Página 1
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03489...
Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.mtdproducts.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 4
Never fill containers inside a vehicle or on a truck Muffler and engine become hot and can cause a burn. or trailer bed with a plastic liner. Always place Do not touch. containers on the ground away from your vehicle Never operate this machine without good visibility or before filling.
Spark Arrestor Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. WARNING! This machine is equipped with an Never allow children under 14 years of age to operate this internal combustion engine and should not be used machine.
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Edger • One Edger Operator’s Manual • One 18 oz. Bottle Engine Oil • One Engine Operator’s Manual Starter Rope NOTE: This machine is shipped WITHOUT GASOLINE or OIL. After setting up the edger, service the engine with gasoline and oil as Locate the rope guide found on the right side of the upper instructed in the separate Engine Operator’s Manual packed with handle.
Página 7
Adjustments Bevel Adjustment The angle of the edger blade can be adjusted by placing the bevel adjustment in one of three positions for edging. See Fig. 3–3. Figure 3-3 Set-Up Gas & Oil Fill-Up Service the engine with gas and oil as instructed in the Engine Operator’s Manual package seperately with your edger.
Controls and Features Blade Control Blade Depth Control Lever Starter Rope/ Recoils Starter Primer Bevel Adjustment Lever Curb Height Adjustment Lever Figure 4-1 Blade Control Edger controls and features are described below and illustrated in Fig. 4-1. Located on the upper handle, the blade control must be WARNING! Be familiar with all the controls and depressed against the upper handle in order to operate the...
Operation Starting the Engine Edging To start the edger’s engine, proceed as follows: WARNING! The rotating cutting blade may throw objects and cause personal injury. Keep the area Attach the spark plug wire to the spark plug. Make certain clear of bystanders and do not operate it without the metal cap on the end of the spark plug wire is fastened the guards in place.
Página 10
Edging Along A Curb Beveling The right, rear wheel of the edger can be lowered into one of five In order to achieve a bevelled edge, set the bevel adjustment positions to ease the task of edging along a curb. To adjust the lever (refer to the Assembly &...
Página 11
Trenching (If equipped) You can utilize the edger’s optional trenching feature in order to create a wider cutting path for such things as laying wire for landscape lighting. WARNING! Disconnect the spark plug wire and ground against the engine before performing the following steps.
Maintenance & Adjustments Maintenance Lubrication Wheels WARNING! Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine before performing any Lubricate the wheels and bearings at least once a season with a adjustment, repairs or maintenance. light oil. Also if the wheels are removed for any reason, lubricate the surface of the axle bolt and the inner surface of the wheel Engine with light oil.
Off-Season Storage Observe the following when preparing the edger for long-term storage: Clean and lubricate the edger thoroughly as instructed on the previous page. Refer to the Engine Operator’s Manual packed separately with the edger for engine manufacturers’ storage instructions. Coat the edger blade with chassis grease to prevent rusting and corrosion.
Service Belt Replacement Remove the spindle sheaves belt guard by removing the two self-tapping screws which secure it to the blade plate Drive Belt assembly. See Fig. 7-2. NOTE: To aid in reassembly, note the orientation of the drive belt Belt Guard on the two idler pulleys and the engine flywheel pulley prior to performing the following steps.
Carburetor not adjusted properly Refer to the Engine Operator’s Manual. Excessive Vibration Edger blade bent or damaged Replace edger blade. Blade spindle bent or damaged Contact an authorized MTD service dealer. Drivebelt Slips Belt worn or stretched Replace drive belt.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-03489...
Al propietario Gracias Gracias por comprar una máquina quitanieve fabricada por modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el Troy-Bilt LLC. La misma ha sido diseñada cuidadosamente equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad para brindar excelente rendimiento si se la opera y mantiene por obligaciones de ningún tipo.
Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Página 20
Nunca llene los recipientes en el interior de El silenciador y el motor se calientan y pueden causar un vehículo o camión o caja de remolque con quemaduras. No los toque. recubrimiento plástico. Coloque siempre los Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de iluminación.
Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha No cambie la configuración del regulador del motor o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador ni acelere demasiado el mismo. El regulador del motor caliente. controla la velocidad máxima segura de funcionamiento del motor.
Montaje y Configuración Contents of Carton • Un Edger • Un Manual de Operario de Edger • Un 18 oz. Petróleo de Motor • Un Manual de Operario de Motor Cuerda de Arranque NOTA: Esta unidad se entrega SIN GASOLINA ni ACEITE. Después de armar la unidad, realice la carga de gasolina del motor según Ubique la guía de la cuerda del lado derecho de la barra las instrucciones del manual del motor que se entrega con la...
Página 23
Ajuste Ajuste bisel El ángulo de la cuchilla de la bordeadora se puede ajustar colocando el ajuste del biselado en una de tres posiciones de recorte. Vea la Fig. 3-3. Figura 3-3 Configuración Gasolina y Aceite llene Realice el mantenimiento del motor con gasolina y aceite como se explica en el manual del motor que se entregó...
Controles y Características Control de las cuchillas Palanca de control de la profundidad de la cuchilla Cuerda de arranque/ Cebador Arrancador de retroceso Palanca de ajuste del biselado Palanca de ajuste de altura del bordillo Figura 4-1 Edger controla y las características son descritas abajo e parte posterior de la bordeadora.
Funcionamiento Encendido del motor Bordeado NOTA: Consulte el manual del motor entregado con su ¡ADVERTENCIA! La cuchilla de corte giratoria bordeadora para obtener una descripción detallada de todos puede lanzar objetos y causar lesiones personales. los controles y componentes relacionados con el motor. Para Mantenga el área libre de observadores y no opere encender el motor de la bordeadora, proceda de la siguiente sin tener todos los protectores.
Página 26
Recorte a lo largo de un bordillo Biselado La rueda posterior derecha de la bordeadora se puede bajar a Para lograr un borde biselado, ponga la palanca de ajuste del una de cinco posiciones para facilitar la tarea de recorte a lo largo biselado (consulte la Montaje y Configuración) en la primera de un bordillo.
Página 27
Zanjado (Opcional) Se puede utilizar la característica de zanjado opcional de la bordeadora, para crear un sendero de corte más ancho para cosas tales como tendido de cables para la iluminación paisajista ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cable de la bujía de encendido y haga masa contra el motor antes de realizar los siguientes pasos.
Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Lubricación ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cable de la bujía Ruedas de encendido y haga masa contra el motor antes de Lubrique las ruedas y cojinetes por lo menos una vez por realizar cualquier ajuste, reparación o temporada con un aceite liviano. Además, si se quitan las ruedas mantenimiento.
Almacenamiento fuera de temporada Observe lo siguiente cuando prepare la bordeadora para su almacenamiento prolongado: Limpie y lubrique la unidad minuciosamente como explica la sección de mantenimiento de este manual. Consulte el manual del motor entregado por separado con la bordeadora y lea las instrucciones de almacenamiento del fabricante.
Servicio Reemplazo de correa Retire la guarda de la correa de las poleas del husillo sacando los dos tornillos autoroscantes que la sujetan al Correa de transmisión montaje de la placa de la cuchilla. Vea la Fig. 7-2. NOTA: Para ayudar a armar nuevamente, observe la orientación Defensa de la correa de la correa de transmisión sobre las dos poleas locas y la polea volante del motor antes de realizar los siguientes pasos.
Reemplace la cuchilla de la bordeadora. dañada El husillo de la bordeadora está doblado o Póngase en contacto con un distribuidor de dañado servicio MTD autorizado. La correa de transmisión se La correa está gastada o estirada Reemplace la correa de transmisión. resbala...
MTD. Durante el plazo de la garantía cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se...