Publicidad

Enlaces rápidos

OWnEr'S ManuaL
ManuaL dEL uSuarIO
Industrial
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
Net Weight:
9.7 LBS
Peso Neto:
4.4 KGS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intertek Industrial

  • Página 1 OWnEr'S ManuaL ManuaL dEL uSuarIO Industrial Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 9.7 LBS Peso Neto: 4.4 KGS...
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS OBSErVE THE FOLLOWInG: rEad and SaVE THESE InSTruCTIOnS WarnInG: TO rEduCE THE rISK OF FIrE, ELECTrIC SHOCK, Or PErSOnaL InJurY, MOunT TO OuTLET BOX MarKEd 'aCCEPTaBLE FOr Fan SuPPOrT OF 15.9 KG (35 LBS) Or LESS' and uSE MOunTInG SCrEWS PrOVIdEd WITH THE OuTLET BOX and/Or SuPPOrT dIrECTLY FrOM BuILdInG STruCTurE.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD HaGa LO SIGuIEnTE: LEa Y GuardE ESTaS InSTruCCIOnES adVErTEnCIa: Para rEduCIr EL rIESGO dE InCEndIO, dESCarGa ELÉCTrICa O HErIdaS GraVES PErSOnaLES, MOnTE En una CaJa dE EMBuTIr rOTuLada “adECuada Para VEnTILadOrES dE 15,9 KG (35 LB) O MEnOS” uTILIZandO LOS TOrnILLOS dE MOnTaJE InCLuIdOS COn La CaJa dE EMBuTIr Y/O MOnTE dIrECTaMEnTE En La ESTruCTura dEL EdIFICIO La MaYOrÍa dE LaS CaJaS dE EMBuTIr uTILIZadaS nOrMaLMEnTE COn arTEFaCTOS dE ILuMInaCIÓn nO SOn adECuadaS Para VEnTILadOrES Y dEBErÍan SEr rEEMPLaZadaS.
  • Página 4: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    PrEParInG FOr InSTaLLaTIOn anTES dE La InSTaLaCIÓn Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 5: Mounting Options

    MOunTInG BraCKET InSTaLLaTIOn MOunTInG OPTIOnS InSTaLaCIÓn COn SOPOrTE OPCIOnES dE MOnTaJE dE MOnTaJE Choose a MOunTInG OPTIOn Elija una OPCIÓn dE MOnTaJE nOrMaL dOWnrOd OPTIOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 11. OPCIÓn COn VarILLa VErTICaL Para TECHO nOrMaL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 11.
  • Página 6 EXTEndEd dOWnrOd OPTIOn OPCIÓn COn VarILLa VErTICaL MÁS LarGa Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) y separarla de la Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing screw (3). varilla vertical quitando el pasador (2).
  • Página 7 EXTEndEd dOWnrOd OPTIOn OPCIÓn COn VarILLa VErTICaL MÁS LarGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
  • Página 8 EXTEndEd dOWnrOd OPTIOn OPCIÓn COn VarILLa VErTICaL MÁS LarGa Remove cotter pin, nut, lock washer, and bolt from the yoke. Insert the down rod into the yoke. Install bolt (1) through yoke (2) and downrod. Install lockwasher (3) and nut (4) and tighten. Install cotter pin (5). Quitale la clavija hendida, la tuerca,la arandela de seguridad, y el tornillo de Loosen set screws on the lower canopy (1).
  • Página 9 MOunTInG MOnTaJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) Loosen screw in lower canopy and slide to within 1/4”...
  • Página 10 MOunTInG WIrInG OPTIOnS MOnTaJE OPCIÓn dE CaBLEadO WaLL COnTrOL WIrInG OPTIOn Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCIÓn dE CaBLEadO Para COnTrOL dE ParEd Del Ventilador: De La Casa: Control de pared Blanco (común) Blanco (común) (conectar) Negro (vivo) Interruptor del ventilador (vivo)
  • Página 11 SECurE TO CEILInG aSEGurE EL VEnTILadOr aL TECHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
  • Página 12 BLadE InSTaLLaTIOn InSTaLaCIÓn dE LaS aLETaS Install blades to top of motor using screws and washers. See above drawing for reference. Instale las aletas en la parte superior del motor con los tornillos y arandelas de seguridad. Utilice la ilustración anterior como referencia.
  • Página 13 InSTaLLInG and WIrInG THE WaLL COnTrOL InSTaLaCIÓn Y CaBLEadO dEL COnTrOL dE ParEd Installing and wiring the wall control. (refer to page 14) A. Remove the cross bar screws (2) from the wall control and attach the cross bar (3) to the outlet box. B.
  • Página 14 InSTaLLInG and WIrInG THE WaLL COnTrOL InSTaLaCIÓn Y CaBLEadO dEL COnTrOL dE ParEd Parts: 1. Outlet box 2. Cross Bar Screws 3. Cross Bar 4. Outlet Box Screws 5. Control Unit 6. Front Panel 7. Front Panel Screw 8. Terminal Box 9.
  • Página 15: Operation And Maintenance

    OPEraTIOn and MaInTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The wall control controls the fan speeds as follows: 1 - low; 2 - medium low; 3 - medium; 4 - medium high; 5 - high; 0 - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
  • Página 16: Operación Y Mantenimiento

    OPEraCIÓn Y ManTEnIMIEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. El control de pared controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 – baja, 2–mediana baja, 3–mediana, 4 – mediana alta, 5 – alta, 0 – apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 17 ParTS LIST LISTa dE rEPuESTOS description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade 3 .

Tabla de contenido