Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WORKER 250
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Betamotor WORKER 250

  • Página 1 WORKER 250 Manual del Usuario...
  • Página 2 WORKER 250 Estimado cliente: Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestros modelos y le agradecemos por habernos elegido. Para asegurarle una plena satisfacción en el uso de este moto vehículo lo invitamos a seguir atentamente las instrucciones provistas en este manual.
  • Página 3 • No consuma alcohol o drogas durante o antes de conducir ATENCIÓN este cuatriciclo. • Para evitar inconvenientes durante el viaje se aconseja • No conduzca a velocidades mayores a las que sus habilidades efectuar un control rápido antes de partir. o las condiciones lo permitan.
  • Página 4: Conducción Segura

    CONDUCCIÓN SEGURA CARGA DE MERCADERÍA • Siempre utilizar casco, correctamente asegurado. Este vehículo no tiene requerimientos especiales con respecto a la distribución de carga. Una carga inapropiada modificará el • Conducir con manos y pies en la posición correcta. desempeño y estabilidad del vehículo. •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Giros ..........31 Betamotor Argentina S.A. se reserva el derecho de cambiar la información y las especi cacio-...
  • Página 6: Información General

    CAPÍTULO 1 Información general Partes principales Identi cación del vehículo Interruptor de encendido Instrumental Comandos Neumáticos Combustible Aceite lubricante del motor Aceite del diferencial Tomacorriente salida 12V Traba asiento Traba dirección Caja portaobjetos Malacate Datos técnicos Solo para el modelo equipado con malacate.
  • Página 7 PARTES PRINCIPALES 1 Rueda delantera 10 Rueda trasera 2 Faros delanteros 11 Faros traseros 3 Tomacorriente con salida 12 V 12 Compartimento portaobjetos 4 Asiento 13 Caño de escape 5 Espejos 14 Apoya pie 6 Tapa del tanque de combustible 15 Baliza re ectante delantera 7 Parrilla portaobjetos delantera 16 Baliza re ectante trasera...
  • Página 8: Identificación Del Vehículo

    IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO NÚMERO DE MOTOR El número de motor se encuentra impreso en la parte superior derecha del cárter. 17 Palanca del acelerador 18 Traba de dirección número de motor 19 Llave de encendido 20 Comando malacate 21 Instrumental 22 Palanca de freno NÚMERO DE CUADRO El número de cuadro se encuentra impreso en el soporte...
  • Página 9: Interruptor De Encendido

    INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de llave de encendido está situado junto al tablero de instrumentos. Gírelo hacia la derecha para encender la número unidad y hacia la izquierda para apagarla. de cuadro interruptor de llave de PLACA IDENTIFICATORIA encendido La placa identi catoria se encuentra ubicada debajo del asiento en la parte superior del chasis.
  • Página 10 - Indicador de luces altas: Se ilumina cuando los faros de luces INSTRUMENTAL altas están encendidos. - Indicador de luces: Se ilumina cuando los faros y las luces traseras están encendidos. - Indicador de marcha atrás: Se ilumina cuando el ATV está en marcha atrás.
  • Página 11: Comandos

    - Leva de freno trasero: El freno trasero se acciona presionando COMANDOS la leva de frenos en dirección a la empuñadura. COMANDOS DEL MANILLAR IZQUIERDO - Llave de luces: La llave de luces tiene 3 posiciones, OFF (apagado), luz baja y luz alta. - Botón cambio de luces: El interruptor de luces “LIGHTS”...
  • Página 12 - Bocina: Botón de accionamiento de la bocina. freno trasero para quitar el freno de estacionamiento. - Comando luz de giro: Se utiliza para accionar las luces de giro PRECAUCIÓN hacia la derecha y hacia la izquierda. El cuatriciclo podría comenzar a moverse inesperadamente si no se acciona el freno de mano antes de poner en marcha el - Cebador: Cuando el motor está...
  • Página 13: Comandos Del Manillar Derecho

    COMANDOS DEL MANILLAR DERECHO máxima disponible del motor y disminuye la velocidad máxima. Ajuste este tornillo limitador según la habilidad y la experiencia del conductor. PRECAUCIÓN No gire el tornillo de ajuste más de 12 mm. Asegúrese de que el juego libre de la palanca sea de 3 a 5 mm.
  • Página 14: Pedal Cambio De Marcha

    PEDAL CAMBIO DE MARCHA PALANCA DE REVERSA Este cuatriciclo está equipado con una caja de 5 velocidades La palanca de reversa es usada para elegir entre marcha con un embrague centrífugo automático. El pedal de cambios adelante y reversa. está situado en el lado izquierdo del motor. Neutral se ubica en la posición inferior.
  • Página 15: Neumáticos

    NEUMÁTICOS CUBIERTAS cuerda de Elija el correcto reemplazo de sus neumáticos de acuerdo a las arranque especi caciones que se muestran en la siguiente tabla: manual Neumático Frontal Trasero Tamaño AT 22 x 7 - 10 AT 22 x 10 - 10 PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No arranque el motor en un cambio que no sea neutral, o sin...
  • Página 16 ADVERTENCIA Recomendada Mínima Máxima No intente emparchar los neumáticos dañados o las cámaras Delantero 20 kPa / 3,2 psi 17 kPa / 2,7 psi 23 kPa / 3,7 psi de aire dañadas ya que el balance y la abilidad de las ruedas Trasero 25 kPa / 4 psi 22 kPa / 3,5 psi...
  • Página 17: Combustible

    COMBUSTIBLE TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE llave de paso La tapa del tanque de combustible está situada en la parte de combustible frontal central del cuerpo del vehículo. Para retirar la tapa del tanque de combustible saque el extremo del tubo de ventilación y luego gírela en sentido antihorario.
  • Página 18: Elección Del Combustible

    NOTA: No llene excesivamente el tanque. Nunca salpique ELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE combustible en el motor caliente. Nunca llene el tanque hasta la La elección del combustible es la clave para el buen funciona- parte superior del conducto de llenado, porque el tanque puede miento del motor y la limpieza de los gases del escape.
  • Página 19: Aceite Lubricante Del Motor

    tanque. Los derrames o sus vapores pueden ser in amables. Si Antes de reemplazar el aceite lubricante, por favor drene el aceite que haya quedado en el cárter, y limpie el receptáculo llegara a producirse un derrame accidental, asegúrese de con kerosene, luego rellene con el aceite nuevo.
  • Página 20: Tomacorriente Salida 12V

    TOMACORRIENTE SALIDA 12 V TRABA DEL ASIENTO Esta unidad viene equipada con un toma corriente con salida de La traba del asiento se encuentra debajo del tapizado. Para 12 V. Permite la conexión de accesorios por debajo de los 100 retirar el asiento, mueva la palanca hacia atrás.
  • Página 21: Traba Dirección

    (trabada), para destrabar proceda empujando nuevamente hacia abajo y girando en sentido inverso a la posición OPEN (abierta). traba de dirección ADVERTENCIA Asegúrese que el asiento esté en posición correcta y colocado rmemente cuando lo instale. No instalar el asiento rmemen- te podría ocasionar que el asiento se mueva y causar que el conductor pierda el control, lo que puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 22: Malacate

    Tiene un motor eléctrico de 12V. El cable de acero multifilamen- to soporta un peso máximo de 2500 lbs (1134 kg) y tiene una longitud de 15 m de largo por 5 mm de diámetro. caja portaobjetos interruptor malacate MALACATE El malacate se encuentra situado en la parte delantera central del vehículo.
  • Página 23: Datos Técnicos

    SUSPENSIÓN Y FRENOS DATOS TÉCNICOS SUSPENSIÓN DELANTERA / parrillas tipo McPherson MOTOR SUSPENSIÓN TRASERA / mono shock TIPO / 4 tiempos / árbol de levas a la cabeza / refrigeración por aire FRENO DELANTERO / disco hidráulico CILINDRADA / 229,6 cc FRENO TRASERO / disco hidráulico DIÁMETRO x CARRERA / 71 mm x 58 mm NEUMÁTICOS...
  • Página 24: Uso Y Funcionamiento

    CAPÍTULO 2 Uso y funcionamiento Puesta en marcha Inpección antes de conducir Arranque del motor Asentamiento Conducción Estacionamiento Carga Giros Conducción en pendientes Conducción en terrenos especiales Vestimenta adecuada...
  • Página 25: Inspección Antes De Conducir

    4 Controle los neumáticos, su condición y su presión. PUESTA EN MARCHA 5 Controle el acelerador, verifique que su accionamiento y su ADVERTENCIA retorno sea suave. Además controle que el cable esté correcta- No use el cuatriciclo hasta no haber entendido todos sus con- mente conectado y lubricado y que la empuñadura tenga libre troles.
  • Página 26: Puesta En Marcha Con El Motor En Frío

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE ELÉCTRICO (botón de encendido) 1 Coloque el vehículo sobre una superficie nivelada y bloquee el freno trasero accionando la traba de estacionamiento. 2 Inserte la llave de arranque en el interruptor y posiciónelo en ON (encendido). interruptor de 3 Coloque el interruptor en posición ON (encendido).
  • Página 27: Palanca De Reversa Y Conducción En Reversa

    ADVERTENCIA PALANCA DE REVERSA Y CONDUCCIÓN EN REVERSA El motor puede ser puesto en marcha en cualquier cambio si se acciona la palanca de freno trasero. De todas formas, es recomendable que el motor esté en neutral. 5 Use el cebador. NOTA: Si el motor no arranca, suelte el botón de arranque y palanca de reversa...
  • Página 28: Cambio De Marcha

    4 Mientras presiona el botón de desbloqueo, mueva la palanca PRECAUCIÓN de reversa hacia atrás, hasta que haga tope. No empuje o remolque el cuatriciclo con el motor apagado por largas distancias. Incluso en neutral, la transmisión es NOTA: Cuando esté en reversa, el indicador de reversa debe lubricada adecuadamente sólo cuando el motor está...
  • Página 29: Asentamiento

    DESACELERAR Durante dicho período evite acelerar a fondo y sobrecargar el motor realizando los cambios a la velocidad correcta. Después de cada aceleración a fondo, el motor debe reposar a velocida- Para disminuir la velocidad o detenerse, suelte el acelerador y des más bajas para eliminar el exceso de calor.
  • Página 30: Conducción

    mente sin exceder el límite de aceleración máximo. 1 Luego que el motor se haya calentado, el vehículo estará listo para la marcha. - Permitir que el lubricante del motor circule antes de conducir el vehículo: Permita que haya un tiempo su ciente de funciona- 2 Al nalizar su utilización deje el vehículo frenado.
  • Página 31: Estacionamiento

    - Límite de carga máxima: 165 kg ESTACIONAMIENTO - Portaobjetos delantero: 30 kg - Portaobjetos trasero: 45 kg 1 Desacelere mientras aplica los frenos para bajar la velocidad - Kit de herramientas: 2kg del vehículo hasta detenerlo. - Capacidad de remolque: 330 kg - Peso vertical en la bocha de remolque: 15 kg 2 Gire la llave de encendido a la posición OFF (apagado) y retírela una vez que el motor se haya detenido.
  • Página 32: Giros

    Evite cuestas y terrenos difíciles. Elija el terreno cuidadosa- velocidades más altas. La aceleración brusca o el frenado repentino, la posición incorrecta del cuerpo y las velocidades mente. El peso agregado afecta la dinámica y estabilidad del demasiado altas pueden causar que su cuatriciclo resbale. Si el cuatriciclo.
  • Página 33 Practique girar como lo explica este manual. Evite girar en PRECAUCIÓN pendientes. Sea mucho más cuidadoso cuando gira en pendien- Practique frenar cuando baje pendientes. Observe cuidadosa- tes, y evite pendientes muy empinadas si es posible. mente el terreno antes de descender y trans era su centro de gravedad hacia atrás.
  • Página 34: Conducción En Terrenos Especiales

    CONDUCCIÓN EN TERRENOS VESTIMENTA ADECUADA ESPECIALES Siempre utilice un casco de motocicleta aprobado al conducir ya que constituye la parte más importante de su equipo de Este cuatriciclo puede ser utilizado para cruzar agua con una seguridad. profundidad máxima de 35 cm. Verfique el camino minuciosa- mente antes de cruzar y evite conducir donde vea caídas También use siempre protección ocular, guantes, botas, pronunciadas.
  • Página 35: Control Y Mantenimiento

    CAPÍTULO 3 Control y mantenimiento Aceite del motor Caja de engranajes Bujía Filtro de aire Carburador Acelerador Frenos Embrague Batería Fusibles Luces Caño de escape Limpieza Guardado del vehículo Reactivación luego del guardado Mantenimiento Grilla de mantenimiento Diagrama eléctrico Kit de herramientas...
  • Página 36: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR El aceite del motor in uye en gran medida en el rendimiento y en la vida útil del motor. Controle el aceite del motor cada día antes de usar el vehículo. varilla medidora - Aceite recomendado: 20W50 - Cambio periódico: 1,5 Litros tapa del ltro de aceite...
  • Página 37: Cambio De Aceite Y Limpieza Del Filtro

    CAMBIO DE ACEITE Y LIMPIEZA DEL FILTRO PRECAUCIÓN El funcionamiento del motor con la cantidad de aceite La calidad del aceite es primordial para asegurar la vida útil del insu ciente puede causarle serios daños. motor de su vehículo. Si se encuentra una pérdida de aceite, apague el motor 1 Coloque el cuatriciclo sobre una superficie plana.
  • Página 38: Caja De Engranajes

    Si no sale aceite después de un minuto, detenga el motor y CAMBIO DE LUBRICANTE encuentre la causa. 1 Ubique el cuatriciclo en una superficie plana. 4 Encienda el motor nuevamente y veri que la presión de aceite. 2 Retire la tapa de la caja de engranajes. 5 Después de veri car, ajuste el tornillo del conducto de aceite.
  • Página 39: Control Y Reemplazo

    después de la operación del vehículo. El color marrón indica 6 Vuelva a colocar el capuchón de la bujía. que la bujía está bien. Un aislate blanco u oscuro indica que el motor puede necesitar un ajuste u otro tipo de bujía. 0,1 mm CONTROL Y REEMPLAZO electrodo central...
  • Página 40: Filtro De Aire

    ADVERTENCIA FILTRO DE AIRE Nunca utilice nafta o solventes con bajo punto de in amación para la limpieza del ltro porque corre peligro de incendio o El filtro de aire debe ser controlado al menos una vez cada 30 días. Contrólelo con mayor frecuencia si utiliza el vehículo explosión.
  • Página 41: Carburador

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD RALENTI CARBURADOR Puede producirse un desgaste excesivo del motor cuando la PRECAUCIÓN velocidad ralentí es incorrecta. Una velocidad ralentí demasia- do alta también podría causar que el ATV se sacuda hacia El carburador fue con gurado en su fábrica después de adelante cuando usted arranca el motor.
  • Página 42: Ajuste De Luz De Válvula

    AJUSTE DE LUZ DE VÁLVULA Una apertura de válvula incorrecta resultaría en la dosificaca- ción inadecuada de combustible / aire o en ruidos en el motor. Para prevenir esto, la luz de válvula debe ser ajustada periódicamente, pero el ajuste debe ser realizado por un palanca del técnico profesional de mantenimiento.
  • Página 43: Frenos

    FRENOS PEDAL DE FRENOS DELANTEROS Y TRASEROS Este cuatriciclo vienen equipado con un pedal de frenos que consiste en un mecanismo de frenos combinados. Cuando se pisa el pedal de freno, las ruedas delanteras y traseras frenarán al mismo tiempo. leva del freno trasero 1 El ajuste debe realizarse utilizando el tornillo de ajuste...
  • Página 44: Control Del Sistema De Frenos

    Prestar atención que la palanca del freno, el brazo del freno y 4 Controle el desgaste del disco de freno. los sujetadores se encuentren en buen estado. 5 Controle el juego libre de la palanca de freno. NOTA: Asegúrese que la tuerca de ajuste quede bien asegura- da al perno del brazo de freno una vez realizado el ajuste del AJUSTE juego libre.
  • Página 45: Líquido De Frenos

    PRECAUCIÓN El disco hidráulico está diseñado para operar con alta presión. Por la seguridad, abilidad y vida útil de sus frenos, controle siempre que la manguera, el cilindro principal y el líquido de depósito del líquido de frenos se encuentren dentro de los parámetros anteriormente frenos indicados.
  • Página 46: Nivel Del Líquido De Frenos

    NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS pérdidas de uido, lo cual podría resultar en la pérdida total de capacidad de frenado. Si el líquido de frenos es insuficiente, entrará aire al sistema de 3 El líquido de freno agregado debe ser mezclado con líquido de frenos, lo cual resultará...
  • Página 47: Embrague

    2 Reemplace el sello de aceite del tanque principal y cáliper de PRECAUCIÓN freno cada dos años. No se deben utilizar líquidos de frenos usados previamente o líquidos guardados durante mucho tiempo en contenedores 3 Reemplace la manguera de líquido de freno cada cuatro años. abiertos.
  • Página 48: Batería

    ADVERTENCIA Siempre conecte primero el cable rojo positivo ( + ) y, luego, el cable negro negativo ( - ). La inobservancia de esta advertencia podría causar que la batería explote, lo que causaría lesiones personales graves. 3 Cargue la batería durante 5 a 10 horas. tuerca de traba REEMPLAZO DE LA BATERÍA...
  • Página 49: Fusibles

    8 Conecte el cable rojo positivo ( + ) a uno de los tornillos e 2 Retire el tornillo del lado derecho y a oje levemente el tornillo instertelo en el terminal positivo ( + ) de la batería. Apriételo del lado izquierdo del soporte de sujeción de la batería.
  • Página 50: Luces

    REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES ADVERTENCIA Espere siempre que se enfríe el foco antes de quitarlo. 1 Apague la llave de encendido principal. REEMPLAZO DE LAS LUCES TRASERAS 2 Retire el asiento y ubique la caja de fusibles. 1 Apague la llave de encendido principal. 3 Retire la tapa de la caja de fusibles.
  • Página 51: Limpieza

    2 Ponga en marcha el motor y bloquee la salida del silenciador, Evite lavar con hidrolavadora las siguientes partes: lo cual aumentará la velocidad la velocidad alrededor de 20 veces, debido a la momentánea presión desde el escape hacia - Masa de ruedas el motor.
  • Página 52: Lavado Del Vehículo

    LAVADO DEL VEHÍCULO 2 Arranque el motor y déjelo funcionando en vacío por varios minutos. 1 Lave el vehículo a mano con abundante agua y jabón neutro ADVERTENCIA suave utilizando un paño o esponja. Trate de remover completa- mente toda la suciedad y los desechos sin aplicar excesiva Después del lavado, se puede perder temporariamente parte de presión de agua.
  • Página 53 ADVERTENCIA una na capa de aceite o con algú producto para prevenir el óxido. Rocíe todas las piezas de vinilo o goma con un producto La nafta es extremadamente in amable y explosiva bajo de protección para goma. No cubra con aceite ninguna parte de ciertas circunstancias.
  • Página 54: Como Retirar La Batería

    COMO RETIRAR LA BATERÍA MANTENIMIENTO 1 Saque la tapa de la batería. El cronograma de mantenimiento especi ca la frecuencia con la que deberán hacerse los diferentes servicios e inspecciones 2 Desconecte primero el cable negativo (-) y luego el positivo (+). a su vehículo.
  • Página 55: Grilla De Mantenimiento

    GRILLA DE MANTENIMIENTO CONTROLAR (C) REEMPLAZAR (R) LIMPIAR (L) AJUSTAR (A) FRECUENCIA PERÍODO (Nota 2) 2 semanas 6 meses 12 meses 18 meses Observación ITEM CIRCUITO DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE COMANDO ACELERADOR CEBADOR DEL CARBURADOR FILTRO DE AIRE (nota 1) LUZ DE VÁLVULAS BUJÍAS ACEITE DE MOTOR...
  • Página 56: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO 1 Interruptor de emergencia 11 Bobina de encendido 21 Luz de giro trasera derecha 31 Interruptor luces 2 Interruptor de apagado 12 CDI 22 Interruptor freno trasero 32 Interruptor luces altas y bajas 3 Botón de arranque 13 Fusible 23 Recti cador 33 Interruptor luz sobrepaso 4 Intermitente...
  • Página 57: Kit De Herramientas

    KIT DE HERRAMIENTAS Con este kit se podrán realizar algunas reparaciones y ajustes menores. Consta de las siguientes herramientas: 1 Llave combinada 14/12 2 Llave combinada 13/15 3 Llave combinada 8/10 4 Destornillador Phillips y plano 5 Pinza universal 6 Extractor de bujías 7 Llave Allen 6 mm...
  • Página 58 BETAMOTOR ARGENTINA S.A. Jorge Peralta Martínez 2330 . B1608FEH . Los Troncos del Talar . Tigre . Bs. As. Argentina Tel. + 54 11 5245 6752 Líneas Rotativas . Fax. + 54 11 5245 6752 E-mail. repuestos@betamotor.com.ar . Web. www.betamotor.com.ar...

Tabla de contenido