Instrukcja Obsługi Instrukcja Użytkownika światła scenicznego mini Uwaga: 1. Niniejsze urządzenie należy używać zgodnie z niniejszą Instrukcją. 2. Niniejsze urządzenia jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnętrznego i należy je chronić przed wodą, wilgocią i potrząsaniem. 3. Zakres temperatury roboczej dla tego urządzenia wynosi 15-30 C i należy je odłączać...
Página 3
Instrukcja Obsługi Panel: 1. Mikrofon 2. Otwór laserowy 3. Pokrętło 1: regulacja obrotów silnika 4. Dźwięk: Tryb aktywny i Auto 5. Chłodzenie: wentylator 6. Pokrętło 2: Regulacja częstotliwości światła stroboskopowego (stroboflash) 7. Przełącznik: 1. Światło stroboskopowe, 2. WŁ, 3. WYŁ 8.
Página 4
User’s Manual User Manual mini stage lights Warning: 1. This device must be used in accordance with these instructions. 2. This device is intended solely for internal use and should be protected against water, moisture and shaking. 3. Operating temperature of this device is 15-300C and have to be disconnected from the power supply after the continuous operation for 2 hours to allow cooling of the laser diode.
Página 5
User’s Manual Panel: 1. Microphone 2. The laser hole 3. Knob 1 controls the engine speed 4. Audio: Active Mode and Auto 5. Cooling: fan 6. Knob 2: Adjust the frequency stroboscopic light (stroboflash) 7. Switch: 1. Strobe, 2 ON, 3 OFF 8.
Página 6
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Mini-Bühnenlicht Achtung: 1. Das Gerät ist gemäß der vorliegenden Bedienungsanleitung zu benutzen. 2. Das Gerät ist ausschließlich für Indooranwendungen bestimmt und muss vor Wasser, Feuchtigkeit und Schütteln geschützt werden. 3. Arbeitstemperaturenbereich für diese Gerät beträgt 15-30 C und es muss nach 2 Stunden ununterbrochener Arbeit von der Stromversorgung getrennt werden, damit die Laserdiode abkühlen kann.
Página 7
Bedienungsanleitung Paneel: 1. Mikrofon 2. Laseröffnung 3. Drehknopf 1: Regulierung der Motordrehzahl 4. Ton: Aktiv- und Automodus 5. Kühlung: Lüfter 6. Drehknopf 2: Frequenzeinstellung für stroboskopisches Licht (stroboflash) 7. Schalter: 1. stroboskopisches Licht, 2. AN, 3. AUS 8. Stromversorgungsstecker...
Página 8
Manual de usuario Manual de Uso de luz escénica mini Atención: 1. Este dispositivo debe utilizarse solamente según el manual indicado. 2. Utilizar solamente en espacios interiores. Proteger del agua, humedad y sacudidas. 3. El rango de temperaturas de trabajo oscila entre 15-30 C.
Página 9
DISTRIBUIDOR EN ESPAÑA: BLUEVISION ENTERTAINMENT SPAIN S.A Polígono Neinor Henares, Edificio 2, Nave 1 28880 Meco (Madrid) tel: +34 902 808 289 e-mail: manta@bluevission.es Horario de atención al cliente: L-J de 9:00 a 19:00 y V de 9:00 a 15:00...
Página 10
Istruzioni d’uso Istruzioni d’uso della luce scenica mini Attenzione: 1. Il qui presente dispositivo deve essere utilizzato in accordo alle istruzioni. 2. Il qui presente dispositivo è destinato esclusivamente ad uso interno ed è necessario proteggerlo da acqua, umidità e scuotimenti. 3.
Página 11
Istruzioni d’uso Pannello: 1. Microfono 2. Foro laser 3. Manopola 1: regolazione giri motore 4. Suono: Modalità attiva e Auto 5. Raffreddamento: ventilatore 6. Manopola 2: Regolazione della frequenza della luce dello stroboscopio (stroboflash) 7. Interruttore: 1. Luce stroboscopica, 2. ON, 3. OFF 8.
Návod k obsluze Uživatelský návod scénického osvětlení mini Pozor: 1. Toto zařízení je nutno používat v souladu s tímto návodem. 2. Toto zařízení je určeno výhradně pro použití uvnitř a je nutno chránit jej před vodou, vlhkostí a otřesy. 3. Rozsah provozní teploty pro toto zařízení činí 15-30 C a po nepřetržitém provozu po dobu 2 hodin je nutno jej odpojit od zdroje napájení...
Página 13
Návod k obsluze Panel: 1. Mikrofon 2. Laserový otvor 3. Otočný knoflík 1: regulace otáček motoru 4. Zvuk: Aktivní a Auto režim 5. Chlazení: ventilátor 6. Otočná knoflík 2: Regulace frekvence stroboskopové světla (stroboflash) 7. Přepínač: 1. Stroboskopové světlo, 2. ZAP, 3. VYP 8.
Página 14
Руководство пользователя сценического мини-прожектора Внимание: 1. Данное устройство следует использовать согласно настоящему руководству. 2. Данное устройство предназначено только для использования внутри помещений, и его необходимо защищать от воды, влаги и встряхиваний. 3. Диапазон рабочих температур данного устройства составляет 15-30 C, и его...
Página 15
Панель: 1. Микрофон 2. Лазерное отверстие 3. Регулятор 1: регулирование оборотов двигателя 4. Звук: Режим активный и Авто 5. Охлаждение: вентилятор 6. Регулятор 2: Регулирование частоты стробоскопического света (стробофлеш) 7. Выключатель: 1. Стробоскопический свет, 2. ВКЛ, 3. ВЫКЛ 8. Разъем питания...
Página 16
INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.