Resumen de contenidos para Hamilton Beach TrueAir 04372
Página 1
840123100 ENv01 3/5/04 9:53 AM Page 1 TrueAir™ Allergen Reducer Réducteur d’allergènes TrueAir ™ Reductor de alérgenos TrueAir ™ READ BEFORE USE English ..........2 USA: 1-800-851-8900 LIRE AVANT L’UTILISATION Français ..........7 LEA ANTES DE USAR Canada : 1-800-267-2826 Español ..........14 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este...
Shock, fire, or bodily injury 10. Do not use this product outdoors. It is may occur. Contact Hamilton Beach intended for indoor use only. at 1-800-851-8900 for assistance. 11. WARNING: To reduce the risk of fire or 5.
840123100 ENv01 3/5/04 9:53 AM Page 3 Parts and Features NOTE: The appearance of the model shown below may differ slightly from your unit. 1. Fan Speed Switch (on back of unit) 2. Filter Replacement Indicator (on back of unit) 3.
840123100 ENv01 3/5/04 9:53 AM Page 4 How to Assemble and Use (cont.) Selecting the Proper Location To prevent the risk of personal injury or damage to the Allergen Reducer and provide the best possible performance of your Allergen Reducer, follow the placement guidelines below: DO NOT: •...
840123100 ENv01 3/5/04 9:53 AM Page 5 5. To close the intake grille, position the 8. Plug in the Allergen Reducer. bottom of the grille on the front of 9. Select desired fan speed. the unit and push on the front of the NOTES: grille until it snaps into place.
840123100 ENv01 3/5/04 9:54 AM Page 6 Troubleshooting Guide The following section provides the solutions to many common problems and questions. If your Allergen Reducer is not working correctly, review these solutions first. If your problem is still not solved after reviewing this guide, call our toll-free customer service number, listed on the front cover of this manual, for assistance.
840123100 FRv01 3/5/04 9:54 AM Page 7 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage matériel, suivre les instructions suivantes attentivement. Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions préliminaires de sécurité doivent être observées, y compris ce qui suit : 1.
840123100 FRv01 3/5/04 9:54 AM Page 8 Renseignements de sécurité aux consommateurs (suite) • Ne pas immerger dans l’eau. • Dire aux enfants de ne jamais manipuler l’appareil. • Ne pas installer l’appareil là où il peut être éclaboussé par de l’eau ou près d’une •...
840123100 FRv01 3/5/04 9:54 AM Page 9 Assemblage et utilisation IMPORTANT : Votre réducteur d’allergènes est conçu pour une utilisation et un entretien faciles. S’assurer que le filtre est bien installé avant l’utilisation. wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique : •...
Página 10
840123100 FRv01 3/5/04 9:55 AM Page 10 Choix du bon endroit d’installation (suite) À ÉVITER : • Ne pas monter, s’asseoir ou placer • Ne pas utiliser dans la zone de des objets cuisson, un garage ou un endroit où sur le il y a de la graisse, de l’huile ou des réducteur...
840123100 FRv01 3/5/04 9:55 AM Page 11 Remplacement du filtre 1. Éteindre le réducteur d’allergènes et 7. S’assurer que le réducteur le débrancher de la prise de courant. d’allergènes est à la position OFF (fermé). 2. Pour enlever la grille d’entrée d’air, appuyer sur les boutons de dégage- 8.
Página 12
840123100 FRv01 3/5/04 9:55 AM Page 12 Nettoyage Le réducteur d’allergènes est conçu pour procurer des années de service sans problème avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à maximiser la vie et l’efficacité de votre réducteur d’allergènes. wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique : •...
840123100 FRv01 3/5/04 9:55 AM Page 13 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du réducteur d’allergènes, composer notre numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez inscrire les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent à...
13. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo corporales. Póngase en contacto con de incendio o choque eléctrico, no use Hamilton Beach en el número 01-800-71- este reductor de alérgenos con ningún 16-100 para obtener asistencia. dispositivo para el control de la velocidad 7.
840123100 SPv01.qxd 3/5/04 9:56 AM Page 15 Información para la seguridad del consumidor (cont.) • No lo sumerja en agua. • Ordene a los niños a que nunca se entrometan con la unidad. • No instale la unidad donde se salpique de agua o cerca de una ventana abierta.
840123100 SPv01.qxd 3/5/04 9:56 AM Page 16 Cómo ensamblar y usar IMPORTANTE: Su reductor de alérgenos TrueAir™ ha sido diseñado para un uso y man- tenimiento fáciles. Asegúrese de que el filtro esté instalado debidamente antes de usarlo. wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico: •...
840123100 SPv01.qxd 3/5/04 9:56 AM Page 17 Cómo usar el reductor de alérgenos 1. Antes del primer uso: Asegúrese de 2. Vea “Cómo reemplazar el filtro” para quitar todos los materiales de las instrucciones de desensamblaje. empaque. Cómo reemplazar el filtro 1.
840123100 SPv01.qxd 3/5/04 9:56 AM Page 18 Limpieza Su reductor de alérgenos ha sido diseñado para proporcionarle años de servi- cio sin problemas con el mínimo mantenimiento. Las siguientes instrucciones lo ayudarán a usar al máximo la vida útil y eficacia de su reductor de alérgenos. wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico: •...
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 20
840123100 SPv01.qxd 3/5/04 9:56 AM Page 20 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.