Resumen de contenidos para Chicco Ergo Gym Baby Jogging
Página 1
Baby Jogging Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...
Página 2
Jogging to the body size of the child, helping it to keep a correct posture. La ligne Ergo Gym de Chicco est le fruit d’une collaboration avec des spécialistes en ergonomie. Les produits de la gamme Ergo permettent à l’enfant de découvrir son environnement tout en respectant ses capacités motrices et sensorielles.
Página 3
Det innovative ergonomiske reguleringssystemet gjør det mulig å tilpasse produktet på basis av barnets morfologi ved å begunstige en korrekt kroppsholdning. Η σειρά Ergo Gym της Chicco, που δημιουργήθηκε σε συνεργασία με πανεπιστημιακούς ειδικούς στην εργονομία, ικανοποιεί τις κινητικές και αισθητήριες ανάγκες του παιδιού προσφέροντας ειδικά προϊόντα που αναπτύσσουν τη...
Manuale Istruzioni Baby Jogging Età: da 9 mesi • Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con 3 pile “AA” da 1,5 Volt. Le pile non sono incluse. AVVERTENZE Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE! •...
Página 7
Chiusura del gioco Baby Jogging può essere ripiegato per ridurre l’ingombro e per facilitare il trasporto. L’impugnatura del gioco si utilizza anche come maniglia (fig. D). • Per chiudere il gioco premere contemporaneamente i pulsanti del sistema di regolazione (1) posti ai lati del corpo centrale e spingere il corpo stesso verso il basso fino a toccare il piano d’appoggio.
Página 8
Instructions Baby Jogging GB USA Age: From 9 months + • Please read these instructions carefully and keep them for future reference. • This toy requires 3 X “AA” 1.5 Volt batteries (not included). WARNINGS For your child’s safety: WARNING! •...
Página 9
How to Close the Toy Baby Jogging can be folded to take up very little space and for ease of transport. The grip of the toy can also be used as a handle (diag. D). • To close the toy, press the two buttons of the adjustment system (1), located on the two sides of the central body, at the same time, then push the body in a downward direction until it touches the surface of the floor.
Notice d’Instructions Baby Jogging Âge : à partir de 9 mois • Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. • Ce jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type «AA» de 1,5 Volt. Les piles ne sont pas incluses. AVERTISSEMENTS Pour la sécurité...
Página 11
Pliage du jouet Le Baby Jogging est pliable pour le ranger et le transporter facilement. Le guidon peut alors être utilisé comme poignée (fig. D). • Pour plier le jouet, appuyer simultanément sur les boutons du système de réglage (1) des deux côtés du corps central et pousser le corps vers le bas jusqu’à...
Página 12
Gebrauchsanleitung Baby Jogging Alter: Ab 9 Monaten • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren sie für weiteres Nachschlagen auf. • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien „AA“ zu 1,5 Volt. Die Batterien sind nicht enthalten. HINWEISE Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARNUNG! •...
Página 13
Schließen des Spiels Baby Jogging kann zusammengeklappt werden, um Platz zu sparen und den Transport zu erleichtern. Der Griff des Spiels wird auch als Griff zum Transport verwendet (Abb. D). • Zum Schließen des Spiels drücken Sie gleichzeitig die Tasten des Verstellsystems (1) an den Seiten des Mittelkörpers und drücken den Körper selbst nach unten, bis er die Auflagefläche berührt.
Manual de Instrucciones Baby Jogging Edad: a partir de los 9 meses • Se recomienda leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. • El juguete funciona con 3 pilas “AA” de 1,5 Volt. Las pilas no están incluidas. ADVERTENCIAS Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! •...
Página 15
Cierre del juguete Baby Jogging se puede plegar para que ocupe menos espacio y para facilitar su transporte. La empuñadura del juguete se usa también como asa (fig. D). • Para cerrar el juguete apretar al mismo tiempo los botones del sistema de regulación (1) situados en los lados del cuerpo central y empujar el mismo hacia abajo hasta tocar el plano de apoyo.
Página 16
Manual de Instruções Baby Jogging Idade: a partir dos 9 meses • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • Este brinquedo funciona com 3 pilhas tipo “AA” de 1,5 Volt (não incluídas). ADVERTÊNCIAS Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO! •...
Página 17
Fecho do brinquedo Baby Jogging pode ser dobrado para ocupar menos espaço e facilitar o transporte. A pega do brinquedo também pode ser utilizada como pega de transporte (fig. D). • Para fechar o brinquedo, prima simultaneamente os botões do sistema de regulação (1), existentes nos dois lados do corpo central, e empurre-o para baixo até...
Página 18
Handleiding Baby Jogging Leeftijd: vanaf 9 maanden • Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 “AA” batterijen van 1,5 Volt. De batterijen zijn niet inbegrepen. WAARSCHUWINGEN Voor de veiligheid van uw kind: LET OP! •...
Página 19
Het speelgoed dichtplooien Baby Jogging kan worden dichtgeplooid om minder plaats in beslag te nemen en het vervoer te vereenvoudigen. De greep van het speelgoed kan ook als handgreep worden gebruikt (fig. D). • Om het speelgoed dicht te plooien, drukt u de knoppen van het verstelsysteem (1) aan de zijkanten van het middelste gedeelte tegelijk in en duwt u het middelste gedeelte omlaag tot het op het steunvlak ligt.
Página 20
Käyttöohjeet Baby Jogging Ikäsuositus: 9 kk ikäisille ja sitä vanhemmille lapsille • Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii kolmella 1,5 voltin “AA”-paristolla. Paristot eivät sisälly leluun. VAROTOIMENPITEET Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. narut, kiinnikkeet jne.) ja pidä...
Página 21
Lelun taittaminen kokoon Baby Jogging voidaan taittaa kokoon, jotta se veisi vähemmän tilaa ja sitä olisi helpompi kuljettaa. Lelun kädensija toimii myös kuljetuskahvana (kuva D). • Sulkeaksesi lelun paina yhtä aikaa rungon sivuilla sijaitsevan säätöjärjestelmän painikkeita (1) ja työnnä runkoa alaspäin, kunnes se koskettaa tukitasoa. Tartu vakaimiin (6) ja vedä niitä ylöspäin niin kauan, että...
Página 22
Instruktioner Baby Jogging S/DK Ålder: från 9 månader • Det rekommenderas att läsa och spara dessa instruktioner för framtida bruk. • Leksaken fungerar med 3 batterier typ “AA” på 1,5 Volt (batterier medföljer inte). ALLMÄNNA RÅD För Ditt barns säkerhet: Varning! •...
Página 23
Hur leksaken fälls ihop Baby Jogging kan fällas ihop för att minska utrymmesbehovet och för att underlätta transporten. Leksakens handgrepp kan även användas som handtag (figur D). • För att fälla ihop leksaken trycker Du samtidigt på knapparna på regleringssystemet (1) som sitter på mittstom- mens sidor och skjuter stommen nedåt tills den kommer i beröring med stödplanet.
Página 24
Brukerveiledning Baby Jogging Alder: fra 9 måneder Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. Leken fungerer med 3 batterier ”AA” på 1,5 volt. Batteriene er ikke inkluderte. MERKNADER For barnets sikkerhet: Advarsel! • Fjern og kast eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks bånd, festedeler osv.), og hold dem langt utenfor barns rekkevidde.
Página 25
Sammenlegging av leken Baby Jogging kan legges sammen for å minske omfanget og for å lette transporten. Håndgrepet på leken bruker man også som håndtak (fig. D). • For å legge sammen leken, trykk samtidig trykknappene på reguleringssystemet (1) som sitter på sidene på hoveddelen og trykk den nedover helt til den når støtteflaten.
Οδηγιεσ Χρησησ Baby Jogging Ηλικία: Aπό 9 μηνών + • Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. • Αυτό το παιχνίδι λειτουργεί με 3 μπαταρίες τύπου “AA” των 1,5 Volt. Οι μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
Página 27
Κλείσιμο του παιχνιδιού Το Baby Jogging μπορεί να διπλωθεί για να μειωθεί ο όγκος του και για να διευκολύνεται η μεταφορά. Η λαβή του παιχνιδιού χρησιμοποιείται και σαν χερούλι (σχ. D). • Για να κλείσετε το παιχνίδι πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα του συστήματος ρύθμισης (1) που βρίσκονται στα...
Página 28
Instrukcja Baby Jogging Wiek: od 9 miesiąca • Prosimy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. • Zabawka działa na 3 baterie typu “AA” o napięciu 1,5 V. Baterie nie są załączone w opakowaniu. UWAGA Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: Uwaga! •...
Página 29
Składanie zabawki Zabawka Baby Jogging daje się złożyć, zajmując tym samym mało miejsca i ułatwiając jej przenoszenie. Uchwyt zabawki używany jest również jako rączka (rys. D). • Aby złożyć zabawkę, należy wcisnąć jednocześnie przyciski systemu regulacyjnego (1) po bokach środkowej struktury i docisnąć...
Kullanim Bilgileri Baby Jogging Yaş: 9 aydan itibaren • Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir. • Bu oyuncak 1,5 Voltluk 3 adet “AA” tip pille çalışır. Piller oyuncağa dahil değildir. UYARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKAT! •...
Página 31
Oyuncağın kapanması Baby Joggingfazla yer tutmasını önlemek ve taşınmasını kolaylaştırmak için katlanabilir. Oyuncağın kolu taşıma sapı olarak da kullanılabilir (resim D). • Oyuncağı katlamak için, ana gövdenin yanlarında yer alan ayar sistemi düğmelerine aynı anda basınız ve gövdeyi dayanma yüzeyine değinceye kadar aşağı doğru itiniz. Stabilizatörleri (6) kavrayıp blokajı belirten klik sesini duyuncaya kadar yukarı...
Инструкция Baby Jogging Возраст: от 9 месяцев • Рекомендуется внимательно прочитать и сохранить настоящую инструкцию для последующих консультаций. • Игра работает от 3 батареек «АА» по 1,5 Вольт. Батарейки не прилагаются. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для безопасности Вашего ребенка: ВНИМАНИЕ! • Перед использованием снимите и удалите имеющиеся пластиковые пакеты и другие элементы упаковки (такие, как шнуры, элементы...
Складывание игры Baby Jogging можно сложить для удобного хранения и для облегчения транспортировки. Рукоятку игрушки можно ис- пользовать также как ручку (рис. D). • Чтобы сложить игру необходимо одновременно нажать кнопки системы регуляции (1), расположенные по бокам центрального корпуса и толкнуть корпус вниз, до тех пор, пока он не коснется плоскости, на которой находится. За- тем...