Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DÉCLARATION DE LA FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION/NMB-003
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement
ne peut causer d'interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir
fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un instrument
numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites
ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages
préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas monté et utilisé
conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux
radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu'il n'y aura
pas d'interférence dans une installation particulière.
Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l'arrêt du jouet,
l'usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision;
ATTENTION:
Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans
autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à
l'utilisateur son droit de l'utiliser.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Product and colors may vary. Retain this information for future
reference.• Le produit et les couleurs peuvent varier.Conservez cette
information pour référence ultérieure.• El producto y los colores
pueden variar.Conserve esta información para futuras referencias.
• O produto e as cores podem variar.Guardar para eventuais
consultas. © 2013 Hasbro. All Rights Reserved. TM & ® denote
U.S.Trademarks. Hasbro Australia Ltd.,Epping,NSW 2121,
Australia.
1300 138 697.Hasbro NZ,Auckland,New Zealand.
0508 828 200.Centro de Servicio para México:
República
01-800-7-12-62-25.centrodeserviciomexico@hasbro.com
Caso você tenha alguma dúvida sobre este produto,envie e-mail para:sac@hasbro.com
HASBRO CANADA,LONGUEUIL,QC,J4G 1G2 ☎ 1-800-327-8264.
13k0218-2_A20032210_FRF_DaisyKitty_IB OL.indd 2-3
FurRealFriends.com
5876-2998 y para el interior de la
PN 73504700
Kitty colors may vary.
Les couleurs du chaton
peuvent varier.
Los colores del gatito
pueden variar.
As cores do pet
podem variar.
AGE
INSTRUCTIONS: Read instructions
EDAD
before using toy.
IDADE
INSTRUCTIONS: Lisez-les avant
A2003
de jouer.
INSTRUCTIVO: Lee este instructivo
antes de operar el juguete.
INSTRUÇÕES: Leia as instruções
antes de utilizar o brinquedo.
2/19/13 1:06 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hasbro A2003

  • Página 1 El producto y los colores pueden variar.Conserve esta información para futuras referencias. • O produto e as cores podem variar.Guardar para eventuais consultas. © 2013 Hasbro. All Rights Reserved. TM & ® denote U.S.Trademarks. Hasbro Australia Ltd.,Epping,NSW 2121, ☎...
  • Página 2 NOTE: Before playing with your kitty, replace demo 1.5 V AA batteries with fresh 4 x 1.5V AA size alkaline batteries. ALKALINE BATTERIES REQUIRED NOTA: Avant de jouer, remplacez les piles de démo par 4 piles neuves alcalines AA de 1.5 V. DEMO BATTERIES INCLUDED PILES ALCALINES REQUISES Antes de jugar con tu gatito, cambia las baterías de...
  • Página 3 NOTE: Make sure you’re close to her so she can sense you’re there. NOTA: Assure-toi d’ ê tre assez proche de lui pour qu’il détecte ta présence. Your kitty has sensors that respond to you. NOTA: Debes estar cerca de él para que pueda detectar tu presencia. Activate any of these and she’ll play with you! NOTA: Você...
  • Página 4 Light sensor won’t respond in SLEEP MODE. NOTE: Squeeze her front right paw or press her back to wake her up. NOTA: Le capteur optique ne réagira pas en MODE SOMMEIL. Presse sa patte avant droite ou appuie sur son dos pour le réveiller.
  • Página 5 • Si tu ne joues pas avec ton jouet, pousse le sélecteur à pour économiser les piles. • Pour conserver les piles lorsque le jouet est rangé, assure-toi qu’ a ucun objet ne fasse pression sur les capteurs. • Pour un résultat optimal, utilise-le sur une surface plane, dure et lisse, et ne l’...
  • Página 6: Rechargeable Batteries

    • Quando o brinquedo não estiver em uso, mova o interruptor IMPORTANT: BATTERY INFORMATION ON/OFF/TRY ME (liga/desliga/teste) para a posição (desliga) para conservar as pilhas. CAUTION: • Para conservar as pilhas, quando o brinquedo não estiver em uso, não deixe nada pressionando os sensores. •...
  • Página 7: Piles Rechargeables

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES LAS BATERÍAS ATTENTION: PRECAUCIÓN: 1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES 1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo recommandées et les insérer en respectant le las baterías recomendadas y colóquelas respetando sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
  • Página 8 IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE 9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de AS PILHAS E BATERIAS pilha ou bateria. Sempre remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las. O processo de recarga ATENÇÃO: deverá...