Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wheeless
wireless charging kit
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGGTRONIC Wheeless

  • Página 1 Wheeless wireless charging kit USER MANUAL...
  • Página 3 PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE PRODUCT Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer le produit. Leggere attentamente il manuale prima di installare il prodotto. Lea con atención este manual antes de instalar el producto. Lesen Sie dieses Handbuch auf sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren.
  • Página 4 25 mm pag. 4...
  • Página 6 Before installing the product, please read the instructions on page 7 carefully to see how to adjust the Forstner bit to prevent damage to the board. Avant d’installer le produit, veuillez lire attentivement les instructions de la page 11 pour savoir comment régler la mèche et éviter d’endommager le panneau.
  • Página 7: Installation Tools

    Number of uses: 8 quick and easy. Its small size does not damage the surface on which it is installed. WALL CHARGER Wheeless features Qi certified chipset, and it is compatible with all Qi-enabled devices. Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0,35A Output: 5V 2A...
  • Página 8 English their safety, after being instructed on the correct • Do not use damaged cables, power adapters or installation process and relative dangers. Failing to power outlets. Damaged connections may cause do so can lead to serious injuries. electric shock or fire. •...
  • Página 9 Buyer for such defective product. charging spot. To obtain warranty service, Buyer must contact 13. Connect Wheeless to the wall charger and then Eggtronic at support@eggtronic.com for shipping at the electricity mains. instructions. Securely pack the product along with 14.
  • Página 10 English postage, freight and transportation costs. Legal info This product is meant for use only with appropriate devices. Please consult your device packaging to determine whether this product is compatible with your particular device. Manufacturer will not be responsible for any damages you or any third party that may suffer as a result of use, intended or unintended, or misuse of this product.
  • Página 11: Outils De Montage

    Sa petite taille n’endommage pas la surface sur laquelle il est monté. CHARGEUR SECTEUR Wheeless est doté d’une puce agréée Qi et prend Entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 0,35A en charge tous les appareils compatibles avec la Sortie: 5V 2A technologie Qi.
  • Página 12 Français ou mentales limitées, ou les personnes ayant des finale. connaissances ou une expérience limitée. • Assurez-vous de serrer la butée de profondeur de • Les personnes susmentionnées peuvent installer la mèche Forstner. Sinon, cela peut entraîner des le produit uniquement en présence d’une personne dommages matériels ou des blessures graves.
  • Página 13 Il est compatible avec la norme de chargement sans fil Qi L’installation de votre chargeur sans fil Wheeless est WPC (Wireless Power Consortium) et fonctionne simple et rapide. Examinez les images page 2 pour...
  • Página 14: Garantie Limitée

    Garantie limitée dommage que vous ou un tiers pourriez subir suite à l’utilisation, délibérée ou non, ou l’utilisation Ce produit est sous garantie limitée par Eggtronic, incorrecte de ce produit. Vous consentez à qui couvre les défauts matériels et de fabrication indemniser le Fabricant pour tout dommage matériel...
  • Página 15: Descripción

    Entrada: 5V 2A Salida: inalámbrica, 5W Descripción Longitud del cable: 2 m Wheeless es un práctico e innovador módulo de carga inalámbrica oculto de una gran potencia y BROCA FORSTNER precisión, totalmente escondido para integrarse a la perfección en cualquier superficie.
  • Página 16 Español conocimientos o experiencia limitados. lesiones graves. • Las personas mencionadas previamente solo • Asegúrese de fijar con firmeza la broca Forstner al deben instalar el producto en presencia de una taladro. De lo contrario, podría provocar daños o persona responsable de su seguridad y tras recibir lesiones graves.
  • Página 17: Instalación

    • No use el dispositivo para nada ajeno a su uso previsto. Puede sufrir averías o provocar descargas 13. Conecte Wheeless al cargador de pared y luego eléctricas o incendios. a la red eléctrica. • No deseche el dispositivo tirándolo al fuego.
  • Página 18: Información Legal

    Para obtener el servicio de garantía, el comprador debe enviar un correo electrónico a support@eggtronic.com para recibir instrucciones de envío. Embale el producto de forma segura junto con una copia del recibo de compra y envíe el producto al fabricante,...
  • Página 19: Caratteristiche

    Caratteristiche Grazie per aver acquistato il tuo nuovo Eggtronic® WHEELESS Wheeless – Kit di ricarica wireless. Ricaricare il tuo Dimensioni: 55 mm diametro, 14 mm spessore smartphone non è mai stato così semplice! Liberati da fastidiosi grovigli di cavi e goditi la praticità della Peso: 55 g ricarica wireless con il tuo Wheeless –...
  • Página 20 • Non posizionare alcun oggetto tra lo smartphone e • Durante la procedura di fresatura non indossare WHEELESS – Wireless Charger. mai vestiti larghi. Potrebbero rimanere impigliati • Non posizionare oggetti metallici sul punto di nella fresa e causare infortuni anche gravi.
  • Página 21: Garanzia Limitata

    WPC (Wireless Power Consortium) e funziona Installazione perfettamente con tutti i dispositivi nativamente compatibili con la ricarica wireless. Alcuni Installare il tuo Wheeless – Wireless Charger è smartphone potrebbero non essere compatibili con semplice e veloce! Osserva le illustrazioni e segui la ricarica wireless.
  • Página 22: Informazioni Legali

    A cquirente per tale prodotto difettoso. Per ottenere il servizio di garanzia, l’ A cquirente dovrà contattare Eggtronic su www. eggtronic.com. Istruzioni per la spedizione. Imballare accuratamente il prodotto insieme ad una copia della ricevuta di acquisto ed inviare il prodotto a proprie spese al Venditore.
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    Eingang: 5V 2A Kabeln und Strippen. Ausgang: drahtlos, 5W Beschreibung Kabellänge: 2 m Wheeless ist praktisch und innovativ: ein kaschiertes FORSTNER-BIT drahtloses Lademodul mit hoher Leistung und Präzision, komplett verborgen, damit es auf jeder Durchmesser: 55 mm Oberfläche völlig unauffällig bleibt.
  • Página 24 Deutsch Umständen gefährlich sein. Von der Installation bewegen kann. Beim Anbohren einer Oberfläche, durch Kinder, Personen mit Einschränkungen die nicht sicher fixiert ist, kann diese Oberfläche der körperlichen, sensorischen oder mentalen beschädigt werden, und es können Verletzungen Fähigkeiten oder durch Personen mit beschränkten auftretens.
  • Página 25 Explosionen die Folge sein. Forstner-Bit rundum auf der Oberfläche aufliegt. • Benutzen Sie das Gerät nicht für irgendeinen 10. Führen Sie das Wheeless in das neue Gehäuse anderen als den vorgesehenen Zweck. Sonst ein, und verwenden Sie die beiden Schrauben, könnten Fehlfunktionen die Folge sein, oder es...
  • Página 26: Rechtliche Informationen

    Eingeschränkten Garantie Rechtliche Informationen Dieses Produkt unterliegt einer eingeschränkten Dieses Produkt ist ausschließlich für die Garantie von Eggtronic in Bezug auf Material- und Verwendung mit dem entsprechend geeigneten Herstellungsfehler bei normaler Verwendung über Gerät vorgesehen. Lesen Sie die Angaben auf der eine Laufzeit von zwölf (12) Monaten vom Zeitpunkt...
  • Página 27 FCC Warning This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 28 www.eggtronic.com...

Tabla de contenido