Descargar Imprimir esta página

NightSearcher SOLARSENTRY-1000 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

IP44 waterproof rating
IP44 indice étanche
IP44 estanqueidad al agua
Grado impermeabile IP44
IP44 wasserdichte Bewertung
IP44防水等级
IP44防水仕様
Solar panel - 8-10 hours charge time
Panneau solaire - temps de charge de 8-10 heures
Panel solar - 8-10 horas de tiempo de carga
Pannello solare - 8-10 ore di carica
Sonnenkollektor - 8-10 Stunden Ladezeit
太阳能电池板 - 8-10小时充电时间
ソーラーパネル - 8-10時間の充電時間
Day and night auto sensor
Capteur automatique de jour et de nuit
Sensor automático de día y de noche
Sensore auto diurno e diurno
Tag und Nacht Auto Sensor
日夜自动传感器
昼夜自動センサー
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs and
batteries should not be disposed of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for
recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.
Installation Instructions
NOTE: This is a solar energy product, install in a location where the solar panel will receive
direct sunlight away from shade. The longer it receives sunshine the longer it will be able to
illuminate for. We recommend a minimum mounting height of 1.5 meters.
- Mount the light fitting using supplied fixings, for ideal performance onto a solid wall. Avoid
positioning the light towards objects that may move in the wind such as trees or shrubs, or
highly reflective surfaces. These issues may effect reliable triggering on the Motion sensor.
Connecting Solar Panel to the light:
instructions d'installation
REMARQUE: Il s'agit d'un produit à énergie solaire, installé dans un endroit où le panneau
solaire recevra la lumière directe du soleil loin de l'ombre. Plus il reçoit du soleil, plus il pourra
s'allumer. Nous recommandons une hauteur minimum de montage de 1,5 mètre
- Montez le luminaire en utilisant les fixations fournies, pour une performance idéale sur un mur
solide. Évitez de placer la lumière vers des objets qui peuvent se déplacer dans le vent tels
que des arbres ou des arbustes, ou des surfaces très réfléchissantes. Ces problèmes peuvent
provoquer un déclenchement fiable sur le capteur de mouvement.
Connexion du panneau solaire à la lumière:
Instrucciones de instalación
NOTA: Se trata de un producto de energía solar, instalar en un lugar donde el panel solar
recibirá luz solar directa lejos de la sombra. Cuanto más tiempo recibe el sol, más tiempo podrá
iluminar. Recomendamos una altura de montaje mínima de 1,5 metros.
- Monte la luminaria con las fijaciones suministradas, para un rendimiento ideal sobre una pared
sólida. Evitar Colocando la luz hacia objetos que pueden moverse en el viento como árboles o
arbustos o superficies altamente reflectantes. Estos problemas pueden provocar una activación
fiable en el sensor de movimiento.
Connecting Solar Panel to the light:
SOLARSENTRY-1000 - USER MANUAL
NO
WIRING
REQUIRED
There are three controls at the bottom of the Motion Sensor unit:
1) TIME (time the unit remains illuminated)
2) SENS sensitivity)
3) LUX (Day – Night setting).
Operational Instructions:
This product has 3 rotating dials to adjust the light's settings:
Lighting time (TIME):
Turn dial clockwise to increase the length of time the light is
illuminated after being triggered, turn anti-clockwise to decrease
lighting time (3secs -7minutes)
Sense distance (SENS):
Turn dial clockwise to increase the sensor's detection distance,
turn anti-clockwise to decrease (0-12 meters).
Sensor environment (LUX):
Adjust dial to required operational times. Turn dial clockwise to increase sensitivity to luminosity
levels (longer operational time), turn anti-clockwise to decrease sensitivity levels shorter
operational time).
Keep the Solar panel clean to ensure best performance.
Warning:
Il y a trois commandes au bas de l'unité de capteur de mouvement,
1) HEURE (temps pendant lequel l'appareil reste allumé)
2) Sensibilité SENS)
3) LUX (réglage Jour - Nuit).
Instructions d'utilisation:
Ce produit dispose de 3 cadrans rotatifs pour ajuster les réglages
de la lumière:
Temps d'éclairage (HEURE):
Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la durée pendant laquelle la lumière est Éclairé après
avoir été déclenché, tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour diminuer. Temps d'éclairage (3secs - 7minutes)
Distance de sens (SENS):
Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la distance de détection du
capteur,Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer (0-12 mètres).
Environnement du capteur (LUX):
Réglez la numérotation aux heures de fonctionnement requises. Tournez la direction dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité aux niveaux de luminosité (temps de fonctionnement
plus long), tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer les niveaux de
sensibilité à un temps de fonctionnement plus court).
Attention:
Gardez le panneau solaire propre pour assurer les meilleures performances.
Hay tres controles en la parte inferior de la unidad Motion Sensor,
1) TIME (tiempo que la unidad permanece encendida)
2) SENS sensibilidad)
3) LUX (ajuste Día - Noche).
Instrucciones Operacionales:
Este producto tiene 3 marcadores giratorios para ajustar los ajustes
de la luz:
Tiempo de iluminación (TIME):
Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la
duración de la luz Iluminado después de haber sido disparado,
gire hacia la izquierda para. Tiempo de iluminación
(3secs - 7minutes)
Sentido de distancia (SENS):
Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la distancia de detección del
sensor, Gire hacia la izquierda para disminuir (0-12 metros).
Entorno del sensor (LUX):
Ajuste el dial a los tiempos operativos requeridos. Gire el dial en el sentido de las agujas del
reloj para aumentar la sensibilidad a los niveles de luminosidad (tiempo de funcionamiento
más largo), gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir los niveles de
sensibilidad. operational time).
Mantenga el panel solar limpio para asegurar el mejor rendimiento.
Advertencia:
Robust Aluminium housing
Boîtier en aluminium robuste
Carcasa de aluminio robusta
Alloggiamento robusto in alluminio
Robustes Aluminiumgehäuse
坚固的铝合金外壳
丈夫なアルミニウムハウジング
Motion Sensor Detector - Up to 12m
Détecteur de capteur de mouvement - Jusqu 12m
Detector de Sensores de Movimiento - Hasta 12m
Rilevatore del sensore di movimento - Fino a 12m
Bewegungssensor-Detektor - Bis zu 12m
运动传感器检测器 - 高达12m
モーションセンサー検出器 - 最大12m
Light output
Light 9W - Solar panel 3W
Light source
LED / Solar panel
Battery
7.4V 1800mA/h Li-ion
Product size (mm)
170x115x105mm
Product weight (g)
513g
NS Part No.
NSSOLARSENTRY1000
Supplied with
LED Light, Solar Panel & 3m cable
1
2
1
2
1
2
3
3
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NightSearcher SOLARSENTRY-1000

  • Página 1 Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.
  • Página 2 NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd.