NL Jam XT
Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam XT draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!
Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.
De eenheid opladen
Volledig opladen duurt circa 3 uur. De eenheid kan worden opgeladen met behulp van de USB naar micro-USB-kabel (inbegrepen) via een
computer of een oplader met USB-aansluiting (niet inbegrepen).
Opmerking: De batterij heeft een levensduur van 4 uur bij draadloze verbinding en een levensduur van maximaal 12 uur bij verbinding via
een aux-in audio-aansluiting.
Bedieningselementen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Oplaadpoort
3. Audio-ingang
4. Indicator batterijstatus
5. Volume omlaag
6. Afspelen/Pauzeren
7. Volume omhoog
8. Bluetooth-indicator
Indicatoren
Batterij-indicator
Status
Bluetooth-indicator
Knippert groen
Opladen
Knippert snel BLAUW
Brandt groen
Voeding AAn en volledig opgeladen (lampje
Knippert langzaam BLAUW
brandt alleen wanneer de luidspreker is
rOOD
aangesloten)
Via een draadloze Bluetooth®-verbinding naar uw apparaat luisteren
Als u via een draadloze Bluetooth®-verbinding naar uw muziek wilt luisteren, moet u uw apparaat als volgt aan de Jam XT koppelen:
1. Controleer dat uw apparaat Bluetooth® ondersteunt.
2. Houd de aan/uit-schakelaar ingedrukt; de indicator begint te knipperen.
3. Volg de instructies van uw apparaat om het aan de luidspreker te koppelen.
4. Koppel uw apparaat aan de luidspreker door in de Bluetooth®-lijst van uw apparaat Jam extreme te selecteren of door YeS te selecteren.
5. Druk op uw apparaat op Afspelen en gebruik de bedieningselementen van de luidspreker om het gewenste volume in te stellen.
Let op!
• Wanneer u uw apparaat met succes hebt gekoppeld, hoeft u de bovenstaande stappen waarschijnlijk niet meer te herhalen. Zorg dat de
AUX-kabel is losgekoppeld en dat Bluetooth® op uw apparaat geactiveerd is.
• Wanneer u een koppeling met een computer tot stand wilt brengen, dient u de instructies voor Bluetooth®-koppeling van de betreffende
computerfabrikant en/of de meest recente Bluetooth®-stuurprogramma's te raadplegen.
• Voor het koppelen is geen code nodig.
Naar uw apparaat luisteren via de hulpingang Audio In
1. Sluit de Aux-kabel aan op de hoofdtelefoon of de ingang Audio Uit van een audio-apparaat en sluit het andere uiteinde van de kabel aan
op de ingang Audio In aan de achterkant van de luidspreker.
2. Druk de aan/uit-schakelaar in om de luidspreker in te schakelen.
3. Druk op uw apparaat op Afspelen en gebruik de bedieningselementen van de luidspreker om het gewenste volume in te stellen.
Let op! De knoppen Afspelen/Pauzeren op de luidspreker werken niet wanneer u de ingang Audio In gebruikt.
IP64-bescherming
De Jam XT is spatdicht en stofbestendig. Hij mag echter niet in water of stof worden gedompeld, aan een constante waterstroom worden
blootgesteld of constant aan vuil worden blootgesteld. Om Jam XT spatdicht en stofbestendig te houden, moet u de rubber klep aan de
zijkant gesloten houden. De klep is goed gesloten wanneer deze helemaal is ingestoken en niet uit het product steekt
Onderhoud
De luidsprekerkast uitsluitend met een droge doek reinigen. nOOIT vloeistoffen of schuurmiddelen gebruiken om het product te reinigen.
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE
VOORZORGSMAATREGELEN : BIJ HeT GeBrUIK VAn eLeKTrISCHe PrODUCTen, VOOrAL WAnneer er KInDeren In De BUUrT ZIJn, DIenen De
ALGeMene VOOrZOrGSMAATreGeLen ALTIJD Te WOrDen GeVOLGD, WAArOnDer:
• WAArSCHUWInG: Luidsprekers niet te dicht bij de oren plaatsen. Dit kan de trommelvliezen beschadigen, vooral bij jonge kinderen.
• Gebruik het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel zoals in deze handleiding uiteengezet. Alleen door HMDX AUDIO aanbevolen
hulpstukken gebruiken.
• HMDX AUDIO kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan iPod/MP3-spelers of andere apparatuur.
• Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen. Het apparaat
nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.
Om het risico van brandwonden, brand, elektrische schok of persoonlijk letsel te beperken :
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of
een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze dit gebruiken onder toezicht van iemand die verantwoordelijk voor hun veiligheid is, of
het gebruik ervan door een dergelijke persoon aan hen is uitgelegd. Kinderen moeten het apparaat onder toezicht gebruiken om te
voorkomen dat ze ermee spelen.
• Gebruik het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel, zoals in deze handleiding uiteengezet.
• Dit apparaat nooit gebruiken als het snoer, de stekker, kabel of behuizing beschadigd is. Als het niet goed werkt, of als het gevallen of
beschadigd is, dient u het aan het onderhoudscentrum van Homedics te retourneren, waar het zal worden onderzocht en gerepareerd.
• Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
• nooit iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen.
• Product niet gebruiken op plaatsen waar spuitbusproducten worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.
• Alleen op droge oppervlakken plaatsen. nooit op een oppervlak plaatsen dat nat is van water of reinigingsmiddelen.
Batterijen vervangen
De Jam XT komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval
dat u een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst. De medewerkers van de klantendienst zullen u dan
informatie geven over het vervangen van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie.
Richtlijn inzake batterijen
Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen
zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.
Uitleg over AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de eU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het
milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde
wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen.
FIN Jam XT
Kiitos langattoman HMDX Jam XT -kaiuttimen hankkimisesta. Jam takaa juhlamielen!
Lue nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tulevan varalle.
Kaiuttimen lataaminen
Täyteen lataaminen kestää noin 3 tuntia. Kaiutin voidaan ladata USB - Micro USB -kaapelilla (sis. toimitukseen) tietokoneeseen tai
verkkoadapteriin liitettävällä USB-liittimellä (ei sis. toimitukseen).
Huom! Akku kestää korkeintaan 4 tuntia, kun se on liitetty ilman johtoa ja korkeitaan 12 tuntia, kun se on liitetty Aux-In-audioliittimeen.
Säätimet
1. Virtapainike
2. Latausportti
3. Line-In-audioliitäntä
4. Akun tilan merkkivalo
5. Äänenvoimakkuus alas
6. Toisto/tauko-painike
7. Äänenvoimakkuus ylös
8. Bluetooth-merkkivalo
Merkkivalot
Akun merkkivalo
Tila
Bluetooth-merkkivalo
Vilkkuva vihreä
Lataa
nopeasti vilkkuva SInInen
Yhtenäinen vihreä
Hitaasti vilkkuva SInInen
Virta PÄÄLLÄ ja täysin ladattu (valo näkyy
vain, kun pistoke on liitetty pistorasiaan)
PUnAInen
Laitteen kuuntelu langattomasti Bluetoothin välityksellä
Musiikkia voi kuunnella langattomasti Bluetooth®in välityksellä liittämällä laite laitepariksi Jam XT -kaiuttimen kanssa seuraavasti:
1. Varmista, että laitteessasi on Bluetooth®-valmius.
2. Pidä virtapainiketta painettuna, jolloin merkkivalo alkaa vilkkua.
3. Yhdistä kaiutin laitepariksi laitteesi käyttöohjeiden mukaisesti.
4. Yhdistä laitteesi laitepariksi kaiuttimen kanssa valitsemalla Jam extreme laitteesi Bluetooth®-listalta tai valitse YeS (kyllä).
5. Paina laitteesi toisto-painiketta ja säädä kaiuttimen äänenvoimakkuutta kaiuttimessa olevilla säätimillä.
HUOMAUTUS:
• Kun laiteparin muodostus on onnistunut, edellä mainittuja vaiheita ei välttämättä tarvitse toistaa. Varmista, että AUX-johto ei ole
kytkettynä ja että laitteesi Bluetooth®-toiminto on sallittu.
• Kun muodostat laiteparin tietokoneen kanssa, kysy ohjeita Bluetooth®-laiteparin muodostuksesta ja/tai viimeisimmistä
Bluetooth®-ajureista tietokoneen valmistajalta.
• Laiteparin muodostuskoodia ei tarvita.
Laitteen kuunteleminen Aux Line-in -liittimen kautta
1. Liitä Aux-kaapeli kuulokkeisiin tai audiolaitteen Line-out-liittimeen ja liitä kaapelin toinen pää kaiuttimen takana olevaan Line-in Audio
-liittimeen.
2. Kytke kaiutin päälle painamalla virtapainiketta ja pidä sitä painettuna.
3. Paina laitteesi TOISTO-painiketta ja säädä äänenvoimakkuutta kaiuttimessa olevilla säätimillä.
Huom! Kaiuttimen toisto/tauko-painikkeet eivät toimi, jos Line-In Audio -liitin on käytössä.
IP64-luokitus
Jam XT on roiskeen ja pölyn kestävä, mutta ei kestä veteen upottamista eikä likaa eikä jatkuvaa kosketusta veden tai lian kanssa.
Varmistaaksesi laitteen roiskeen-/pölynkestävyyden sulje Jam XT -kaiuttimen sivussa oleva kumiläppä. Paina läppää sisään, kunnes se on
laitteen ulkopinnan tasolla.
Kunnossapito
Käytä kaiuttimen kotelon puhdistamiseen vain kuivaa liinaa. ÄLÄ KOSKAAn käytä nesteitä tai hankaavia puhdistusaineita tai -välineitä.
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET:
PerUSVArOTOIMenPITeITÄ TÄYTYY AInA nOUDATTAA SÄHKÖLAITTeITA KÄYTeTTÄeSSÄ, erITYISeSTI LASTen LÄSnÄOLLeSSA, MUKAAn LUKIen
SeUrAAVAT:
• VArOITUS: Älä sijoita kaiuttimia liian lähelle korvia. Saattaa vaurioittaa tärykalvoja, erityisesti nuorilla lapsilla.
• Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun, sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä lisälaitteita, jotka eivät ole
HMDX AUDIOn suosittelemia.
• HMDX AUDIO ei vastaa mistään iPod/MP3-soittimelle tai muulle laitteelle aiheutuvasta vauriosta.
• Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan, josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen. Laitetta ei saa upottaa
tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin.
Palovammojen, tulipalon tai sähköiskun riskin pienentämiseksi toimi seuraavasti:
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä tai henkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden tai kokemusta ja tietoa vailla olevien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, jollei heitä valvo tai ohjaa laitteen käytössä joku, joka vastaa heidän turvallisuudestaan. Lapsia on
valvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
• Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun, sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen.
• Älä koskaan käytä laitetta, jos sen johto, pistoke, kaapeli tai kotelo on vaurioitunut. Jos laite ei toimi kunnolla, tai se on pudonnut tai
vaurioitunut, palauta se Homedicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten.
• Pidä johto pois kuumilta pinnoilta.
• Älä koskaan pudota tai aseta mitään esinettä laitteen aukkoihin.
• Älä käytä oloissa, jossa käytetään aerosolituotteita (spray) tai jossa annetaan happea.
• Sijoita vain kuiville pinnoille. Älä aseta pinnoille, jotka ovat märkiä vedestä tai puhdistusliuotteista.
Akun vaihto
Jam XT -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään yhtä pitkään kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin täytyy vaihtaa, ota
yhteyttä asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja takuun ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta.
Akkuja koskeva direktiivi
Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia
ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
WEEE-selitys
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden talousjätteiden mukana missään eUmaassa. Kontrolloimattomasta
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti
edistääksesi materiaalivarojen uudelleenkäyttöä.
TR Jam XT
Jam'i yaydığınız ve HMDX Jam XT Kablosuz Hoparlörünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. nerede Jam, orada parti!
Lütfen bu talimatları okuyun ve kolayca başvurabileceğiniz şekilde saklayın.
Hoparlörün şarj edilmesi
Tam şarj için yaklaşık 3 saat boyunca şarj olmasını sağlayın. Hoparlör, USB-Mikro USB kablosu (birlikte verilir) kullanılarak bir bilgisayar
veya USB jaklı bir AC adaptör (birlikte verilmez) aracılığıyla şarj edilebilir.
Not: Pil, cihaz kablosuz olarak bağlandığında 4 saat ve Aux-Girişi Ses Jakıyla bağlandığında ise 12 saat dayanır.
Kontrol Düğmeleri
1. Güç Düğmesi
2. Şarj Bağlantı noktası
3. Line-In Ses Jakı
4. Pil Durum Göstergesi
5. Ses Azalt
6. Oynat/Duraklat Düğmesi
7. Ses Artır
8. Bluetooth Göstergesi
Göstergeler
Pil Göstergesi
Durum
Yanıp Sönen Yeşil
Şarj oluyor
Status
Kesintisiz Yanan Yeşil
Güç On (AÇIK) ve tam şarjlı (sadece
Koppelmodus
ünite takılı olduğunda ışık yanacaktır)
Gekoppeld
Cihazınızdan Bluetooth üzerinden kablosuz olarak dinleme
Modus ' A udio In'
Müziğinizi Bluetooth® üzerinden kablosuz olarak dinlemek için, cihazınızı Jam XT ile eşleştirmeniz gerekir:
1. Cihazınızın Bluetooth® özelliği olduğundan emin olun.
2. Güç düğmesine basın ve basılı tutun; gösterge yanıp sönmeye başlayacaktır.
3. Cihazınızı hoparlörle eşleştirmek için talimatlara uyun.
4. Cihazınızdaki Bluetooth® cihazlar listesinden Jam extreme'i ve sonrasında YeS'i (eVeT) seçerek cihazınızla hoparlörü eşleştirin.
5. Cihazınızda oynatma tuşuna basın ve istenilen ses düzeyini ayarlamak için hoparlör üzerindeki kontrolleri kullanın.
NOT:
• Cihazınızı başarıyla eşleştirdikten sonra, yukarıdaki adımları tekrar etmeniz gerekmeyebilir. Lütfen AUX kablosunun çıkartıldığından ve
cihazınızın Bluetooth® özelliğinin etkinleştirildiğinden emin olun.
• Bir bilgisayarla eşleştirirken, Bluetooth® eşleştirme talimatları ve/veya en güncel Bluetooth® Sürücüleri için lütfen bilgisayarınızın
üreticisine danışın.
• Eşleştirme kodu gerekmez.
Cihazınızdan Auxilary Line-In Ses Jakıyla dinleme
1. Aux kablosunu kulaklığa veya bir ses cihazının Line-Out jakına bağlayın ve kablonun diğer ucunu hoparlörün arkasındaki Line-In Ses
Jakına takın.
2. Üniteyi açmak açmak için güç düğmelerine basın ve basılı tutun.
3. Cihazınızda PLAY (OYnAT) tuşuna basın ve istenilen ses düzeyini ayarlamak için hoparlör üzerindeki kontrolleri kullanın.
Note–Line-In Ses Jakı kullanımdayken ünite üzerindeki Play/Pause (Oynat/Duraklat) kontrolleri çalışmayacaktır.
IP64 Rating
Jam XT is su sıçramalarına ve toza karşı dayanıklıdır; ancak, suya ya da kire batırılmamalı ve sürekli su akışına ve toza maruz kalmamalıdır.
Ürünün su sıçramalarına ve kire dayanıklılığını sağlamak için, Jam XT'nin yan tarafındaki lastik kapakçığı kapatın. Kapakçığı tam olarak
kapatmak için, kapakçık ürünün içerisine tam girene kadar itin.
Bakım
Ünitenin dışını temizlemek için sadece kuru bez kullanın. Temizlemek için ASLA sıvı ya da aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın.
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. BU TALİMATLARI DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAK. ÖNEMLİ KORUNMA
ÖNLEMLERİ: eLeKTrİKLİ ÜrÜnLerİ KULLAnIrKen, ÖZeLLİKLe eTrAFTA ÇOCUKLAr VArKen, AŞAĞIDAKİLer De DAHİL OLMAK ÜZere, TeMeL
GÜVenLİK ÖnLeMLerİne Her ZAMAn UYUn:
• UYArI: Hoparlörleri kulaklarınıza çok yakın tutmayın. Özellikle küçük çocuklarda kulak zarına hasar verebilir.
• Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda tanımlanan amacına uygun olarak kullanın. HMDX AUDIO tarafından önerilmemiş aparatlar
kullanmayın.
• HMDX AUDIO, iPod/MP3 oynatıcı veya başka herhangi bir cihazda meydana gelen herhangi hasardan sorumlu değildir.
• Aleti küvete veya lavaboya düşebilecek veya çekilebilecek bir yere koymayın veya böyle yerlerde saklamayın. Su veya başka bir sıvının içine
koymayın veya düşürmeyin.
Yanık, yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanma riskini azaltmak için:
• Bu alet, kendilerinin güvenliğinden sorumlu birisi tarafından aletin kullanımıyla ilgili kendilerine talimat verilmediği veya gözetimleri
sağlanmadığı sürece, (çocuklar dahil olmak üzere) fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı olan kişiler tarafından kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır. Aletle oynamadıklarından emin olmak için çocukların kontrol edilmeleri gerekir.
• Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda tanımlanan amacına uygun olarak kullanın.
• Hasarlı kablosu, fişi veya gövdesi olması durumunda bu aleti asla çalıştırmayın. Alet düzgün bir şekilde çalışmıyorsa, düşürülmüş veya
hasar görmüşse, bakım ve onarım için aleti Homedics Servis Merkezine götürün.
• Kabloyu ısıtılmış yüzeylerden uzak tutun.
• Herhangi bir açıklığa asla bir nesne düşürmeyin veya sokmayın.
• Aerosol (sprey) ürünlerinin kullanıldığı veya oksijen uygulanan yerlerde çalıştırmayın.
• Sadece kuru yüzeyler üzerine yerleştirin. Su veya temizlik çözücü ürünlerinden kaynaklanan ıslaklığın olduğu yüzeylere koymayın.
Pil Değiştirme
Jam XT'ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış şarj edilebilir pil bulunmaktadır. Pili değiştirmenizin gerekmesi
durumunda, lütfen, size garanti kapsamı ve garanti kapsamı dışında olan pil değiştirme hizmet detaylarını verecek Müşteri Hizmetleriyle
temasa geçin.
Pil direktifi
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. lütfen,
pilleri belirtilen toplama noktalarına atın.
WEEE açıklaması
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına
olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden
kullanılmasını sağlayın.
ES Jam XT
Gracias por hacer correr la voz y comprar el Altavoz Inalámbrico HMDX Jam XT. ¡Donde hay un Jam, hay una fiesta!
Por favor, lea estas instrucciones y consérvelas para consultarlas fácilmente.
Cómo cargar la unidad
La carga completa demora aproximadamente 3 horas. La unidad puede cargarse usando el puerto USB a un cable Micro USB (incluido) a
través de una computadora o adaptador de CA con un enchufe USB (no incluido).
Nota: La batería durará hasta 4 horas cuando se conecte en forma inalámbrica, y hasta 12 horas cuando se conecte a través de un enchufe
de entrada de audio auxiliar.
Controles
1. Botón de encendido
2. Puerto de carga
3. enchufe de entrada de audio de línea
4. Indicador del estado de la batería
5. Disminución de volumen
6. Botón Comenzar/Pausa
7. Aumento de volumen
8. Indicador de Bluetooth
Indicadores
Tila
Indicador de batería
Estado
Laiteparin muodostus
Verde intermitente
Cargándose
Laitepari muodostettu
Verde compacto
Interruptor encendido (On) y totalmente
cargado (la luz solo se mostrará cuando la
Line-in-tila
unidad esté enchufada)
Escuchar su dispositivo en forma inalámbrica con Bluetooth
Para escuchar su música con una conexión inalámbrica Bluetooth®, debe sincronizar su dispositivo con Jam XT:
1. Asegúrese de que su dispositivo tenga capacidad Bluetooth®.
2. Pulse y mantenga presionado el botón de encendido; el indicador comenzará a destellar.
3. Siga las instrucciones de su dispositivo para sincronizar la unidad.
4. Sincronice su dispositivo con la unidad seleccionando Jam extreme de sus listados de Bluetooth® en su dispositivo o seleccionando YeS
(SÍ).
5. Pulse comenzar en su dispositivo y use los controles de la unidad para ajustarlo al volumen deseado.
NOTA:
• Una vez que haya sincronizado su dispositivo con éxito, es posible que no tenga que repetir los pasos anteriores. Asegúrese de que el
cable de entrada auxiliar esté desenchufado y de que su dispositivo haya sido activado para Bluetooth®.
• Al sincronizarlo con un ordenador, consulte al fabricante de su ordenador para obtener instrucciones de sincronización con Bluetooth® y/o
los últimos controladores de Bluetooth®.
• No se requiere un código de sincronización.
Escuchar su dispositivo a través del enchufe de entrada de audio de línea auxiliar
1. Conecte el cable de entrada auxiliar a los auriculares o al enchufe de salida de un dispositivo de audio, y enchúfelo al otro extremo del
cable en el enchufe de entrada de audio de línea en la parte posterior de la unidad.
2. Pulse y mantenga presionados los botones de encendido para encender la unidad.
3. Pulse PLAY (COMenZAr) en el dispositivo y use los controles de la unidad para ajustarlo al volumen deseado.
Nota – Los controles Play/Pause (Comenzar/Pausa) de la unidad no funcionarán cuando esté utilizando un enchufe de entrada de audio de línea.
Calificación IP64
La unidad Jam XT es resistente a las salpicaduras y el polvo, pero no puede sumergirse en agua o en polvo, ni estar bajo el flujo constante
de agua o polvo. Para garantizar que el producto sea resistente a las salpicaduras/el polvo, cierre la solapa de goma en el lateral del Jam XT.
Para cerrar correctamente la solapa, insértela por completo hasta que esté al mismo nivel del producto.
Mantenimiento
Solo use un paño seco para limpiar la caja de la unidad. NUNCA utilice líquidos o productos abrasivos para limpiarlo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCIONES
IMPORTANTES : CUAnDO UTILICe PrODUCTOS eLÉCTrICOS, eSPeCIALMenTe CUAnDO HAYA nIÑOS PreSenTeS, SIeMPre DeBen TOMArSe
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
• ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Podrían dañar los tímpanos, especialmente en niños pequeños.
• Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual. no utilice accesorios no recomendados por HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO no será responsable por ningún daño causado a un iPod/reproductor de MP3, ni a ningún otro dispositivo.
• No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podría caerse o ser arrastrado hacia una bañera o un lavatorio. No coloque ni deje
caer en agua u otro líquido.
Para reducir los riesgos de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesión en las personas:
• este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que carezcan de experiencia o de conocimientos, a menos que una persona responsable las hubiera supervisado o instruido
con respecto al uso del aparato teniendo en cuenta su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
• Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual.
• nunca haga funcionar este aparato si el cordón, el enchufe, el cable o la cubierta han sufrido daños. Si no funciona correctamente, si se
ha caído o dañado, envíelo al Centro de Servicios de HoMedics para que lo examinen y reparen.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• nunca tire ni inserte ningún objeto en una abertura.
• No lo ponga en funcionamiento en lugares en los que se estén usando productos en aerosol (espray) o en los que se esté administrando
oxígeno.
• Colóquelo únicamente sobre superficies secas. No lo coloque en superficies húmedas con agua o solventes de limpieza.
Reemplazo de baterías
Su Jam XT incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite
un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías
con garantía y sin garantía.
Directiva relativa a las pilas
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de
prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las
personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
ALL FOLDS TO 60mm SQUARE
N Jam XT
Takk for din spredning av Jam og at du kjøpte HMDX Jam XT' trådløs høyttaler. Hvor det er Jam er det også et party!
Vær vennlig å lese disse instruksjonene og oppbevar de lett tilgjengelig for referanse.
Lade enheten
Full opplading tar cirka 3 timer. enheten kan lades opp ved å bruke USB-til-mikro USB-ledningen (følger med) via en datamaskin eller
AC-adapter med USB-tilkopling (følger ikke med).
Merk: Batteriet varer opp til 4 timer når tilkoplet trådløst, og opp til 12 timer når tilkoplet via en Aux-inn audiokopling.
Kontroller
1. Strømknapp
2. Lade-port
3. Linje-inn audiokopling
4. Batteristatus indikator
5. Volum ned
6. Spille-/Pauseknapp
7. Volum opp
8. Bluetooth® indikator
Indikatorer
Bluetooth Göstergesi
Durum
Hızlı Yanıp Sönen MAVİ
eşleştirme Modu
Blinker Grønt
Yavaş Yanıp Sönen MAVİ
eşleştirilmiş
Konstant Grønt
KIrMIZI
Line-In Modu
Lytte på enheten trådløst via Bluetooth
For å lytte til musikk via Bluetooth® trådløs tilkopling, må du pare enheten din med Jam XT:
1. Sjekk at enheten din har Bluetooth® funksjon.
2. Trykk og hold på strømknappen; indikatoren begynner å blinke.
3. Følg instruksjonene på enheten din for å pare enheten.
4. enheten din pares ved å velge Jam extreme fra Bluetooth®-oppføringen på enheten din, eller velge YeS (Ja).
5. Trykk på "PLAY" (Spille) på enheten og bruk kontrollene på enheten for å justere til ønsket volum.
Merk deg følgende:
• Etter vellykket paring av enheten, vil du normalt ikke trenge å gjenta de ovennevnte trinnene. Sørg for at AUX-ledningen er trukket ut og at
enheten din er Bluetooth® aktivert.
• Når du parer med en datamaskin, rådfør deg med datamaskinprodusenten med hensyn til Bluetooth® pareinstruksjoner og/eller de siste
Bluetooth® drivers.
• En pare-kode er ikke nødvendig.
Lytte på enheten din gjennom audiokoplingen (Aux linje-inn)
1. Kople Aux-inn-ledningen til hodetelefonen eller linje-ut-koplingen på en audio-enhet, og plugg den andre enden av ledningen til linje-inn
audiokoplingen bak på enheten.
2. Trykk og hold på strømknappene for å slå på enheten.
3. Trykk på "PLAY" (Spille) på enheten og bruk kontrollene på enheten for å justere til ønsket volum.
Merk deg følgende – PLAY-/PAUSe-kontrollene (Spille/Pause) på enheten vil ikke fungere når du bruker linje-inn audiokopling.
IP64-klassifisering
Jam XT er bestandig mot vannsprut og støv, men kan ikke senkes ned i vann eller skitt og utsettes for konstant strømning av vann eller skitt.
For å være sikker på at produktet er bestandig mot skitt og vannsprut, lukk gummiklaffen på siden av Jam XT-enheten. For å lukke klaffen
helt, sett klaffen helt inn til den er plan med produktet.
Vedlikehold
Bruk kun en tørr klut for å rengjøre enhetens innkapsling. Det må ALDrI brukes væsker eller rengjøringsmiddel med slipemiddel til rengjøring.
LES ALLE INSTRUSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE. VIKTIGE
SIKKERHETSANORDNINGER: VeD BrUK AV eLeKTrISKe PrODUKTer, SPeSIeLT nÅr BArn er TILSTeDe, FØLG ALLTID VAnLIGe SIKKerHeTSFOr-
HOLDSreGLer, InKLUDerT FØLGenDe:
• ADVArSeL: Ikke ha høyttalerne for nærme ørene. Kan forårsake skade på tromhinner, spesielt på små barn.
• Dette apparatet skal kun brukes som tiltenkt og som beskrevet i denne brukerveiledningen. Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av
HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO er ikke ansvarlig for skade påført iPod/MP3-spiller eller noe annen enhet.
• Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask. Apparatet må ikke
plasseres eller droppes i vann eller annen væske.
For å redusere faren for forbrenning, brann, elektrisk støt eller personskade:
• Dette apparatet er ikke tiltenkt brukt av personer (inkludert barn) med redusert fysisk, sensorisk eller mental evne, eller manglende
erfaring og kjennskap, med mindre de har fått tilsyn eller instruksjon om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet. Barn skal ha tilsyn for å værea sikker på at de ikke leker med apparatet.
• Dette apparatet skal kun brukes som tiltenkt og som beskrevet i denne brukerveiledningen.
• Dette apparatet skal aldri brukes hvis det har en skadet ledning, støpsel, kabel eller hus. Hvis apparatet ikke fungerer ordentlig, eller
hvis det har blitt sluppet i gulvet eller er skadet, returner det til Homedics Servicesenter for undersøkelse og reparasjon.
• Hold ledningen borte fra oppvarmede flater.
• Må aldri slippes eller sette en gjenstand i noen av åpningene.
• Må ikke brukes hvor det sprayes med aerosolprodukter eller hvor det foretas behandling med medisinsk oksygen.
• Plasser kun på tørre overflater. Må ikke plasseres på en våt overflate forårsaket av vann eller rengjøringsoppløsninger.
Skifte batteri
Jam XT enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for å vare like lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger
et nytt batteri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om garantien og utskifting-service for batteri når garantien har utgått.
Batteridirektiv
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan
skade miljøet og helsen. vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
WEEE forklaring
Denne merkingen indikerer at innen eU skal dette produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig
skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte
holdbar gjenbruk av materialressurser.
RU Jam XT
Благодарим за выбор линейки продуктов Jam и приобретение беспроводного динамика HMDX Jam XT. Там, где Jam, всегда весело!
Ознакомьтесь с приведенными в руководстве инструкциями и сохраните их для дальнейшего использования.
Зарядка устройства
Для полной зарядки устройства требуется приблизительно 3 часа. Для зарядки подключите устройство с помощью USB- или Micro
USB-кабеля (входят в комплект) к компьютеру или к сетевому адаптеру с USB-разъемом (не входит в комплект).
Примечание. Работы от одного заряда аккумулятора хватает на 4 часа работы при беспроводном подключении и на 12 часов работы
при подключении к разъему линейного входа (Aux-In).
Элементы управления
1. Кнопка вкл./выкл. питания
2. Разъем для подключения зарядного устройства
3. Линейный аудиовход
4. Индикатор уровня заряда аккумулятора
5. Уменьшение громкости
6. Кнопка воспроизведения/паузы
7. Увеличение громкости
8. Индикатор Bluetooth
Индикаторы
Индикатор аккумулятора
Мигает зеленым
Светится зеленым
Indicador de Bluetooth
Estado
Прослушивание воспроизводимого на устройстве звука с использованием беспроводного подключения Bluetooth
Destello rápido en AZUL
Modo sincronización
Для прослушивания музыки через Bluetooth® подключите устройство к динамику Jam XT.
Destello lento en AZUL
Sincronizado
1. Убедитесь, что устройство поддерживает функцию Bluetooth®.
rOJO
Modo entrada de línea
2. Нажмите и удерживайте кнопку вкл./выкл. питания; индикатор начнет мигать.
3. Придерживайтесь инструкций к устройству по подключению к динамику.
4. Чтобы подключить устройство к динамику, выберите Jam Extreme в списке устройств Bluetooth® на используемом устройстве или
«YES» (Да).
5. Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве и воспользуйтесь элементами управления динамика для регулировки громкости.
Примечание.
• После успешного подключения устройства повторять приведенные выше шаги может не понадобиться. Убедитесь, что AUX-кабель
отсоединен, а на устройстве включена функция Bluetooth®.
• При подключении к компьютеру обратитесь к его производителю за инструкциями касательно подключения через Bluetooth®, а
также последними драйверами Bluetooth®.
• Код подключения не требуется.
Прослушивание воспроизводимого на устройстве звука с использованием дополнительного линейного аудиовхода
1. Подключите один конец AUX-кабеля к наушникам или линейному выходу аудиоустройства, а другой — к линейному входу,
расположенному на задней панели динамика.
2. Нажмите и удерживайте кнопки вкл./выкл. питания, чтобы включить динамик.
3. Нажмите кнопку «PLAY» (Воспроизведение) на устройстве и используйте элементы управления на динамике для регулировки
громкости.
Примечание. При использовании линейного аудиовхода элементы управления воспроизведением/паузой на динамике недоступны.
Класс защиты IP64
Корпус динамика Jam XT защищен от проникновения брызг и пыли, однако его нельзя погружать в воду или опускать в грязь, а также
поддавать воздействию непрерывного потока воды или грязи. Чтобы гарантировать защиту динамика от попадания брызг и пыли,
плотно закройте резиновую заглушку, расположенную на боковой панели динамика Jam XT. Для этого вставьте заглушку до конца,
чтобы ее края не выступали над корпусом динамика.
Обслуживание прибора
Для очистки корпуса динамика используйте только сухую ткань. НИКОГДА не используйте для очистки жидкости или абразивный
очиститель.
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ : ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ,
СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
•
ВНИМАНИЕ! Не располагайте динамики слишком близко от ушей. Это может привести к повреждению барабанных перепонок,
особенно у маленьких детей.Используйте устройство только для целей, описанных в этом руководстве.
•
HMDX AUDIO не несет ответственности за возможные повреждения iPod/MP3-плеера или любого другого устройства.
•
Не храните устройство в местах, откуда возможно падение или попадание в ванну или раковину.
•
Берегите устройство от контакта с водой и другими жидкостями.
Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током и получения ожогов и травм, соблюдайте следующие требования.
•
Этот прибор не должен использоваться лицами с ограниченными физическими или умственными способностями или с
ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не имеющими опыта работы с прибором и не обладающими
сведениями о его работе, за исключением случаев, когда они находятся под надзором лица, ответственного за их безопасность,
или получают от этого лица указания относительно работы с прибором. Необходимо следить, чтобы с прибором не играли дети.
•
Используйте устройство только для целей, описанных в этом руководстве.
•
Не пользуйтесь устройством, если его провод, штепсель, кабель или корпус повреждены. Если устройство не работает должным
образом или повреждено, обратитесь с ним в сервисный центр компании HoMedics для проверки и ремонта.
•
Держите провод на расстоянии от нагретых поверхностей.
•
Не роняйте устройство и не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на его корпусе.
•
Не используйте устройство в местах применения аэрозолей (спреев) или подачи кислорода.
•
Устройство необходимо размещать только на сухой поверхности. Не помещайте его на влажной поверхности или поверхности,
обработанной чистящим раствором.
Замена батарейки
Динамик Jam XT содержит аккумулятор, срок службы которого соответствует сроку службы продукта. Если возникнет необходимость
в замене аккумулятора, что маловероятно, обратитесь в службу поддержки. Ее персонал предоставляет гарантийное обслуживание и
осуществляет замену аккумуляторов (на замену аккумуляторов действие гарантии не распространяется).
Инструкции к батареям
Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат
вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в специально предназначенных для
этого приемных пунктах.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами.
Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате неверной утилизации отходов, прибор следует
сдать на переработку, чтобы обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов.
Batteriindikator
Status
Bluetooth® indikator
Lading
BLÅ hurtig blink
Strøm PÅ og fullt oppladet (lampen vil
BLÅ sakte blink
kun lyse når enheten er plugget i)
rØD
Состояние
Индикатор Bluetooth
Аккумулятор заряжается
Быстро мигает СИНИМ
Устройство включено, а аккумулятор
Медленно мигает СИНИМ
полностью заряжен (светится только при
КРАСНЫЙ
подключении устройства к электросети)
Status
Pare-modus
Paret
Linje-inn modus
Состояние
Режим подключения
Подключение установлено
Режим подключения через линейный аудиовход
HXP430