Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
EPSITRON
IP67 Power
SMPS|IP67|1-PH|24VDC|4A
Art. Nr. 787-6716
BEDIENUNGSANLEITUNG
111 mm
109 mm
10 mm
10 mm
45 mm
45 mm
45 mm
787-6716
OK /
OK /
OUTPUT
OUTPUT
ALARM
ALARM
1
3
4
5
93 ,0 0%
92 ,5 0%
92 ,0 0%
91 ,5 0%
91 ,0 0%
90 ,5 0%
90 ,0 0%
89 ,5 0%
89 ,0 0%
88 ,5 0%
88 ,0 0%
50 %
75 %
10 0%
Ausgangslast [%]
7
(V)
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
9
L
N
L
N
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Einbau und Gebrauch des Netzgerätes
aufmerksam durch, damit Sie die besonderen
Gebrauchseigenschaften
des
nutzen
können.
Das
Netzgerät
Eigenschaften,
die
Ihnen
Zuverlässigkeit in Ihrem System verhelfen.
Bewahren Sie diese Anleitung für einen
möglichen späteren Gebrauch auf.
54 mm
6 mm
42 mm
N / DC-
N / DC-
L / DC+
L / DC+
INPUT
INPUT
2
6
(A)
6
5
11 5VAC
4
3
23 0VAC
2
1
0
-40
-40
-20
-20
0
0
20
20
40
40
8
(V)
dauernd
6
6
50%
50%
100%
100%
(A)
(DC48V)
IND.CONT.EQ.
61RM
IP67
(DC+/-24V)
(1) Allgemeines
Dieses Netzgerät besitzt viele Besonderheiten, die bei Industrienetzgeräten zuvor nicht
gegeben waren. Es ist so konstruiert, dass es die üblichen Störfestigkeit im Industriebereich
ausgleicht. Zudem ermöglichen die niedrigen Emissionswerte, den Einsatz im Wohn-,
Geschäfts- und Leicht-Industrie-Bereich.
Durch die aktive Leistungsfaktor-Korrektur (PFC) ist das Gerät auch für den Betrieb von
Beleuchtungen sehr gut geeignet.
Netzgerätes
Das Netzgerät hat die positive Eigenschaft, größere Anlauf- und Kurzschlussströme zu
enthält
liefern, so dass auch bestimmte Sicherungsautomaten auslösen.
zu
mehr
Steckverbinder nur im spannungsfreien Zustand verdrahten!
Diese kompakte Stromversorgung ist vergossen und somit für raue Umgebungsbedingungen
geeignet.
Für den Einsatz in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 (kontrollierte Umgebung).
(2) Technische Spezifikationen, Art. Nr. 787-6716
Nennspannung
Eingangsspannungsbereich
Netzwerkarchitektur
Nennfrequenz
Eingangsstrom, I
Einschaltstromstoß / I²t
Wirkungsgrad, typ.
Leistungsfaktor typ.
Ausgangsleistung
Verlustleistung
Verlustleistung (ohne Last)
Interne Sicherung
Vorsicherung maximal
Schutzklasse
Ausgangsspannung, fest
Regelung
Regelung, dynamisch, typ.
Anlaufzeit, typ.
Netzausfallüberbrückungszeit
Ausgangsstrom 24 VDC
Ausgangsstrom (Power boost)
Kurzschluß, typ.
Restwelligkeit
Überlastschutz / Überhitzungsschutz
Überspannungsauslöser
Relative Feuchtigkeit
Maximale Umgebungstemperatur
5 mm
Zur Bedienung zugelassener Bereich
Lagertemperatur
Gehäuseschutzklasse, Gehäuse, EN 60529
Abmessungen B x H x T; Gewicht
* UL Zulassung, max. Umgebungstemperatur der Luft -40°C - +80°C.
(3) Ausrüstung
[1] Ausgang (Drähte verwenden, die für mindestens 90°C geeignet sind):
5-polige 7/8" Buchse mit Innengewinde.
Ziehen Sie den Gegenstecker mit einem passenden 7/8" Montageschlüssel, Drehmoment von
1,5 Nm, an.
[2] Eingang (Drähte verwenden, die für mindestens 90°C geeignet sind):
3-poliger 7/8" Stecker mit Außengewinde.
Ziehen Sie den Gegenstecker mit einem passenden 7/8" Montageschlüssel, Drehmoment von
1,5 Nm, an.
N / DC-
60
60
80
80
100
100
° (°C)
( C)
L / DC+
[3] Zweifarbige LED, Ausgangsspannung "OK" - grün, Alarm / Fehler - rot.
- LED leuchtet rot auf, bei Kurzschluss, Überlast oder erhöhter.
[5] Hoher Wirkungsgrad bei Teillast /
[6] Temperatur / Leistung Diagramm.
(4) Einbauart
Das Netzteil wird durch natürliche Konvektion gekühlt. Die Schutzart des Gehäuses ist IP67.
Schaltnetzteil für die Verwendung im Schaltschrank und außerhalb des Schaltschranks mit
5 sec.
7/8 '' Eingangs und 7/8 '' Ausgangsanschlüssen.
(5) Montage [4]
- Frontmontage: 6 x M4 Schrauben.
- Seitliche Montage: 4 x M4 Schrauben.
Vertikale und horizontale Montage möglich. Nicht für direkte Sonneneinstrahlung.
(6) Einschalten
150%
150%
(A)
Überprüfen Sie die Verdrahtung der Ein- und Ausgänge vor dem Einschalten.
(7) Nutzlast
Der Nennstrom von 4 A wurde aufgrund der industriellen Belastungen so ausgelegt, dass
Lasten mit hohen Einschaltströmen unterstützt werden, ohne die Stromversorgung zu
beschädigen oder abzuschalten. Kennlinie [7] zeigt das typische Spannung / Strom Verhältnis.
Der Abfallende Teil der Kurve [7] zeigt die Strombegrenzung. Das Netzgerät ist ausgelegt
eine Ausgangsleistung von 150% (Power Boost), für eine Dauer von mindestens 5 Sekunden
zu liefern [8].
(8) Reihenbetrieb [9]
Max.2 Geräte in Serie um den SELV Ausgang beizubehalten. Bei mehr als zwei Geräten in
Serie übersteigt die Ausgangsspannung die zulässige Spannungsgrenze für SELV.
(9) Ausgangskurzschluß-Schutz
Das Netzgerät kann bei Kurzschluß z.B. folgende ABB Sicherungsautomaten auslösen:
(10) Normen
Elektrosicherheit
EN 50178
(Derating über 2000 m / Ausgangsleistung 6,25% / 1000 m oder Umgebungstemperatur 5°C / 1000 m)
UL 508
EMV
Verträglichkeit
Störaussendungen
Änderungen vorbehalten.
100 - 240 VAC, 100 - 240 VDC
90 - 265 VAC, 90 - 370 VDC
1,1 A / 100 - 0,5 A / 240 VAC / VDC
e .
< 6 A / 230 VAC nach 1 ms / 0,16 A²s
91,7% / 115 VAC - 92,4% / 230 VAC
A
20 A (T) in der Gebäudeinstallation.
Leitungsshutzschalter Typ B oder C empfohlen.
0 -> 100%, 5% 2 ms / 100% -> 5%, 5% 2 ms
-40°C - +85°C (> +60°C derating)*
minimale Verluste bei Leerlauf.
A
S201-Z1,6A
IEC / EN 60950-1, SELV
OVC III bis zu 4000 m mit Derating
Für den Einsatz nur in industriellen Maschinen mit NFPA 79 Anwendungen
EN 61204-3
EMI: Klasse B, EMS: Industriebereich
EN 61000-4-2
ESD 4/8 kV
EN 61000-4-3
Rf-field 10 V/m
EN 61000-4-4
EFT/B 2/2 kV
EN 61000-4-5
Surge 1/2 kV
EN 61000-4-6
Cond. Rf 10 V
EN 61000-4-11
EN 55022 B,
Funkstörungen
EN 61000-3-2
Klasse A
EN 61000-3-3
EN 60204-1
60 V / 1 s
Rev. 1.1
TN, TT, IT
50 - 60 Hz ±6%
0,98 / 230 VAC
96 W
< 7,9 W bei 230 VAC
< 1 W bei 230 VAC
6,3 A (T)
1
24,1 VDC
+/-2%
< 500 ms
> 45 ms / 230 VAC
4 A (+60°C) / 2,4 A (+70°C)
6 A / > 5 s
4,4 A
< 20 mV
rms
ja
ja
4 - 100%
-40°C - +40°C
-40°C - +85°C
IP67
111 x 141 x 54 mm; 1,1 kg
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WAGO 787-6716

  • Página 1 Bewahren Sie diese Anleitung für einen Für den Einsatz in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 (kontrollierte Umgebung). möglichen späteren Gebrauch auf. (2) Technische Spezifikationen, Art. Nr. 787-6716 Rev. 1.1 Nennspannung 100 - 240 VAC, 100 - 240 VDC Eingangsspannungsbereich...
  • Página 2 The compact power supply unit is potted and suitable for harsh environmental conditions. future reference. OPERATING INSTRUCTIONS Only for use in pollution degree 2 environment (Controlled Environment). (2) Technical specification, Art. No. 787-6716 Rev. 1.1 Nominal voltage 100 - 240 VAC, 100 - 240 VDC...
  • Página 3 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG  Hansastr. 27, 32423 Minden, Germany  www.wago.com  Rev. A   (EN) Safety instructions and warnings  Read the installation notes and safety instructions first. For additional information please refer to the corresponding datasheet at www.wago.com      Warning! This device may only  be installed by qualified personnel and in according to the relevant national regulations. Improper handling  of this power supply can result in death, severe personal injury or significant property damage.      Caution! Look for visible damage at the housing or the connection terminals in the unit.   ‐ Before working on the device disconnect system from supply network and protect against re‐powering    ‐ In case of damage, do not operate the device and return it to your dealer for exchange    Warning! Danger of electric shock.    Warning! Housing may be hot when operated.    Note: Dispose of the product at the end of its service life according to the applicable statutory regulations.  (DE) Sicherheitsvorschriften und Gefahrenhinweise Zunächst die Einbauhinweise und die Sicherheitsvorschriften durchlesen. Zusätzliche Informationen enthält das Datenblatt auf www.wago.com.      Warnung! Das Gerät darf nur von Fachpersonal unter Befolgung der geltenden nationalen Bestimmungen eingebaut werden. Der   unsachgemäße Gebrauch des Netzgeräts kann zu Unfällen mit Todesfolge oder schweren Verletzungen und zu schweren Sachschäden    führen.    Vorsicht! Gerät auf sichtbare Schäden an Gehäuse und Anschlüssen prüfen.  – Vor Arbeiten an dem Gerät das System von der Stromzufuhr trennen und gegen Wiederverbindung schützen  – Bei Beschädigung das Gerät nicht verwenden und beim Händler umtauschen      Warnung! Stromschlaggefahr.   ...
  • Página 4     Nota: al termine della vita utile del prodotto, questo deve essere smaltito secondo quanto previsto dalle norme in vigore.  (CN) 安全 说 明与警告  请 先 阅读 安装注意事 项 和安全 说 明。其他信息, 请 参 见对应 的数据表:www.wago.com    警告!本 设备 只能由有 资质 的人 员 根据相关国家法 规进 行安装。 电 源装置 专门针对 在控制柜中 进 行安装而 设计 和制造。 错误处 理   此 电 源可能会 导 致死亡、重 伤 或造成重大 财产损 失。 ...