Your USB device(s) will now be charged. Note: The Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro is protected with a fuse, to prevent damage to your car or your connected USB device. When there is an overload on the power, the fuse will break. This fuse is not replaceable.
Schließen Sie Ihr(e) USB-Gerät(e) am USB Car Charger 2.4A micro an. Jetzt wird/werden Ihr(e) USB-Gerät(e) aufgeladen. Hinweis: Der Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro wird durch eine Sicherung geschützt, die Schäden an Ihrem Fahrzeug oder Ihrem angeschlossenen USB-Gerät verhindert. Wenn eine Ü berlastung auftritt, löst die Sicherung aus.
Branchez votre(vos) appareil(s) USB sur votre USB Car Charger 2.4A micro. Votre(vos) dispositif(s) USB est(sont) alors chargé(s) Remarque: votre Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro est protégé par un fusible afin de ne pas endommager votre voiture ou l’appareil USB connecté.
Conecte los dispositivos USB al USB Car Charger 2.4A micro. Ahora su dispositivo USB se estará cargando. El Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro está protegido con un fusible, Nota: para evitar que se produzcan daños en el coche o en el dispositivo USB conectado.
ITALIANO Conceptronic CUSBCARMICU2A 1. Pakkens indhold 1. La confezione della Conceptronic Notebook La confezione di Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro contiene gli elementi che seguono: Cooling Pad con ventilator Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro (CUSBCARMICU2A) • • Multi language quick installation guide 2.
PORTUGUÊ S Conceptronic CUSBCARMICU2A 1. Conteúdo da embalagem A embalagem do Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro contém os seguintes itens: Conceptronic USB Car Charger 2.4A micro (CUSBCARMICU2A) • • Multi language quick installation guide 2. Especificações Entrada : 12V ~ 24V ...