Página 1
PD370/PD420/PD470/PD520 Special Home Theater Display User’s Guide www.PlanarHomeTheater.com...
Página 2
Sede da empresa 1195 NW Compton Drive 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Beaverton, OU 97006-1992 Planar Customer Support Serviço de apoio ao cliente da Planar Telephone: Telefone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 E.U.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 Fora dos E.U.A.: (503) 748-5799...
Página 3
美国:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Al di fuori degli U.S.A.: (503) 748-5799 美国以外: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com E-mail:PlanarSupport@planar.com Libreria tecnica on-line: http://www.planar.com/support 网上技术库: http://www.planar.com/support Orario: dal lunedì al venerdì, 3:00 – 19:00 ET, 11:00 -3:00 时间:M-F,上午 3 时-下午7 时 ET,上午11时-上午3 时 Planar Systems, Inc.
Página 4
Registrer ditt Planar-produkt i dag Takk for at du valgte Planar. For å sikre at du får alle fordelene med ditt Planar-produkt og –tjenester, registrer ditt Planar-produktet i dag. Gå inn på vår hjemmeside for å registrere produktet på...
Página 5
Planar en http://www.planar.com/howtobuy. Câbles et accessoires Pour acheter des câbles et des accessoires pour votre produit de Planar, visitez notre site de vente en ligne : www.PlanarOnline.com ou recherchez les magasins les plus proches qui vendent des produits de Planar sur http://www.planar.com/howtobuy.
Página 6
Warning! This product is designed and manufactured to operate within defined design limits, and misuse may result in electric shock or fire. To prevent the product from being damaged, please refer to the user’s manual located on the included CD. Warnung! Dieses Produkt ist für den Betrieb innerhalb bestimmter Spezifikationsvorgaben und Grenzwerte ausgelegt.
Página 9
Trademarks All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Markenzeichen Alle Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Markenrechtsinhaber. Marcas comerciales Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Marques commerciales Toutes les marques de commerce et les marques déposées sont la propriété...
Important recycling instructions Lamp(s) inside this product contains mercury. This product may contain other electronic waste that can be hazardous if not disposed of properly. Recycle or dispose in accordance with local, state, or federal laws. For more information, contact the Electronic industries Alliance at WWW.EIAE.ORG For lamp specific disposal information check...
Página 11
Destrucción. No utilice puntos de recogida de servicios de residuos domésticos o municipales para la destrucción de equipos eléctricos y electrónicos. Los países de la UE deberán hacer uso de las instalaciones de reciclado independientes. Informations importantes de recyclage Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut aussi contenir d’autres composants électroniques qui peuvent être dangereux s'ils ne sont pas jetés séparément.
Página 12
Belangrijke recyclinginstructies De lamp(en) in dit product bevat(ten) kwik. Dit product kan ander elektronisch afval bevatten dat gevaarlijk kan zijn als het niet op de gepaste manier wordt weggegooid. Zorg ervoor dat u het afval recyclet of weggooit in overeenstemming met de lokale, regionale of federale wetten.
Página 13
Eliminação. Não elimine os seus equipamentos eléctricos ou electrónicos juntamente com o lixo doméstico ou através dos serviços de recolha de lixo municipais. Nos países da União Europeia, este tipo de produtos devem ser eliminados através da utilização dos serviços de recolha apropriados para posterior reciclagem. Важные...
Página 14
중요 재활용 지침 이 제품에 내장된 램프에는 수은이 함유되어 있습니다. 이 제품에는 적절하게 폐기되지 않을 경우 유해할 수 있는 다른 전자적 폐기물이 포함되어 있을 수 있습니다. 지방, 주 또는 연방 법률을 따라 재활용 또는 폐기합니다. 자세한 내용은 전자산업연맹(Electronic industries Alliance)의 웹사이트 WWW.EIAE.ORG 를...
Página 15
Package Contents Open the package and ensure that you have the following items: 3 power cords, 2 component cables, 1 remote control with batteries, 1 CD, 1 user’s guide and 1 finishing cloth. Packungsinhalt Packung öffnen und kontrollieren, ob Sie Folgendes erhalten haben: 3 Netzkabel, 2 Komponentenkabel, 1 Fernbedienung mit Batterien, 1 CD, 1 Benutzerhandbuch und 1 Bildschirmreinigungstuch.
Página 16
Identifying Controls and Connections Bezeichnung der Bedienelemente und Anschlüsse Identificación de los controles y conexiones Description des contrôles et des connexions Individuazione dei comandi e delle connessioni De bedieningselementen en aansluitingen herkennen Identifisere kontroller og koblinger Identificação dos vários botões de controlo e das ligações Органы...
Página 17
Control Panel Bedienfeld Panel de control Panneau de contrôle Pannello di controllo Bedieningspaneel Kontrollpanel Painel de controlo Панель управления Kontrollpanelen 제어판 控制面板 Connection Anschlüsse Conexión Connecteurs Connessione Koblinger Aansluiting Painel de ligações 90 degree rotation Панель разъемов Uttag 연결 连接...
Página 18
Connection continue Anschlüsse Fortsetzung Panneau de connexion suite Continuación del panel de conexión Pannello delle connessioni continua Aansluitingspaneel vervolg Koblingspanel fortsatt venstre side Painel de ligações – cont. Панель разъемов продолжение Uttagspanelen 연결 패널 계속 连接面板续 Note: PD520 connections are on the left side only. Hinweis: Die Anschlüsse des PD520 befinden sich auf der linken Seite.
Página 19
Basic Operating You can use the menu screens to adjust the image and monitor settings (ex. Photo1) simply by pressing the remote control (ex. Photo2). Please refer to the user’s manual for the detailed functions and procedures. Grundlegende Bedienung Die Bild- und Bildschirmeinstellung (Abb. 1) erfolgt in den Menübildschirmen, die über die Fernbedienung betätigt werden (Abb.
Página 20
Användarinstruktioner Du kan använda menyskärmarna för att justera bild- och skärminställningarna (se Bild 1) med fjärrkontrollen (se Bild 2). Se användarhandboken för detaljerade funktions- och procedurbeskrivningar. 기본 조작 메뉴 화면을 이용하거나(사진 1) 단순히 리모컨을 이용하여(사진 2) 모니터 설정을 조정할 수 있습니다. 자세한 기능과 절차에 대해서는 사용설명서를 참조하십시오. Photo 2 基本操作...
Model no. PD370 PD420 PD470 PD520 Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Brightness Nits Contrast Ratio 1200:1 2000:1 1500:1 1500:1 Dynamic Contrast Ratio 6000:1 6000:1 6000:1 Response time Typ. 6.5 ms (Gray to Gray)
Peso neto Peso bruto Caractéristiques techniques N° modèle PD370 PD420 PD470 PD520 Résolution 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Luminosité Nits Rapport de contraste 1200:1 2000:1 1500:1 1500:1 Rapport dynamique de contraste 6000:1 6000:1 6000:1 Temps de réponse...
Dimensões sem suporte 919*129*560 1016*130*609 1130*131*675 1269*140*766 mm Peso líquido Peso bruto Технические характеристики № модели PD370 PD420 PD470 PD520 Разрешение 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Яркость ниты Коэффициент контрастности 1200:1 2000:1 1500:1 1500:1 Динамический...
Página 26
English Español ■ ■ Disposal of old Electrical & Electronic Equipment Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a (Applicable throughout the European Union and other la Unión Europea y a otros países europeos con programas European countries with separate collection programs) de reciclaje independientes) This symbol found on your product or on its packaging, La presencia de este símbolo en el propio producto o en su...
Página 27
Deutsch Nederlands ■ ■ Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten Verwijderen van oude elektrische en elektronische (geltend für die europäische Gemeinschaft und andere apparatuur (toepasselijk in de volledige Europese Unie en europäische Länder mit separaten Sammelprogrammen) andere Europese landen met afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling) Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses...
Página 28
Polski Suomi ■ ■ Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen elektronicznego (Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych (Soveltuva kaikkialla Euroopan unionin alueella, sekä krajów europejskich z oddzielnymi programami zbiórki muissa Euroopan maissa, joilla on erilliset keräysohjelmat) odpadów) Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä...