Concept RO3307 Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
SK
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
• Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné
odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie,
ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok
zakúpili.
8
22
SK
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy
upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Napięcie
Napięcie
Pobór mocy
Pobór mocy
Liczba ogniw kaloryfera
Liczba ogniw kaloryfera
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
WAŻNE
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie
Zanim podłączysz jednostkę do sieci elektrycznej, dokonaj wzrokowego
należy podłączać urządzenia do rozgałęźników i przedłużaczy elektrycznych.
sprawdzenia, czy jest ona nienaruszona i czy nie została podczas transportu
• Grzejnika nie należy używać w połączeniu z urządzeniami umożliwiającymi jego zaprogramowanie, z wyłącznikami
czasowymi i wszelkimi innymi przyrządami pozwalającymi na jego automatyczne włączanie/wyłączanie, ponieważ w
uszkodzona.
przypadku zakrycia lub niewłaściwego umieszczenia urządzenia może dojść do pożaru.
• Urządzenie powinno być umieszczane wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie wysokich
temperatur, z dala od innych źródeł ciepła.
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
• Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się z  wartościami podanymi na
• Przy podłączaniu lub odłączaniu urządzenia z gniazdka sieci elektrycznej, pokrętło musi znajdować się w pozycji 0
(urządzenie wyłączone).
tabliczce znamionowej produktu. Nie podłączaj urządzenia do rozgałęziaczy lub
• Wyłączając urządzenie z gniazdka nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią.
przedłużaczy.
• Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
• Nie używaj tego urządzenia z  programem, timerem lub jakimkolwiek innym
• Urządzenie należy umieścić w taki sposób, aby wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
• Urządzenie należy umieszczać w bezpiecznej odległości – co najmniej 100 cm od materiałów łatwopalnych, takich
elementem, który automatycznie włącza urządzenie, ponieważ może dojść do
jak: meble, firanki, zasłony, koce, papier, ubrania itp.
pożaru, jeżeli urządzenie jest zakryte lub niewłaściwie umieszczone.
• Należy zadbać, aby odległość urządzenia od innych przedmiotów wynosiła co najmniej 50 cm.
• Uwaga! Temperatura powierzchni włączonego urządzenia może przekroczyć 80°C. Nie należy dotykać gorących części.
• Umieszczaj urządzenie wyłącznie na stabilnej powierzchni odpornej na ciepło,
• Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na
z dala od innych źródeł ciepła.
posługiwanie się urządzeniem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się
• Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone
z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej poinformowanej osoby.
do gniazdka elektrycznego.
• Jeżeli w pobliżu urządzenia, w trakcie jego pracy, znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
• Podczas podłączania urządzenia do i  jego odłączania od gniazdka sieci
• Nie wolno zakrywać urządzenia, grozi to jego przegrzaniem. Nie należy używać go do suszenia bielizny.
elektrycznej, przełącznik funkcji musi być w pozycji OFF (0/wyłącz).
• Na urządzeniu nie wolno niczego zawieszać oraz nie wolno niczego przed nim stawiać.
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód
• Urządzenie może być używane tylko w pozycji pionowej.
zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
• Nie należy używać urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, umywalki lub basenu.
• Nie należy używać urządzenia w środowisku, w którym mogą występować gazy wybuchowe i substancje łatwopalne
• Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
(rozpuszczalniki, farby, kleje, itd.).
• Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby jego wtyczka była zawsze dostępna.
• Przed czyszczeniem i po użyciu, urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i poczekać
aż zupełnie wystygnie.
• Należy przestrzegać bezpiecznej odległości urządzenia co najmniej 100 cm od
• Urządzenie należy utrzymywać w czystości, nie można pozwolić, aby ciała obce przedostały się do wewnątrz poprzez
łatwopalnych materiałów, takich jak meble, zasłony, koce, papier, ubrania itp.
otwory w kratkach. Mogą one spowodować zwarcie, uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać szorstkich i chemicznie agresywnych substancji.
• Nie używaj urządzenia w obszarach o powierzchni mniejszej niż 4 m².
RO 3107, RO 3109, RO 3111
RO 3107, RO 3109, RO 3111
RO 3207 | RO 3209 | RO 3211
RO3307 | RO3309 | RO3311
RO3307 | RO3309 | RO3311
Parametry techniczne
Parametry techniczne
RO 3207
RO3307
RO 3209
RO3309
RO 3211
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
220–240 V ~ 50 Hz
220–240 V ~ 50 Hz
1500 W
2000 W
2300 W
1 500 W
2 000 W
7
9
11
7
9
PL
PL
RO3311
220–240 V ~ 50 Hz
2 300 W
11
9
11
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ro3309Ro3311

Tabla de contenido