 1. Mostrar si el modo 2D o 3D está activo 2. Monitor de video integrado 3. Para agrandar el monitor de video, toque Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 48 5. TRABAJANDO CON EL ROW-GUARD INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 5.2 Pantalla e informaciones 1. La calidad del valor más bajo de la señal de la cámara debe ser al menos del 30%. Cambio de valor tocando el número de porcentaje. 2. Configuración de color y fila de plantas elegidas (simple o múltiple) 3. Posición de la máquina (bajada o levantada) 4. Desplazamiento elegido 5. Cierta alarma Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras,...
  • Página 49: Cambiar Al Modo 3D

    5. TRABAJANDO CON EL ROW-GUARD INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 5.3 Cambiar al modo 3D 1. Modo 3D » El modo 3D solo debe usarse en caso de emergencia cuando las malezas cubren completamente la superficie » Con un toque se activa el modo 3D » El cultivo debe ser al menos 10 cm más grande que las malas herbas Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras,...
  • Página 50: Iniciar El Sistema

    5. TRABAJANDO CON EL ROW-GUARD INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 5.4 Iniciar el sistema » Active el sistema hidráulico del tractor con un flujo de aceite constante de máx. 15-20 l/ min. 1. Inicie el sistema » Empezar a conducir y bajar la máquina Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 51: Comprobación Del Funcionamiento Y Parada Del Sistema

    5. TRABAJANDO CON EL ROW-GUARD INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 5.5 Comprobación del funcionamiento y parada del sistema 1. Estado autom. de dirección: Intermitente: la dirección está activa, per no se mueve Los cilindros se mueven: La dirección automática está activa y se está moviendo. 2. Símbolo 2D / 3D en el monitor de video: gris = sistema desactivado amarillo = sistema activado pero con mal reconocimiento verde = sistema activado, las plantas se reconocen 3.
  • Página 52: Ajustes Adicionales

    6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.1 Sensor de rueda » Sensor de rueda montado en las ruedas estabilizadoras » El sensor de la rueda debe enviar una señal para que el ROW-GUARD pueda moverse » Sin señal = error (1) » El sensor de la rueda debe ajustarse para que el tornillo de metal pueda recibir una señal, la lámpara de control del sensor debe brillar.
  • Página 53: Cable De 7 Polos En La Cabina Del Tractor

    6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.2 Cable de 7 polos en la cabina del tractor 1. Tractor-ECU: Presione el botón en la pantalla de inicio para acceder al menú Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 54 6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.2 Cable de 7 polos en la cabina del tractor 1. Elija dispositivo: A = Máquina enganchada: La señal de velocidad (sensor de rueda) y del 3er punto provienen de la máquina. B = Tractor: La señal de velocidad y del 3er punto provienen del tractor (enchufe de 7 polos) 2. Editar: Editar el perfil de tractor activo Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 55 6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.2 Cable de 7 polos en la cabina del tractor 1. Sensor de rueda: Elija el enchufe de señal 2. Sensor del 3er punto: Elija el enchufe de señal Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 56: Versión Del Software

    6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.3 Versión del software 1. La versión del software se ve en el menú de información. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 57: Ajustes De Los Sensores Mecánicos

    6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.4 Ajustes de los sensores mecánicos » Activar el sensor mecánico: Si el sensor mecánico está conectado al enchufe (XMI), se activa automáticamente. Cuando está desenchufado, el sensor se desactiva. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 58 6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.4 Ajustes de los sensores mecánicos » Activar el sensor mecánico: Si el sensor mecánico está conectado al enchufe (XMI), se activa automáticamente. Cuando está desenchufado, el sensor se desactiva. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 59: Ajustes 2A Cámara

    6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.5 Ajustes 2a cámara 1. Configuración de la segunda cámara Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 60 6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.5 Ajustes 2a cámara 1. Activar video: Elija entre: Timer (temporizador, intervalo), Active (Activo, video de la cámara con mejor señal) y User (usuario, manual). 2. Intervalo: Necesario cuando se elige Timer (temporizador) – el tiempo hasta que cambia la imagen de video. 3. Montaje desplazado de la segunda cámara: Aquí se ajusta el desplazamiento en...
  • Página 61 6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.5 Ajustes 2a cámara » Valor X = Compensación en cm que debe realizarse, por ejemplo: 14 cm = 14 cm de desplazamiento para la segunda cámara en la dirección correcta. Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 62 6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.5 Ajustes 2a cámara 1. Modo 2 cámaras: Elija el modo de 2 cámaras, activo al iniciar el sistema 2. Modo de 1 cámara: Elija el modo de 1 cámara Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .
  • Página 63: Trabajando En Modo 2 Cámaras

    6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.6 Trabajando en modo 2 cámaras 1. Cambiar a cámara dual Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W . E I N B O E C K . A T / E N / R G...
  • Página 64 6. AJUSTES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN ROW-GUARD 6.6 Trabajando en modo 2 cámaras 1. Cambiar a cámara izquierda/derecha 2. Cambiar el video: Cambia entre qué video debe mostrarse en la pantalla 3. Pantalla de video activa Traducido de la versión en inglés, por lo que puede contener algunas palabras, W W W .

Tabla de contenido