GB:
GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE WITH GENUINE LEATHER!
Wipe clean with a damp cloth. Use only clean water.
Wipe dry with a clean soft cloth.
The leather must be treated with a suitable leather cream before use and then 2-4 times a year after need.
Do not use detergents, solvents or other chemicals on leather, as this may damage the leather.
Do not place furniture with real leather in front of heat sources and protect them from direct sunlight, as this will dry the leather.
DK:
GENEREL VEJLEDNING TIL MØBLER MED ÆGTE LÆDER!
Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun rent vand.
Tørres af med en ren blød klud.
Læderet skal behandles med en egnet lædercreme før ibrugtagning og derefter 2-4 gange om året efter behov.
Brug ikke vaskemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier på læder, da dette kan ødelægge læderet.
Placer ikke møbler med ægte læder direkte op af varmekilder og beskyt dem mod direkte sollys, da dette vil udtørre læderet.
DE:
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE FÜR MÖBEL AUS ECHTLEDER
Mit einem feuchten Tuch abwischen. Nur sauberes Wasser verwenden. Mit einem sauberen, weichen Tuch trocken reiben. Das Leder muss vor
dem Gebrauch und, je nach Bedarf, 2-4 Mal pro Jahr mit einem geeigneten Lederpflegemittel behandelt werden. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere Chemikalien auf Leder, da dies das Leder beschädigen kann. Stellen Sie Echtleder-Möbel nicht vor
Wärmequellen und schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung, da sonst das Leder austrocknet.
NO:
GENERELL INSTRUKSJON FOR MØBLER MED EKTE LÆR!
Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare rent vann.
Tørk med en ren, myk klut.
Læret må behandles med et egnet lærpleiemiddel før bruk og deretter 2–4 ganger i året etter behov.
Ikke bruk vaskemidler, løsemidler eller andre kjemikalier på lær. Det kan skade læret.
Unngå å plassere møbler med ekte lær foran varmekilder, og beskytt dem mot direkte sollys, som fører til at læret tørker ut.
SE:
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER FÖR MÖBLER MED ÄKTA LÄDER!
Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast rent vatten.
Torka torrt med en ren, mjuk trasa.
Lädret måste behandlas med en lämplig läderkräm före användning och därefter 2–4 gånger per år efter behov.
Undvik att använda rengöringsmedel, lösningsmedel eller andra kemikalier på läder eftersom det kan skada lädret.
Placera inte möbler med äkta läder framför värmekällor och skydda dem mot direkt solljus eftersom det gör att lädret torkar ut.
FI:
YLEISOHJEET AIDOLLA NAHALLA VERHOILTUJA HUONEKALUJA VARTEN!
Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain puhdasta vettä.
Kuivaa puhtaalla, pehmeällä liinalla.
Nahka pitää käsitellä sopivalla nahkarasvalla ennen käyttöä ja sen jälkeen 2 - 4 kertaa vuodessa tarpeen mukaan.
Älä käytä puhdistusaineita, liuottimia tai muita kemikaaleja nahkaan, sillä ne voivat vahingoittaa sitä.
Älä sijoita aidolla nahalla verhoiltuja huonekaluja lämmönlähteiden läheisyyteen ja suojaa ne suoralta auringonvalolta, jotta nahka ei kuivu.
PL:
OGÓLNA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z MEBLI SKÓRZANYCH!
Czyścić, przecierając wilgotną ściereczką. Stosować tylko wodę.
Wycierać do sucha czystą, miękką szmatką.
Przed użyciem i — w zależności od potrzeby — 2-4 razy do roku skórę konserwować specjalnym kremem do pielęgnacji skór.
W przypadku skóry nie stosować detergentów, rozpuszczalników ani innych chemikaliów, ponieważ mogą one ją uszkodzić.
Aby zapobiec wysychaniu skóry, mebli skórzanych nie ustawiać przy źródłach ciepła i chronić je przed nasłonecznieniem.
CZ:
OBECNÉ POKYNY PRO NÁBYTEK S PRAVOU KŮŽÍ!
Čistěte otřením navlhčeným hadříkem. Používejte pouze čistou vodu.
Vytřete dosucha čistým měkkým hadříkem.
Kůži je nutno ošetřit vhodným přípravkem na kůži před použitím a poté 2- až 4krát ročně podle potřeby.
Na kůži nepoužívejte čisticí prostředky, rozpouštědla či jiné chemické látky, protože může dojít k poškození kůže.
Nábytek s pravou kůží neumísťujte před zdroje tepla a chraňte jej před přímým slunečním světlem, protože by došlo k vysušení kůže.
HU:
ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ VALÓDI BŐRBŐL KÉSZÜLT BÚTOROKHOZ!
Törölje tisztára nedves ruhával. Csak tiszta vizet használjon.
Törölje szárazra tiszta, puha ruhával.
A bőrt a használat előtt megfelelő bőrápoló krémmel kell kezelni, ezután évente 2-4 alkalommal, szükség szerint.
Ne használjon mosószert, oldószert vagy más vegyi anyagot a bőrön, mivel azok károsíthatják azt.
Ne helyezze a valódi bőr bútorokat hőforrás közelébe és óvja őket a közvetlen napfénytől, mert az száríthatja a bőrt.
NL:
ALGEMENE INSTRUCTIE VOOR MEUBELEN MET ECHT LEER!
Reinig met een vochtige doek. Alleen schoon water gebruiken.
Droog af met een schone, zachte doek.
Het leer moet voor gebruik behandeld worden met een geschikte leercrème en vervolgens 2-4 keer per jaar indien nodig.
Gebruik geen reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of andere chemische middelen, omdat die het leer kunnen beschadigen.
Plaats meubelen met echt leer niet voor warmtebronnen en bescherm ze tegen direct zonlicht, omdat het leer daardoor kan uitdrogen.
SK:
VŠEOBECNÉ POKYNY K NÁBYTKU S PRVKAMI Z PRAVEJ KOŽE!
Utrite dočista navlhčenou handričkou. Používajte len čistú vodu.
Utrite dosucha čistou jemnou handričkou.
Kožu musíte ošetriť vhodným prípravkom na kožu, a to pred prvým použitím a potom 2- až 4 ráz do roka podľa potreby.
Na kožu nepoužívajte saponáty, rozpúšťadlá ani iné chemikálie, keďže by ju to mohlo poškodiť.
Nábytok z pravej kože neumiestňujte pred zdroje tepla a chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, keďže by sa mohla koža vysušiť.
FR:
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LE MOBILIER EN CUIR VÉRITABLE !
Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez que de l'eau claire.
Séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre.
Le cuir doit être traité à l'aide d'une crème pour le cuire adaptée avant d'être utilisé puis 2 à 4 fois par an par la suite.
N'utilisez aucun détergent, solvant ou autre produit chimique sur le cuir, car ceci pourrait l'endommager.
Ne placez aucun meuble en cuir véritable en face de sources de chaleur et protégez-les de la lumière directe du soleil, car celle-ci va assécher le
cuir.
6/11