Somfy instructions and the regulations applicable in the country in which it is commissioned. It is prohibited to use the battery outside the field of application described above. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide, absolves Somfy of any liability and invalidates the warranty.
Página 3
(hot oven, fire), crushed, cut, or subjected to extremely low air pressure. Attention • Protect the battery against any blow or impact (e.g. falling from a high place). • If the battery must be replaced, always use Somfy spare parts. 2. INSTALLATION Refer to the motorisation instructions.
6 hours max. Battery capacity 2,600 mAh For additional information on the technical data for this motorisation, contact your Somfy representative. Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via your local collection facility.
Signale un danger susceptible d’endommager ou de détruire le produit. 1. INFORMATIONS PRÉALABLES 1.1. DOMAINE D’APPLICATION L' EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK est à utiliser avec les motorisations conçues pour motoriser la plupart des stores d’intérieur selon les caractéristiques techniques définies dans le chapitre 4. Données techniques.
Attention • Protéger la batterie de tout choc ou impact éventuel (chute d'un point élevé, par ex.). • Si la batterie devait être remplacée, toujours utiliser des pièces de rechange Somfy. 2. INSTALLATION Se référer à la notice de la motorisation.
Européenne. Une déclaration de conformité est mise à disposition sur www.somfy.com/ce. Le texte complet de la déclaration de conformité à l'UE est disponible sur www.somfy.com/ce. Antoine Crézé, responsable des homologations, agissant au nom du directeur de l'Activité, Cluses, 12/2018.
Weist auf eine Gefahr hin, die das Produkt beschädigen oder zerstören kann. 1. VORBEMERKUNGEN 1.1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK ist für den Einsatz mit Antrieben vorgesehen, die für die Motorisierung der meisten Innen-Fensterbehänge gemäß den in Kapitel 4 „Technische Daten“ definierten technischen Spezifikationen ausgelegt sind.
• Diese Anweisungen sind von der fachlich qualifizierten Person für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich, die den Akku installiert, unbedingt einzuhalten. • Verwenden Sie das von Somfy empfohlene Ladegerät, um den Akku zu laden. • Die Lu verkehrsvorschri en verlangen, dass Akkus zu nicht mehr als 30 % ihrer Kapazität aufgeladen sein dürfen.
6 Stunden max. Akkukapazität 2600 mAh Bitte wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei Somfy, um weitere Informationen über die technischen Daten des Antriebs zu erhalten. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschri en im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen.
Signaleert een gevaar dat het product kan beschadigen of vernietigen. 1. INFORMATIE VOORAF 1.1. TOEPASSINGSGEBIED De EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK moet gebruikt worden met de motorisaties die ontworpen zijn voor de meeste binnenzonweringen volgens de in hoofdstuk 4 opgenomen technische gegevens. Technische gegevens.
• De professionele installateur van motoriserings- en huisautomatiseringssystemen die de accu installeert, moet verplicht de onderstaande richtlijnen volgen. • Gebruik de door Somfy aanbevolen oplader om de accu op te laden. • Volgens de regels inzake luchtvervoer mogen accu's tot niet meer dan 30% van hun capaciteit opgeladen zijn.
Scheid accu's en batterijen van andere soorten afval en laat ze recyclen via uw lokaal inzamelpunt. SOMFY ACTIVITES SA verklaart hierbij dat dit product conform is aan de essentiële eisen en aan andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen welke toepasbaar zijn voor de hele Europese Unie.
Página 14
Signalerer om en fare, der kan beskadige eller ødelægge produktet. 1. FORUDGÅENDE OPLYSNINGER 1.1. ANVENDELSESOMRÅDE EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK er beregnet til brug med motorer udviklet til at motorisere langt de fleste indendørs markiser ifølge de tekniske specifikationer, der er defineret i kapitel 4. Tekniske oplysninger. 1.2. ANSVAR Læs denne vejledning grundigt, før batteriet installeres og tages i brug...
Advarsel • Batteriet skal beskyttes mod slag eller eventuel påvirkning (fald fra højt punkt, f.eks.). • Hvis batteriet skal udski es, skal man altid anvende reservedele fra Somfy. 2. INSTALLATION Se brugsanvisningen til motoren.
Hold celler og batterier adskilt fra andre typer a ald, og indlevér dem til genbrug på den lokale genbrugsstation. SOMFY ACTIVITES SA erklærer herved, at produktet overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende EU-direktiver. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring findes på internetadressen www.somfy.com/ce.
Página 17
Merkitsee vaaraa, joka saattaa vaurioittaa tuotetta tai rikkoa sen. 1. ETUKÄTEISTIEDOT 1.1. KÄYTTÖTARKOITUS EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK -sarjan litiumioniakkua tulee käyttää moottoreissa, jotka on suunniteltu moottoroimaan suurinta osaa luvussa 4 määritettyjen teknisten tietojen mukaisia sisätilojen kaihtimia. Tekniset tiedot 1.2. VASTUU Ennen kuin asennat ja käytät akkua, lue tarkasti tämä...
Moottorin teknisiin tietoihin liittyviä lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Somfy-jälleenmyyjään. Erota paristot ja akut muista jätteistä ja kierrätä ne paikallisten määräysten mukaan. Täten SOMFY ACTIVITES SA ilmoittaa, että laite on sovellettavien Euroopan unionin direktiivien olennaisten vaatimusten ja asiaankuuluvien määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa Internet-osoitteessa www.somfy.com/ce.
Betyr en fare som kan medføre skade på apparatet eller ødelegge det. 1. FORHÅNDSINFORMASJON 1.1. BRUKSOMRÅDE EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK skal brukes sammen med motorer som er konstruert for å motorisere de fleste innendørs persienner i henhold til de tekniske dataene som er beskrevet i kapittel 4. Tekniske data. 1.2. ANSVAR Les denne bruksanvisningen grundig før du monterer og bruker batteriet.
• Anvisninger som absolutt må følges av fagpersonen innenfor motorisering og boligautomasjon som installerer batteriet. • For å lade opp batteriet må man bruker laderen som er anbefalt av Somfy. • Forskri ene for lu transport krever at batterier ikke er ladet opp til mer enn 30 % kapasitet.
Batteriets kapasitet 2600 mAh For å få flere opplysninger om de tekniske dataene for motoren må du kontakte din Somfy-forhandler. Sorter batterier som spesialavfall og lever dem inn til en lokal miljøstasjon. SOMFY ACTIVITES SA erklærer herved at produktet oppfyller de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i relevante EU-direktiver.
Indikerar en risk som kan leda till att produkten skadas eller förstörs. 1. VIKTIGT ATT VETA 1.1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK är avsett att användas med motorer för inomhusmarkiser enligt de tekniska data som finns i kapitel 4. Teknisk data. 1.2. ANSVAR Läs de här anvisningarna noggrant innan batterierna används...
finns det risk för att batteriet exploderar eller börjar läcka brandfarlig vätska eller gas. Obs! • Skydda batteriet mot stötar och slag (t.ex. fall från hög höjd). • Om batteriet måste bytas ut, använd alltid reservdelar från Somfy. 2. INSTALLATION Se bruksanvisningen för motorn. Obs! •...
Max sex timmar. Batterikapacitet 2600 mAh För kompletterande information om motorns tekniska data, vänd dig till din Somfy-kontaktperson. Kasta inte batterier med annat avfall utan lämna in dem för återvinning. Härmed intygar SOMFY ACTIVITES SA att produkten överensstämmer med de väsentliga kraven och andra bestämmelser i EU-direktiv.
La batería debe ser instalada por un profesional de la motorización y automatización de la vivienda de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la normativa vigente aplicable en el país de instalación. Queda prohibido utilizar la batería fuera de cualquier ámbito de aplicación anteriormente descrito.
• Proteja la batería de cualquier posible golpe o impacto (p. ej., de caídas desde un punto elevado). • Si hay que sustituir la batería, utilice siempre piezas de recambio de Somfy. 2. MONTAJE Consulte el manual de la motorización.
Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y reciclarlas a través del centro de recogida de residuos de su localidad. Por la presente, SOMFY ACTIVITES SA declara que este producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes recogidas en las directivas europeas aplicables en la Unión Europea.
Assinala um perigo susceptível de danificar ou destruir o produto. 1. INFORMAÇÕES PRÉVIAS 1.1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO A EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK destina-se a ser utilizada com motores concebidos para motorizar a maioria dos estores de interior, de acordo com as características técnicas definidas no capítulo 4. Especificações técnicas.
Atenção • Proteja a bateria contra qualquer choque ou eventuais impactos (queda de um local alto, por exemplo). • Se for necessário substituir a bateria, utilize sempre peças sobresselentes Somfy. 2. INSTALAÇÃO Consulte as instruções da motorização. Atenção •...
As pilhas e as baterias têm de ser separadas de outros tipos de resíduos e têm de ser recicladas através de sistemas de tratamento e reciclagem locais. Pelo presente documento, a SOMFY ACTIVITES SA declara que o produto está conforme as exigências essenciais e outras disposições pertinentes das directivas europeias aplicáveis na União Europeia.
EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK ISTRUZIONI TRADOTTO Queste istruzioni si applicano a tutti i EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK le cui diverse versioni sono disponibili nel presente catalogo. INDICE INFORMAZIONI GENERALI 1. Informazioni preliminari 3. manutenzione 1.1. Settore di applicazione Riciclaggio della batteria e dei componenti elettrici 1.2.
Página 33
Attenzione • Proteggere la batteria da qualsiasi urto o eventuale impatto (ad esempio caduta da un punto alto). • Se la batteria dovesse essere sostituita, utilizzare sempre pezzi di ricambio Somfy. 2. INSTALLAZIONE Consultare le istruzioni della motorizzazione. Attenzione •...
Fare attenzione a separare le pile e le batterie dagli altri tipi di rifiuti e a riciclarli attraverso il sistema locale di raccolta. Con la presente, SOMFY ACTIVITES SA dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive europee applicabili per l'Unione Europea.
Baterie musí b t instalována odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy v souladu s pokyny spole nosti Somfy a s p edpisy platn mi v zemi, v ní je dan v robek provozován. Jakékoli pou ití baterie mimo v e popsanou oblast pou ití je zakázáno.
Página 36
Upozornění • Baterii chra te p ed jak mkoli nárazem nebo pádem (nap . pád z vysoko polo eného místa). • Pokud baterie musí b t vym n na, pou ívejte v dy náhradní díly zna ky Somfy. 2. INSTALACE i te se pokyny v p íslu ném návodu k pohonu.
Baterie a akumulátory odd lte od jin ch typ odpadu a recyklujte je prost ednictvím místního systému t íd ného odpadu. Tímto prohlá ením spole nost SOMFY ACTIVITES SA potvrzuje, e v robek spl uje základní po adavky a dal í p íslu né p edpisy evropsk ch sm rnic platn ch na území...
Ha mégis ez történik, vagy nem tartják be a jelen útmutatóban szerepl el írásokat, a Somfy nem viseli a garanciális kötelezettségeket. A Somfy nem vállalja a felel sséget és a garanciát akkor sem, ha a motoros rendszert a csatolt „Kompatibilitási táblázat” cím dokumentumban nem szerepl termékkel együtt használják.
Figyelem • Óvja az akkumulátort az ütésekt l vagy az esetleges ütközésekt l (pl. magasból történ leesés). • Ha az akkumulátort ki kell cserélni, mindig használjon Somfy cserealkatrészeket. 2. BESZERELÉS Lásd a motoros m ködtet rendszer útmutatóját. Figyelem •...
Somfy márkaképviselethez. Az elemeket és az akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kezelje, és az arra kijelölt gy jt helyen adja le. A SOMFY ACTIVITES SA kijelenti, hogy a berendezés megfelel az Európai Unióban érvényben lév irányelvek alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó...
Página 44
1. INFORMACJE WST PNE 1.1. ZAKRES STOSOWANIA EXTERNAL LI-ION BATTERY PACK jest przeznaczony do u ywania z nap dami stosowanymi do wi kszo ci rolet wewn trznych, zgodnie z charakterystyk techniczn okre lon w rozdziale 4. Dane techniczne. 1.2. ODPOWIEDZIALNO...
Página 45
• Specjalista w dziedzinie nap dów i automatyki domowej dokonuj cy instalacji akumulatora musi bezwzględnie przestrzega niniejszych zalece . • Do adowania akumulatora nale y u ywa adowarki zalecanej przez Somfy. • Zgodnie z przepisami dotycz cymi transportu lotniczego, przewo one akumulatory nie mog by na adowane w stopniu wy szym ni 30% ich pojemno ci.
Unii Europejskiej. Deklaracja zgodno ci jest dost pna pod adresem internetowym www.somfy.com/ce. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci WE jest dost pny pod adresem internetowym www.somfy.com/ce. Antoine Crézé, manager ds. homologacji, dzia aj cy w imieniu dyrektora zak adu, Cluses, 12/2018.
Página 47
Bateria trebuie s fie instalat de c tre un profesionist în motorizarea i automatizarea locuin ei, conform instruc iunilor Somfy i reglement rilor aplicabile în ara în care este pus în func iune. Orice utilizare a bateriei în afara domeniului de aplicare descris mai sus este interzis .
• Respectarea acestor instruc iuni este obligatorie la instalarea bateriei de c tre un profesionist în motorizarea i automatizarea locuin ei. • Pentru a reînc rca bateria, utiliza i înc rc torul recomandat de Somfy. • Reglement rile referitoare la transportul aerian impun ca bateriile s nu fie înc rcate la peste 30% din capacitatea lor.
Ave i grij s separa i bateriile de celelalte tipuri de de euri i s le recicla i prin sistemul local de colectare. Prin prezentul manual, SOMFY ACTIVITES SA declar c produsul este în conformitate cu cerin ele esen iale i cu alte dispozi ii relevante ale directivelor europene aplicabile pentru Uniunea European .