Descargar Imprimir esta página
Siemens SIRIUS 3RF34-BB Serie Instructivo
Siemens SIRIUS 3RF34-BB Serie Instructivo

Siemens SIRIUS 3RF34-BB Serie Instructivo

Publicidad

Enlaces rápidos

SIRIUS
Halbleiterschütze / Halbleiterwendeschütze
Semiconductor contactor / Semiconductor reversing
contactor
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts
muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Um elektrische Stromschläge oder Verbrennungen zu
vermeiden, dürfen Sie die Klemmen des
Halbleiterschützes nicht berühren, wenn an dessen
Eingang Spannung liegt.
Die Ausgangsklemme steht auch im AUS-Zustand des
Halbleiterschützes unter Spannung (Leckstrom, Halbleiter
durchlegiert).
Operating Instructions
Read and understand these instructions before installing,
operating, or maintaining the equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device
before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified
components.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
To avoid electric shock and burns, never touch the
terminals of the semiconductor contactor if voltage is
present at its input.
The output terminal remains live even in the OFF state of
the semiconductor contactor (leakage current,
semiconductor breakdown).
A5E02637741-01
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RF34-2AA1
HINWEIS
Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann
dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In diesem
Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnah-
men durchzuführen.
Maßbilder
Bild I: Maße in mm, (in)
Montage
Bild II: Maße in mm, (in)
Bild III: Montage des Verbindungsadapters zum Anbau von Zusatzmo-
dulen.
Anschlussquerschnitte und Anzugsdrehmomente
Bild IV
Schaltungsskizze
Bild V
Überlast- und Kurzschlussschutz
Ein ausreichender Überlast- und Kurzschlussschutz ist für den
jeweiligen Einsatzfall vom Anwender selbst bereitzustellen.
NOTE
This is a product for environment A. When used in a household set-
ting, this device can cause unwanted radio interference. In this
case the user may be required to carry out appropriate measures
to avoid such radio interference.
Dimension drawings
Fig. I: Dimensions in mm, (in)
Assembly
Fig. II: Dimensions in mm, (in)
Figure III: Fitting the connection adapter for the mounting of additional
modules.
Conductor cross-sections and tightening torques
Fig. IV
Circuit diagram
Fig. V
Overload and short-circuit protection
Adequate overload and short-circuit protection must be provided by the
user, depending on the specific application.
3RF34..-.BB..
3RF34..-.BD..
u
s
EN / IEC 60 947-4-2
Deutsch
English
Last update: 12 February 2010

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIRIUS 3RF34-BB Serie

  • Página 1 SIRIUS 3RF34..-.BB.. 3RF34..-.BD.. Halbleiterschütze / Halbleiterwendeschütze Semiconductor contactor / Semiconductor reversing contactor EN / IEC 60 947-4-2 Deutsch Betriebsanleitung HINWEIS Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen.
  • Página 2 Contacteur statique / Contacteur-inverseur statique 3RF34..-.BB.. 3RF34..-.BD.. Contactor estático / Contactor estático de inversión EN / IEC 60 947-4-2 Français Instructions de service NOTE Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les Ceci est un produit pour environnement A.
  • Página 3 Contattori statici / Contattore d’inversione e semiconduttore 3RF34..-.BB.. 3RF34..-.BD.. Contator semicondutor / Contator inversor semicondutor EN / IEC 60 947-4-2 Italiano Istruzioni operative NOTA Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Questo è un prodotto per ambiente A. In ambito domestico, questo dispositivo può...
  • Página 4 Yarı iletken kontaktör / Yarı iletken ters şalterl 3RF34..-.BB.. 3RF34..-.BD.. Полупроводниковые контакторы / EN / IEC 60 947-4-2 Полупроводниковые реверсивные контакторы Türkçe İşletme kılavuzu BILGI Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması Bu, A ortamı için bir üründür. Ev ortamında kullanılması halinde bu gerekmektedir.
  • Página 5 3RF34..-.BB.. 半导体接触器 / 半导体转换保护接触器 3RF34..-.BD.. EN / IEC 60 947-4-2 中文 使用说明 提示 安装、使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明。 这是一款适合于环境 A 的产品。在家用环境下,此 设备可引起所不希望的无线电干扰。在出现这种情 危险 况时,用户可能需要担负起实行相应措施的责任。 危险电压。 可能导致生命危险或重伤危险。 比例图 操作设备时必须确保切断电源。 图 I: 尺寸单位是 mm, (in) 安装 小心 图 II: 尺寸单位是 mm, (in) 只有使用经过认证的部件才能保证设备的正常运转。 图 III: 装配连接转接器用于附加模块的安装。 连接端横截面和起动转矩...
  • Página 6 2 T1 4 T2 6 T3 Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 SIEMENS AG, Technical Assistance E-mail: technical-assistance@siemens.com Würzburger Str. 121 Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance D-90766 Fürth Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Este manual también es adecuado para:

Sirius 3rf34-bd serie