Descargar Imprimir esta página

DURAVIT 0372430000 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Postforming-Platte
Postformed countertop
Plateau postformé
Postforming-plaat
Piano post-forming
# 0373370000
1
180°
2 8
m m
3
4
5
Ø 3 mm
7
8
9
11
12
13
3
MAL_565 4 4/15.12.4
Placa postforming
Tampo contraplacado
Ahşap tezgah
人造台面
2
# 0373370000
6
3
Ø 10 mm
3 mm
15 mm
10
7
14
11
4
MAL_565 4 4/15.12.4
0
20
40
60
Natursteinplatte
Placa de piedra natural
Natural stone countertop
Tampo em pedra natural
Plateau en pierre naturelle
Doğal taş, mermer, Granit v.b.
Natursteenplaat
tezgah
Piano in pietra naturale
天然石材台面
# 00502800 . .
1
2
Ø 10 mm
4
5
6
8
9
10
12
80
100 mm
Zum Einkleben der Einbauwaschtische
toilette en pierre naturelle, utiliser
Par colmare gli spazi vuoti tra lava-
von unten in die Waschtischplatten
des colles aux silicones ou des colles
bo ad incasso e relativo top si rac-
empfehlen wir Epoxydharz-Kleb-
spéciales.
comanda l'impiego di schiuma da
stoff auf Zwei-Komponentenbasis.
montaggio di tipo comunemente in
Bei Natursteinplatten sollten hierfür
Utiliser une mousse courante pour
commercio.
Silikon oder Spezialklebstoffe für
remplir les interstices entre la
Natursteine verwendet werden.
vasque et le plan de toilette.
A causa delle tolleranze della cera-
mica è opportuno posare la dima di
Zum Ausfüllen der Hohlräume zwi-
Les dimensions des céramiques sa-
controllo sul top del lavabo ad incas-
schen Einbauwaschtisch und Wasch-
nitaires peuvent légèrement varier.
so prima di procedere al taglio del
tischplatte
wird
handelsüblicher
Avant de faire les découpes dans le
top stesso. Variazioni della ceramica
Montageschaum empfohlen.
plan de toilette, il est vivement
rispetto alla dima sono inevitabili.
conseillé de poser le gabarit sur la
Aufgrund der keramischen Tole-
vasque pour contrôler la concor-
Con riserva di apportare modifiche
ranzen sollte die Ausschnittschablo-
dance des dimensions.
tecniche.
ne zur Kontrolle auf den Einbau-
waschtisch gelegt werden, bevor
Nous nous réservons le droit d'ap-
der Ausschnitt in die Waschtisch-
porter des améliorations techniques
Para pegar un lavabo de empotrar
platte vorgenommen wird. Abwei-
et de modifier l'apparence visuelle
desde abajo en la encimera reco-
chungen der Keramik von der Scha-
des produits présentés.
mendamos un pegamento de resina
blone sind unvermeidbar.
de Epoxi de dos componentes. En
encimeras de piedra natural debe
Technische Verbesserungen und op-
Om de inbouwwastafels van onder
utilizares silicona o un pegamento
tische Veränderungen an den abge-
in de wastafelbladen te lijmen, ad-
especiial para piedras naturales.
bildeten Produkten behalten wir uns
viseren wij epoxyhars-lijm op twee-
vor.
componentenbasis. Bij natuursteen-
Para rellenar las cavidades vacías
platen dient men hiervoor silicone
entre el lavabo empotrado y la placa
of speciale lijm voor natuursteen te
de la encimera se recomienda una
To attach the undercounter basin
gebruiken.
espuma de montaje de uso comer-
to the countertop we recommend
cial.
using two compound epoxy resin.
Voor het opvullen van de holle ruim-
For natural stone countertops you
ten tussen inbouwwastafel en was-
Por las tolerancias de la cerámicas
should use silicone sealant or a spe-
tafelblad wordt een in de handel ge-
debe ser colocada la plantilla del re-
cial adhesive for natural stone.
bruikelijk
montageschuim
corte como control sobre el lavabo
aanbevolen.
empotrado antes de recotar la placa
To fill the gap between the vanity
de la encimera. Diferencias entre la
basin and the countertop we recom-
Op grond van de keramische to-
cerámica y la plantilla no pueden
mend commercial filling foam.
leranties dient de uitsnijsjabloon
ser evitadas.
ter controle op de inbouwwastafel
In view of ceramic manufacturing
te worden gelegd voordat de uit-
Nos reservamos el derecho de rea-
tolerances it is important to check
snijding in het wastafelblad wordt
lizar modificaciones técnicas y de
the cut-out template against the
uitgevoerd. Afwijkingen in de kera-
aspecto de los productos represen-
vanity basin before cutting the hole
miek ten opzichte van de sjabloon
tados.
in the countertop. Slight differences
zijn onvermijdelijk.
between the template dimensions
and those of the ceramic basin are
Technische verbeteringen en optische
Para prender o lavatório de embutir
unavoidable.
wijzigingen ten opzichte van de afge-
por baixo à bancada recomendamos
beelde producten voorbehouden.
a utilização de resina epóxi. Para
We reserve the right to make tech-
pedra natural dever ser utilizado sili-
nical improvements and enhance the
cone ou uma fita adesiva especial.
appearance of the products shown.
Per incollare i lavabi ad incasso dal
basso nei top per lavabo raccoman-
Para preencher o espaço entre o
diamo un mastice di resina epossi-
lavatório para móvel e o tampo da
Pour le montage des vasques par-
dica a due componenti. Per i top di
bancada, recomendamos a utilização
dessous, nous conseillons d'em-
pietra naturale è preferibile usare
de espuma expansível.
ployer une colle époxy à deux com-
silicone o mastici speciali per pietra
posants. Quand il s´agit de plans de
naturale.
No que respeita ao processo de fa-
5
MAL_565 4 4/15.12.4
# 0373370000
brico das cerâmicas, é importante
verificar as tolerâncias, relativa-
mente ao esquema de corte da ban-
cada, antes de efectuar o mesmo.
Ligeiras diferenças entre as dimen-
sões do esquema e da própria louça
poderão ocorrer.
Reservamo-nos o direito de efectuar
melhorias técnicas e alterações vi-
suais que beneficiem os produtos
apresentados.
Tezgah altı lavaboların, tezgaha ya-
pıştırılması için iki bileşenli epoksi
(epoxy)
yapıştırıcı
kullanılmasını
öneririz. Doğal taş veya granit tez-
gahlar için ise silicon conta veya
malzemeye uygun özel yapıştırıcılar
kullanılmalıdır.
Tezgah altı lavabo ile tezgah arasında
kalan boşlukların doldurulmasında
ise özel dolgu köpük kullanılması
tavsiye edilir.
Şablon ölçüleri ile seramik lavabo
ölçüleri arasında küçük farklılıkla-
rın olması kaçınılmazdır. Seramik
üretimi toleransları açısından ; tez-
gahın şablona göre kesilmesinden
önce ilgili şablonun ürünle uyumu
için gerekli ölçü kontrolünün yapıl-
ması bu nedenle önemlidir.
Belirtilen ürünlerinde teknik iyileş-
tirme ve görsel değişiklik yapma
haklarımız saklıdır.
不要在0℃以下环境中使用。
面盆与台面之间的间隙用硅胶进行密
封。
考虑到陶瓷产品的生产尺寸误差, 台
面开孔前核实模板与盆的尺寸误差是
非常必要的。 模板与实物之间的小误
差是不可避免的。
由于技术改进, 我们保留改变产品规
格说明的权利。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0372600000037337000003745600000374620000