Página 3
GS3-MT Admin Reader GS3-MT Desktop lezer Installation Guide Installatiehandleiding GS3-MT Tischleser GS3-MT Bordleser Installationsanleitung Installasjonsguide GS3-MT Lecteur de bureau GS3-MT Lettore di amministrazione Guide d’installation Guida all’installazione GS3-MT Lector de escritorio Leitor de desktop GS3-MT Guía de instalación Guia de Instalação GS3-MT Bordsläsare GS3-MT Hallintolukija Installationsanvisninar...
Página 4
Parts · Teile · Pièces · Piezas · Delar · Delen · Deler · Componenti · Componentes · Osat P/N 909028115 Dimensions · Ausmaße · Dimensions · Dimensiones · Mått · Afmetingen · Dimensjoner · Dimensioni · Dimensões · Mitat All dimensions mm ·...
Página 5
System Plan · Systemplanung · Plan du système · Planificación del sistema · Systemplan · Systeemschema · Systemplan · Piano del sistema · Plano do sistema · Järjestelmäkaavio (Line driver and external reader not for UL installations) Desktop reader · Tischleser · Lecteur de bureau · Lector de escritorio · Stationär läsare ·...
Página 9
Symbols · Symbole · Symboles · Símbolos · Symboler · Symbolen · Symboler · Simboli · Símbolos · Symbolit Data from card · Daten von Karte · Les données de la carte · Los datos de tarjeta · Data från kortet · Gegevens van de kaart · Data fra kortet ·...
Página 10
English English Introduction The GS3-MT Admin Reader uses OneProx technology to allow PAC / KeyPAC tokens and cards to be read by a PC. If required, an external reader can be wired into the screw terminals of the GS3-MT Admin Reader when the base cover is removed — see page 7.
Página 11
English Installation 1. Ensure your product comes with the items indicated on page 4; if not please contact your branch. 2. Install the driver — see page 12. 3. If required, install the OneProx Admin tool — see page 13. 4.
English Installing the Driver 1. Before connecting the desktop reader to the PC for the first time, insert the USB Driver Disk. 2. On the USB Driver Disk, browse to the folder SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers and double-click on the file Setup.bat. If you are using Windows Vista or later and the User Account Control dialog box appears, choose the Yes button.
Página 13
English 5. The driver is installed. If the installation process requests any files, locate them on the CD drive (e.g. D:) and choose the Retry button. 6. Wait while the software is installed. 7. Choose the Finish button. 8. Plug the desktop reader into a spare USB port. Installing the OneProx Admin Tool 1.
Página 14
English Configuring NT500 1. Stop and restart the NT500 services: Double click the NT500 Service Manager icon in the Windows taskbar. If you are using Windows Vista or later and the User Account Control dialog box appears, choose the Yes button. The NT500 Service Manager window is displayed.
Página 15
English Specification Reader Range Power Current Up to 4.0″ / 100mm 5V DC 250mA Temperature Operating Storage -40°C — +66°C / -40°F — +151°F -40°C — +66°C / -40°F — +151°F Humidity Operating for 24 hours 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Tested at 93% for ULC S319.
Página 16
Deutsch Deutsch Einführung Der GS3-MT Tischleser nutzt OneProx Technik, damit PAC / KeyPAC Tokens und Karten von einem PC gelesen werden können. Bei Bedarf kann ein externes Lesegerät an die Schraubklemmen des GS3-MT Tischlesers angeschlossen werden, wenn die Sockelabdeckung abgebaut wird —...
Página 17
Deutsch Installation 1. Überprüfen Sie, ob Ihr Produkt die Einzelteile angezeigt auf Seite 4; wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihre Zweigstelle. 2. Treiber installieren — siehe Seite 18. 3. Falls erforderlich, installieren Sie das OneProx Admin-Tool — siehe Seite 4.
Deutsch Installieren des Gerätetreibers 1. Vor dem Anschließen des Tischlesers an den PC, die USB-Treiber-CD einlegen. 2. Auf der USB-Treiber-CD, gehen Sie ins SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers-Verzeichnis und doppelklicken Sie auf der Datei Setup.bat. Unter Windows Vista oder höher, wenn das Fenster Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, die Schaltfläche Ja wählen.
Página 19
Deutsch Konfigurieren von NT500 1. Die NT500 Engines Beenden und neu starten: In der Windows Taskleiste auf das Symbol NT500 Service Manager doppelklicken. Unter Windows Vista oder höher, wenn das Fenster Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, die Schaltfläche Ja wählen. Das Fenster NT500 Service Manager wird angezeigt. Sicherstellen, dass Alle Dienste gewählt ist.
Página 20
Deutsch Spezifikation Leserbereich Spannung Strom Bis 100 mm 5V DC 250mA Temperatur Betrieb Lagerung -40°C — +66°C -40°C — +66°C Feuchtigkeit Betrieb für 24 Stunden 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Geprüft bei 93% für ULC S319 Eindringschutz IP65 nach Installation. Errichter müssen alle neuen Verbindungen ebenfalls versiegeln.
Página 21
Introduction Le lecteur de bureau GS3-MT utilise la technologie OneProx pour permettre la lecture des cartes et des jetons PAC / KeyPAC sur un PC. Si nécessaire, un lecteur externe peut être raccordé aux bornes à vis du lecteur de bureau GS3-MT quand la protection de base est retirée — voir page 7.
Página 22
Français Installation 1. Vérifier que votre produit contient toutes les articles indiqués à la page 4. En cas de pièce manquante, contacter votre succursale. 2. Installez le pilote de périphérique — voir page 23. 3. Si nécessaire, installez l’outil OneProx Admin — voir page 23. 4.
Français Installation du pilote de périphérique 1. Avant le branchement du lecteur de bureau au PC, insérez le CD des pilotes USB. 2. Sur le CD des pilotes USB, naviguez jusqu’au dossier SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers et double-cliquez sur le fichier Setup.bat. Dans Windows Vista ou version plus, si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, sélectionnez Oui.
Página 24
Français Configuration de NT500 1. Arrêtez et redémarrez NT500 Engines: Double-cliquez sur l’icône NT500 Service Manager dans la barre des tâches de Windows. Dans Windows Vista ou version plus, si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, sélectionnez Oui. La fenêtre de NT500 Service Manager s’affiche. Assurez-vous que Tous les Services soit sélectionné.
Página 25
Français Spécification Portée du lecteur Alimentation Courant Jusqu’à 100mm 5V DC 250mA Température En opération Rangement -40°C — +66°C -40°C — +66°C Humidité En opération pendant 24 heures 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testé à 93% pour l’ULC S319. Protection contre l’entrée IP65 après l’installation.
Introducción El lector de escritorio GS3-MT utiliza tecnología OneProx para permitir que un PC lea fichas y tarjetas PAC / KeyPAC. Si se requiriese, se puede conectar un lector externo a los bornes de tornillo del lector de escritorio GS3-MT retirando la cubierta de la base — ver página 7.
Español Instalación 1. Asegure que el producto se suministra con los artículos indicados en la página 4; en caso contrario, rogamos que se ponga en contacto con la sucursal. 2. Instale el controlador de dispositivo — véase la página 28. 3.
Español Instalación del controlador de dispositivo 1. Antes de conectar el Lector de escritorio al PC, inserte el CD del controlador USB. 2. En el CD del controlador USB, vaya al directorio SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers y haga clic doble en el archivo Setup.bat. Si utiliza Windows Vista o posterior y se visualice la ventana Control de cuentas de usuario, seleccione el botón de Sí.
Página 29
Español Configuración de NT500 1. Detenga y reinicie los motones de NT500: Haga clic doble en el icono NT500 Service Manager de la barra de tareas de Windows. Si utiliza Windows Vista o posterior y se visualice la ventana Control de cuentas de usuario, seleccione el botón de Sí.
Español Especificaciones Rango del lector Alimentación Corriente Hasta 100mm 5V DC 250mA Temperatura Operando Almacenamiento -40°C — +66°C -40°C — +66°C Humedad Operando para 24 horas 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testado al 93 % según ULC S319. Protección de Acceso Hermetizar para IP65 después de la instalación.
Página 31
Svensk Svensk Introduktion GS3-MT bordsläsaren innehåller OneProx-teknologi som medger att PAC / KeyPAC-nycklar och -kort kan läsas på en dator. En extern läsare kan vid behov kopplas till GS3-MT bordsläsarens skruvklämmor efter att skyddet har tagits bort — se sidan 7.
Página 32
Svensk Installation 1. Kontrollera att din produkt åtföljs artikeln antyd på sida 4. Kontakta din filial om inte. 2. Installera drivrutinen — se sidan 33. 3. Om det behövs installerar du OneProx Admin verktyget — se sidan 33. 4. Ställ in utdataformat — se sidan 8. 5.
Página 33
Svensk Installation av enhetsdrivrutinen 1. Sätt in USB-enhetsdrivrutinens cd:n innan du ansluter bordsläsaren till datorn för första gången. 2. På USB-enhetsdrivrutinens cd:n, bläddra till katalogen SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers och dubbelklicka på filen Setup.bat. Om du använder Windows Vista eller senare och fönstret Användarkontokontroll visas, välj knappen Ja.
Página 34
Svensk Konfigurering av NT500 1. Stoppa och starta om NT500-motorerna: Dubbelklicka på ikonen NT500 Service Manager i Windows aktivitetsfält. Om du använder Windows Vista eller senare och fönstret Användarkontokontroll visas, välj knappen Ja. Fönstret NT500-tjänstehanterare visas. Kontrollera att Alla tjänster är valt. iii.
Página 35
Svensk Specifikation Läsområde Spänning Ström Upp mot 100 mm 5V DC 250mA Temperatur Drift Lagring -40°C — +66°C -40°C — +66°C Luftfuktighet Körs i 24 timmar 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testad vid 93 % för ULC S319. Kapsling IP65 efter installation.
Página 36
Nederlands Nederlands Inleiding De GS3-MT desktop lezer gebruikt technologie van OneProx om PAC / KeyPAC penningen en passen te laten lezen door een pc. Indien gewenst kan er een externe sensor op de schroefverbindingen van de GS3-MT desktop lezer aangesloten worden als het onderdeksel afgenomen is —...
Nederlands Installatie 1. Controleer of met het product de punten die op pagina 4 worden vermeld. Indien dit niet het geval is, neem dan contact op met het filiaal. 2. Installeer de driver — zie pagina 38. 3. Indien nodig, installeert u het OneProx Admin hulpprogramma — zie pagina 4.
Nederlands Installeren van het stuurprogramma 1. Alvorens de desktop lezer op de pc aan te sluiten, dient u de USB-stuurprogramma CD-ROM te plaatsen. 2. Op de USB-stuurprogramma CD-ROM, blader naar de folder SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers en dubbelklik op het bestand Setup.bat. Bij Windows Vista of later, als het venster Gebruikersaccountbeheer verschijnt, selecteer de knop Ja.
Página 39
Nederlands Configureren van NT500 1. Stop en herstart de NT500 engines: Dubbelklik op het pictogram NT500 Service Manager op de Windows-werkbalk. Bij Windows Vista of later, als het venster Gebruikersaccountbeheer verschijnt, selecteer de knop Ja. Het venster NT500 Dienstenmanager verschijnt. Controleer of Alle diensten geselecteerd is.
Nederlands Specificaties Lezerbereik Spanning Stroom Tot 100mm 5V DC 250mA Temperatuur Bereik Opslag -40°C — +66°C -40°C — +66°C Vochtigheid Werkt 24 uur 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Getest aan 93% voor ULC S319. Stofbescherming IP65 na installatie. De installateur dient zorg te dragen voor een correcte waterdichte afdichting van de bekabeling.
Página 41
Introduksjon GS3-MT bordleseren bruker OneProx-teknologi for å tillate nøkler og kort av typen PAC / KeyPAC å bli lest av en PC. Hvis det trengs kan en ekstern leser kobles til skrueterminalene til GS3-MT bordleseren når underdekselet er fjernet — se side 7.
Página 42
Norsk Installasjon 1. Forsikre deg om at produktet leveres med delene angitt på side 4. Kontakt bransjen hvis det ikke er tilfellet. 2. Installere driveren — se side 43. 3. Dersom nødvendig, må du installere OneProx Admin verktøyet — se side 43. 4.
Página 43
Norsk Installere enhetsdriveren 1. Før du kobler bordleseren til PC-en for første gang, sett i CD-en for USB-enhetsdriveren. 2. På CD-en for USB-enhetsdriveren, bla til katalogen SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers og dobbeltklikk på filen Setup.bat. Hvis du bruker Windows Vista eller nyere og Brukerkontokontroll-vinduet vises, velg Ja-knappen.
Página 44
Norsk Konfigurere NT500 1. Stopp og start NT500-motorene på nytt: Dobbeltklikk på NT500 Service Manager-ikoner på oppgavelinjen i Windows. Hvis du bruker Windows Vista eller nyere og Brukerkontokontroll-vinduet vises, velg Ja-knappen. NT500 Service Manager-vinduet vises. Påse at Alle tjenester er valgt. iii.
Página 45
Norsk Spesifikasjon Rekkevidde leser Spenning Strøm Opp til 100 mm 5V DC 250mA Temperatur Miljø Lagring -40°C — +66°C -40°C — +66°C Luftfuktighet Drift i 24 timer 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testet ved 93 % for ULC S319. Inntrengningsbeskyttelsen IP65 tetthetsgrad.
Página 46
Introduzione Il lettore di amministrazione GS3-MT usa la tecnologia OneProx per consentire la lettura di PAC / KeyPAC contrassegni e schede da un PC. Se necessario, è possibile cablare un lettore esterno ai terminali a vite del lettore di amministrazione GS3-MT quando è stato rimosso il coperchio della base —...
Página 47
Italiano Installazione 1. Assicurarsi che il prodotto sia stato fornito con i componenti elencati a pagina 4; in caso contrario, contattare la filiale. 2. Installare il driver — vedere a pagina 48. 3. Se necessario, installare lo strumento OneProx Admin — vedere a pagina 4.
Italiano Installazione del driver 1. Prima di connettere il lettore per desktop al PC per la prima volta, inserire il CD del driver USB. 2. Nel CD del driver USB, selezionare la cartella SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers e fare doppio clic sul file Setup.bat. Se si utilizza Windows Vista o versione successiva e appare la finestra di dialogo Controllo account utente, scegliere il pulsante Sì.
Página 49
Italiano Configurazione di NT500 1. Arrestare e riavviare i servizi NT500: Fare doppio clic sull’icona NT500 Service Manager nella barra delle applicazioni di Windows. Se si utilizza Windows Vista o versione successiva e appare la finestra di dialogo Controllo account utente, scegliere il pulsante Sì.
Página 50
Italiano Specifiche Portata del lettore Alimentazione Corrente Fino a 100 mm 5V DC 250mA Temperatura Operativa Stoccaggio -40 °C — +66 °C -40 °C — +66 °C Umidità Funzionamento per 24 ore 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Collaudato al 93% secondo ULC S319. Protezione ingresso IP65 dopo l’installazione.
Página 51
Português Português Introdução O leitor de desktop GS3-MT utiliza a tecnologia OneProx para permitir PAC / KeyPAC que tokens e cartões sejam lidos num PC. Se necessário, pode ser ligado um leitor externo aos terminais de parafuso do leitor de desktop GS3-MT quando a cobertura de base for removida — consulte a página 7.
Página 52
Português Instalação 1. Certifique-se de que o produto inclui os itens indicados na página 4; caso não inclua, contacte a sua filial. 2. Instalar o controlador — consulte a página 53. 3. Se necessário, instale a ferramenta OneProx Admin — consulte a página 4.
Português Instalar o controlador 1. Antes de ligar o leitor de desktop ao PC pela primeira vez introduza o CD do controlador USB. 2. No CD do controlador USB, procure a pasta SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers e faça duplo clique no ficheiro Setup.bat. Caso esteja a utilizar o Windows Vista ou posterior e seja apresentada a caixa de diálogo de Controlo de Conta de Utilizador, selecione o botão Sim.
Página 54
Português Configurar NT500 1. Pare e reinicie os NT500 serviços: Faça duplo clique no ícone NT500 Service Manager na barra de tarefas do Windows. Caso esteja a utilizar o Windows Vista ou posterior e seja apresentada a caixa de diálogo de Controlo de Conta de Utilizador, selecione o botão Sim.
Página 55
Português Especificação Alcance do leitor Potência Corrente Até 100 mm 5V DC 250mA Temperatura Funcionamento Armazenamento -40°C — +66°C -40°C — +66°C Humidade Funcionamento durante 24 horas 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testado a 93% para ULC S319. Proteção contra entradas IP65 após a instalação.
Página 56
Suomi Suomi Johdanto GS3-MT-hallintolukija käyttää OneProx-tekniikkaa PAC / KeyPAC-rahakkeiden ja korttien lukemiseen tietokoneella. Tarvittaessa, ulkoinen lukija voidaan johdottaa GS3-MT-hallintolukijan ruuvipäätteisiin, kun rungon suojus on poistettu — ks. sivu 7. GS3-MT-hallintolukija voidaan johdottaa myös eristämättömällä RS-485-linja-ajurilla (osanro. 20866). Linja-ajuri liitetään AC 512-pääsyohjaimen RS-232-porttiin.
Página 57
Suomi Asennus 1. Varmista, että tuotteesi on toimitettu sivulla 4 näytetyillä nimikkeillä; jos ei, ota yhteys haarakonttoriin. 2. Asenna ajuri — ks. sivu 58. 3. Tarvittaessa, asenna OneProx-hallintotyökalu — ks. sivu 58. 4. Aseta lähtömuoto — ks. sivu 8. 5. Tarvittaessa, liitä ulkoinen lukija — ks. sivu 7. 6.
Página 58
Suomi Ajurin asennus 1. Ennen pöytälukijan liittämistä tietokoneeseen ensimmäistä kertaa, työnnä USB-laiteajuria-levy levyasemaan. 2. USB-laiteajuria-levyllä, selaa SGR USB Admin Kit\SGR USB Admin Drivers-kansioon ja kaksoisnapsauta Setup.bat-tiedostoa. Jos käytät Windows Vista- tai myöhempää käyttöjärjestelmää ja esiin tulee Käyttäjätilin hallinta-kyselyruutu, valitse Kyllä-painike. Device Driver Installation Wizard-kyselyruutu tulee näkyviin.
Página 59
Suomi NT500-konfigurointi 1. Pysäytä ja käynnistä uudestaan NT500-palvelut: Kaksoisnapsauta NT500 Service Manager-kuvaketta Windows-tehtäväpalkissa. Jos käytät Windows Vista- tai myöhempää käyttöjärjestelmää ja esiin tulee Käyttäjätilin hallinta-kyselyruutu, valitse Kyllä-painike. Näyttöön tulee NT500 Service Manager-ikkuna. Varmista, että All Services (Kaikki palvelut) on valittu. iii.
Tekniset tiedot Lukijan etäisyys Teho Virta Enintään 100 mm 5V DC 250mA Lämpötila Käyttö Säilytys -40 °C — +66 °C -40 °C — +66 °C Suht. kosteus 24 tunnin käyttö 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testattu 93 %:ssa ULC S319 varten Kotelointi IP65 asennuksen jälkeen.
Página 61
Supplementary Equipment. UL / ULC Indoor rated. • UL 294 5th Ed. Attack Class 3 — Access Control Systems Unit • ULC S319-05 Class 3 — Electronic Access Control Systems • UL 1610 — Central-Station Burglar-Alarm Units • ULC S304 — Central and Monitoring Station Burglar Alarm Units •...
Página 62
Declaration of Conformity is available on request. In addition to meeting the minimum CE requirements, this product has been tested to the following: • EN 50131 — Security Grade 3, as a non-I&HAS device per Annex C, Environmental Class II, Type A Moveable Equipment EN 50130-4 EN 50130-5 Do not discard this product along with other household waste;...
Página 63
IC ID: 7309A-OQLGS3MTA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 64
Stanley Convergent Security Solutions Technical Support: 1-800-654-6061 Web: www.stanleycss.com Stanley Security Solutions — Europe Ltd Stanley House, Bramble Road, Swindon SN2 8ER Tel: +44 1793 692401 Stanley Security Solutions Pegasus Park De Kleetlaan 5BC, B-1831 Diegem, Belgium Stanley Technology Co Ltd 1/F, Building E, Zone A, Hongfa Industrial Park, Shi Yan Bao’an District, Shenzhen 518108 Tel: +86 755 29833111...